Зеленая Мать - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленая Мать | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Да уж. Если бы я случайно не оказалась здесь, просто не знаю, чем бы все это кончилось.

— Все было бы хорошо, — утешила ее Лила. — В конце концов ты попала бы в какое-нибудь знакомое место.

— Но меня везде подстерегали опасности! То огромная волна, то обвал в пещере, а один раз я оказалась в спальне наедине с сатиром…

И вдруг Орб сообразила, что почти не одета. Шкура, подаренная демонами, кое-как прикрывала ее обнаженное тело. Хорошенькое зрелище она собой представляет!

— Вероятно, ты спела что-то неправильно, — сказала Лила. — Вот тебя и кидало в разные опасные места. Мы ведь тоже не исключение. Для многих душ Чистилище — лишь преддверие Ада.

— Вы не могли бы… — смутилась Орб. — Моя одежда не…

— Ну конечно, милая, — откликнулась Лигея. — У меня полно подходящих платьев. Правда…

— Правда, они исчезнут, как только ты покинешь Чистилище, — закончила Лила. — Потому что ткань, из которой они сшиты, сверхъестественная. Лучше я немного изменю твой теперешний наряд.

Она подошла к Орб.

— Но не могу же я раздеться! — запротестовала Орб и покосилась на Миму.

— И не надо, — ответила Лила. — На сегодня он и так уже нагляделся.

Лила прикоснулась к шкуре, и та начала видоизменяться, подгоняя себя по фигуре хозяйки. Через минуту это была уже не шкура, а удобное платье без рукавов.

— У тебя хорошая фигура, — заметила Лила.

— Такой уж у Мимы вкус, — вздохнула Орб, многозначительно поглядывая на обеих женщин.

— Только твое тело смертно, — сказала Лигея. — И поэтому особенно притягательно.

— Твое — тоже, — возразил Мима.

Лигея прижала руку ко рту:

— Ой да, я и забыла! — Она повернулась и внимательно посмотрела на Миму: — Тогда почему же ты так пялился на нашу гостью, дорогой?

Мима слегка покраснел:

— Она сама не понимала, как выглядит…

— Вот они — извращенные мужские вкусы! — воскликнула Лигея. — И все мужчины такие, даже самые лучшие. Сильнее всего их возбуждает что-то недозволенное. Я уверена, что, когда ты, Орб, показывала ему все то же самое открыто, он так не пялился.

Она снова повернулась к Миме:

— Ты понимаешь, что это для тебя значит?

— В наказание меня изгоняют в гарем.

— Ты можешь принять вид зомби? — спросила Лигея у Лилы.

— Конечно. Какой свежести должен быть покойник?

Мима ужаснулся, и все три женщины покатились со смеху.

— Впрочем, я и сама могу сыграть эту роль, — продолжила Лигея. — К тому времени как он вытащил меня из Ада, я уже давно была мертва.

Лигея, как видно, полностью доверяла своему возлюбленному. Орб искренне завидовала ей, и не потому, что речь шла о Миме.

— Если мне позволят сменить тему, — сказал Мима, — то я хотел бы напомнить, что мы собирались устроить проверку. Пойду поищу этого Наташу.

Он встал и направился в замок.

— Я все время дразню его, но человек он хороший, — сказала Лигея.

— Я знаю, — ответила Орб.

— Правда, что у тебя от него ребенок?

— Правда, — удивилась Орб. — А откуда вы?..

— В архиве раскопала. Должна же я была знать, как он жил раньше. То, что случилось с тобой, просто ужасно!

— Не мне возмущаться этим, ведь Судьба — моя мать.

— Интересно, почему Сатана так заинтересовался тобой?

— Еще до моего рождения отцу предсказали, что я могу обвенчаться со Злом. Думаю, это и привлекло ко мне внимание Сатаны.

— Наверное, он воспринял это как вызов, — сказала Лила. — У Сатаны никогда не было недостатка в женщинах — живых или мертвых, смертных или демонах. Но он, как и Марс, предпочитает то, что запрещено. Ты красивая смертная женщина, твоя мать — инкарнация, тебя предостерегли насчет его намерений… Где ж тут устоять?

— Это его личное дело, — заявила Орб. — А меня совершенно не интересует Князь Тьмы!

— Разумеется, — согласилась с ней Лигея.

Мима вышел из замка и вернулся к ним:

— Я нашел кое-что о певце по имени Наташа. Должно быть, это и есть твой приятель, Орб. Я записал его мелодию, теперь ты его не потеряешь.

— Его мелодию?

— У каждого человека есть мелодия, с помощью которой можно его вызвать. Именно так мы, инкарнации, мгновенно находим нужных нам людей. Наверняка ни Танатос, ни Судьба не смогли бы управиться без этих мелодий.

— Так что за испытание ты придумал, дорогой? — спросила Лигея.

— Произошло вторжение на территорию одной индейской резервации, — сказал Мима. — Еще немного, и начнется кровопролитие. Я собирался подавить это дело в зародыше, но для наших целей случай идеальный. Сразу видно, на чьей стороне Добро, а на чьей — Зло. Сатана не может принять сторону Добра. Значит, если это он, мы сразу заметим.

— Назревает война, а ты этому противишься? — удивилась Орб.

— Забавно, правда? Как Марс, я должен не разжигать войну, а контролировать ее. Иначе в мире произойдет много зла, а Сатане только того и надо.

— Так ты говоришь, я могу вызвать Ната, когда захочу? — Орб было немного не по себе.

— Да. Я предлагаю тебе вызвать его в резервацию и попросить помочь тем, кто прав. Простой смертный сможет это сделать, а Сатана — нет.

— Но если я опять начну проверять его…

— Я вас помирю, — сказал Мима. — Меня он послушает.

— Надеюсь, — вздохнула Орб. — Не хотела бы я, чтобы второй мужчина исчез из моей жизни так же, как первый.

— Думаю, твоя мать не станет второй раз подвергать тебя такому испытанию. Ведь она еще не была Судьбой, когда нас с тобой разлучили. Дай руку.

Орб взяла Миму за руку. В другой руке у него возник огромный пылающий меч. Тут же очертания сада и замка поплыли в сторону, все вокруг заволокло туманом. Через несколько мгновений они стояли неподалеку от индейского поселения. Женщины и дети складывали в мешки сушеные травы — очевидно, на продажу.

— Эта трава — волшебная, — объяснил Мима. — Индейцы владеют древней и сильной магией, поэтому волшебная трава вещь очень и очень дорогая. Это основной источник дохода племени.

— Почему они не реагируют на наше появление?

— Они нас не видят и не слышат. Все дело в моем мече. Когда ты меня отпустишь, ты перестанешь быть невидимой. Но сначала я должен показать тебе Наташину мелодию. Скоро тут будет очень неуютно.

— Но ведь сейчас нет никакой опасности!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию