Репетитор для Бунтаря - читать онлайн книгу. Автор: Лена Лорен cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Репетитор для Бунтаря | Автор книги - Лена Лорен

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Школа. Шесть лет назад, — делает выдержанные паузы между словами, а мне после каждой такой остановки становится только хуже и хуже. — Тогда ты осталась без юбки. На тебе были миленькие трусы с вишенками. Помнишь?

Господи Иисусе! Это был самый худший день в моей жизни! Такого позора я никогда ещё не испытывала. Мелкий недоносок на глазах у всей школы стянул с меня юбку, выставив посмешищем. Я ещё долгое время не могла отделаться от насмешек в свою сторону. Благо Джаред разбирался с каждым, кто смел подшучивать надо мной… и над моими вишенками.

— Так это был ты? — мне хочется придушить его голыми руками. — Ты унизил меня! Я из-за тебя была вынуждена отказаться от выпускного бала!

— Виноват, — потешается он надо мной. — Но знаешь, что самое важное? — я сижу с каменным лицом, пытаясь усмирить свой гнев. — С тех самых пор я неравнодушен ко всему вишнёвому.

— Извращенец! — выплёвываю я в его сторону и демонстративно отворачиваюсь от него.

— А ты зануда! — обыденно отвечает.

Мне очень обидно. Я складываю руки на груди и опускаю взгляд в пол. Не имею никакого желания продолжать вести с ним этот пустой диалог.

Весьма неожиданно Кай подсаживается ко мне ближе и осторожно кладёт свою ладонь мне на колено. Чересчур смело. Я перевожу взгляд с его руки на него самого, и впервые вижу в его глазах сожаление. Я думала такому как он чуждо сочувствие к незнакомым людям…

— Извини меня, Бриана! Я не знал, что… — он не договаривает, поскольку раздаётся оглушительный звонок в дверь, от которого я вздрагиваю, но сам факт того, что он предпринял попытку извиниться, греет мне мою душу и растапливает в ней лёд, который он самолично наморозил.

Он виновато поджимает губы, поднимается на ноги и выходит из комнаты. Я тут же облегчённо выдыхаю. Появляется такое ощущение, что всё это время я сидела, задерживая дыхание, и теперь приходится с жадностью хватать ртом воздух, чтобы успеть вдоволь надышаться, пока он не вернулся обратно.

М-да уж… находиться рядом с ним становится всё сложнее и сложнее.

Решаю отвлечь себя от всего навалившегося и снова осматриваюсь в комнате. Подхожу к стене, где висит старенькая гитара и почти невесомо касаюсь кончиками пальцев её натянутых струн. Мне всегда нравились звуки акустической гитары. Да что уж говорить? Все песни, которые мне когда-то полюбились, в основном исполнялись как раз-таки на гитаре.

Интересно, Брандис играет на ней или она служит элементом декора?

Подхожу к компьютерному столу и вижу какую-то потрёпанную толстую тетрадь. Любопытство моё одерживает верх, и я без промедлений открываю её, убеждаясь, что она вся исписана. От корки до корки. Нервно поглядываю на дверь и стараюсь прислушаться к шагам, боясь, что он войдёт и начнёт отчитывать меня за то, что без спроса лазила в его вещах. Перелистываю несколько страниц, особо не вчитываясь в текст, и натыкаюсь на фразу: "одинокое сердце Бунтаря", выведенное красивым и аккуратным почерком, а под ним вижу стих, который тут же принимаюсь читать:

"Проходит мимо вереница лиц…

Чужие, словно лики манекенов…

И ни улыбок, ни дрожания ресниц,

Ни взглядами лучистыми обменов.

Как хочется в толпе увидеть

Лицо, которому ты рад.

Хочу скорей любовь предвидеть

Вкусить сей страсти мармелад…

Но одиночество всё душит,

На сердце камнем пустота,

Она всю радость жизни сушит,

В душе сплошная мерзлота".

Это он написал? Вряд ли. Кай и поэзия — абсолютнейшие несовместимости. Очевидно же!

— Извини, друзья приходили! Забыл их предупредить, что сегодня вечером буду занят, — пугает меня голос Кая, я вздрагиваю и роняю записи на пол. Не успеваю моргнуть, как он уже оказывается возле меня, опускается, и поднимает эту злосчастную тетрадь. Плавно возвышается над моей низкорослой персоной и встречается со мной подозрительным взглядом сверху вниз. Разумеется, он недоволен тем, что я трогала его вещи. — Ты читала её?

— Нет, то есть да! Совсем чуть-чуть, — громко сглатываю. Он переводит взгляд на мои пересохшие губы, которые я лихорадочно облизываю.

— Не трогай здесь больше ничего без моего разрешения. Уяснила? — почти шёпотом предостерегает. Не спуская с меня глаз, он наклоняется вперёд и заводит руку мне за спину для того, чтобы положить тетрадь на стол. Он так близко, что я ощущаю, как тепло его тела невидимыми импульсами добирается до меня, вгоняя плоть в неприятную дрожь. — Я же тебя не трогаю, Бри.

Глава 4.2. Бриана

Бри? Что за своеволие? Мы не друзья! И никогда ими не будем!

— Э-э… Хорошо. Давай приступим, — говорю совсем не то, что думаю. — Что вы проходили в колледже на последних занятиях?

— Кажется, матрицы, — делает короткую паузу, я хочу сказать, что это проще простого, но он меня опережает, — Ещё векторную алгебру, интегралы, дифференциальные уравнения.

Хм. То, что в одном предложении он произнёс столько непонятных ему слов уже о чём-то говорит. Может он всё-таки не так безнадёжен.

— Что ж… Отлично! Начнём с интегралов, а потому я хочу предупредить тебя о том, что у меня есть своя уникальная методика выполнения задач, — он устраивается поудобнее в кресле и внимательно слушает меня, я решаю находиться от него подальше и для этого присаживаюсь на кровать. — Если ты решаешь верно, то я выполняю любое твоё желание, — слышу его протяжное мычание. Ему интересно. Очень хорошо. — Это может быть обычный вопрос. Не личный, сразу же предупреждаю! А так же это может быть действие, но оно ни в коем случае не должно пересекаться с деньгами, издевательствами и извращениями, — замечаю, что он снова сосредоточенно изучает мои губы. Может быть у меня помада размазалась по всей роже? — В общем что-то безобидное, понял? Если решаешь неверно, то ТЫ выполняешь моё желание, но учти, тут моя фантазия может разгуляться!

— Мне нравится. Только вот зря ты это затеяла? — вижу мерцающий огонёк в его глазах.

— Судя по твоим знаниям — не зря. Это как раз то, что нужно.

— Ты понятия не имеешь какой у меня уровень знаний. Откуда тебе знать, что я знаю, а что нет, — с вызовом проговаривает, чем заставляет меня задуматься о правильности своей методики.

— Хм… Ладно, — хватаю методичку и открываю первую попавшуюся в ней задачу. Удостоверившись, что задание для невежды довольно-таки непростое, с победной миной кидаю книгу ему на стол, тычу в упражнение пальцем и, переполненная до краёв невозмутимостью, возвращаюсь на своё прежнее место. — Докажи мне, что ты умеешь! А я потом посмеюсь над тобой. Но не забывай, что в этом случае ты ещё будешь выполнять моё желание!

— Ух! Какие мы рискованные! Ну готовься, Снежная Королева!

— Снежная Королева? Это ещё почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению