С запутанным клубком - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С запутанным клубком | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Использовать, например, химическую бомбу? — спросила Ниоба.

Генри так расхохотался, что опухоль напомнила о себе и его лицо исказила гримаса боли.

— Конечно! Было бы просто великолепно! Чтобы там плохо пахло в буквальном смысле слова!

Ниобу охватили смешанные чувства. С одной стороны, она получила подтверждение вины Генри, поиски можно заканчивать. Но с другой — ей совсем не хотелось, чтобы Атропос перерезала его нить. Она поговорила с Генри Клоггом, и он ей нравился; во всяком случае, оказался честным человеком. Ей было горько, что придется так рано пресечь его жизнь.

— У нас нет полной уверенности, — вмешалась Клото. — Очень многие не делают то, что говорят.

Ниоба схватилась за соломинку:

— Генри, если бы к вам пришел какой-нибудь человек, дал химическую бомбу и попросил подложить ее в здание ООН… в результате Соединенные Штаты были бы исключены…

— Подожди минутку! — перебил ее Генри. — Зачем это делать? Такая бомба стоит кучу денег!

— Да. Но если Сатана в надежде внести раскол в наш мир предложит вам…

Генри нахмурился:

— Сатана? Послушай, куколка, я богобоязненный человек… Не обращай внимания на болтовню о том, что я отправлюсь в Ад! Я бы не стал касаться Дьявола даже десятифутовым заклинанием!

— Ну, он не станет представляться. Сатана явится в виде бизнесмена и предложит столько денег, что вам хватит заплатить за операцию, да еще и не быть в тягость сыну, если вы согласитесь отнести пакет в здание ООН и спрятать его так, чтобы никто не нашел.

Генри задумчиво посмотрел вдаль.

— Значит, Сатана? Если он хочет избавиться от ООН, то у меня нет уверенности, что и я этого хочу!

— Ну, как я уже говорила, он правды не скажет…

— Чего же еще ждать, если берешь деньги у незнакомых людей? — с возмущением осведомился старик. — Таскать за собой во время экскурсии здоровенный чемодан? Нет уж, спасибо!

— Вы хотите сказать, что не согласились бы пронести химическую бомбу в здание ООН, если бы у вас появилась такая возможность?

— Конечно, нет… после того как я немного подумал! На самом деле, химическая бомба — не игрушка. И мне не нужны грязные деньги! Пусть Дьявол ищет кого-нибудь другого для своей отвратительной работы! А я намерен отправиться в Рай, когда отброшу копыта, даже если мне не суждено встретить там большинство моих друзей.

Ниобу снова охватили смешанные чувства — облегчения и огорчения. Генри Клогг оказался совсем не тем, кого они искали, и Ниоба радовалась, что нить жизни ни в чем не виновного человека останется в целости и сохранности. А значит, придется встречаться с остальными — работа далека от завершения.

— Послушай, куколка, ты не хочешь шерри? — спросил Генри.

— Ну нет, я…

— В последнее время у меня редко бывают гости, — признался старик. — Было бы здорово немного вместе выпить. Моя жена, благослови Господь ее душу, любила шерри. Прошло уже три года… — Генри погрустнел.

— Я выпью немного, — согласилась Ниоба.

Генри поднялся на ноги и направился в дом, чтобы принести бутылку и бокалы.

— Симпатичный старый ворчун, — одобрительно заметила Атропос. — Напоминает моего старика, каким он был перед смертью, только мой любил лунный свет.

— Обычно я не пью, — пробормотала Ниоба.

— Шерри — это не выпивка, женщина! — уверенно заявила Атропос. — Шерри

— способ общения с людьми.

— Вряд ли остальные встречи окажутся такими легкими, — подумала Клото.

Ниоба только кивнула.

Вернулся Генри с бутылкой и бокалами. Ниоба смаковала напиток, довольная тем, что может немного расслабиться. Действительно, здорово с кем-то выпить, даже если твой собутыльник оказался случайным человеком. Именно так им и надо было поступить с Седриком — выпить по бокалу, а не напиваться в стельку. Алкоголь становится злом, только если им злоупотребляешь.

— Мой сын уже купил билет на ковер до Нью-Йорка, — сказал Генри. — Это мне по душе. Понимаешь, я всю жизнь продавал ковры. У нас были очень модные модели. Ты, наверное, слышала, как автомобильные компании утверждают, будто ковер никуда не годится, когда идет дождь? Не верь им! У нас есть модели с тентами; на таком не промокнешь. Можно даже сделать его герметичным и летать на больших высотах. К тому же волшебство не отравляет воздух, как выхлопные газы.

Ниоба слушала и согласно кивала. Она пожалела, что шерри кончилось и ей пришла пора уходить.

— Заходи еще как-нибудь! — весело пригласил ее Генри.

— Обязательно, — пообещала она.

Ниоба и в самом деле решила навестить старика, когда у нее появится свободная минутка.

Они вернулись в жилище.

— С одним разобрались, осталось еще трое, — заявила Атропос. — Кто будет следующим?

— Ну, у нас есть чернокожая девушка, мастер восточных боевых искусств и сатанист.

— Давайте сначала разберемся с более простыми случаями, — предложила Атропос. — Я займусь черной девушкой.

— Только давайте немного отдохнем, — сказала Клото. — Нам нужно быть в хорошей форме, мы не имеем права на ошибку.

Ниоба и Атропос с ней согласились. Кроме того, у них накопилась текущая работа: нужно прясть, отмерять и обрезать нити; не стоит пренебрегать рутинными обязанностями.

Они хорошо поработали, а потом втроем отправились спать.


На следующее утро Атропос получила тело в свое распоряжение и совершила первое самостоятельное путешествие по нити в царство смертных. Девушка-негритянка оказалось дома и отчаянно флиртовала с двумя юношами. Ей было около пятнадцати лет, а юноши выглядели на несколько лет старше.

Атропос ворвалась к ним, как Бич Божий.

— Что здесь делают эти парни, девочка? — свирепо спросила она, оглядываясь по сторонам. Девушка испугалась, а парни смутились. — В дом не положено приглашать мужчин — что тебе прекрасно известно! Если твоя бабушка узнает…

— Бабушка умерла, — потупившись, ответила девушка.

— Она сейчас ворочается в своей могиле! — не унималась Атропос. — А если бы прослышала твоя ма…

Девушка тихонько вскрикнула от ужаса.

— Она бы содрала с тебя твою черную шкуру и повесила ее сушиться! — добавила Атропос, не сводя с несчастной яростного взгляда. — Разве я не права?

Девушка неохотно кивнула, а Атропос повернулась к парням.

— Живо проваливайте! — Она с угрожающим видом сделала шаг в их сторону. Оба бросились в двери, отчаянно толкая друг друга. — И если я вас здесь еще раз увижу, то так отделаю палкой, что вы своих не узнаете! — закричала она им вслед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию