Лич из Пограничья - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Лебедева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лич из Пограничья | Автор книги - Жанна Лебедева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Чего ты там бормочешь, Люсьена?

Лич вернулся в новом мундире и штанах. Форма сидела на нем, как влитая. В дорогой одежде, с красивым лицом он смотрелся вполне убедительно.

— Надо спороть мою лису. Ты же не мой подчиненный.

Архо приблизился к соратнице неожиданно стремительно, и склонился близко к уху, обрамленному каштановыми прядями.

— Я твой, Люсьена. Знаешь же, что твой.

Она отстранилась, быстро отступила в дальний конец комнаты.

— Ну, хватит. Не время сейчас. И не место. И не… Спори лису, в общем, — порылась в столе, вынула оттуда тонкий нож для бумаг. — Вот, возьми.

— Да, тьма с ней, с лисой. — Лич развернулся и направился к выходу. Проходя мимо мантикоры, присел рядом, протянул руку и беззаботно потрепал чудовище по холке. Ёри непонимающе мяукнула и потерла лапой свою безволосую человекоподобную физиономию. — Ты не злись. В особенности на ветер. А ты, — обратился уже к соратнице, — пожелай мне удачи.

Архо поднялся и вышел из покоев. Люсьена ожидала услышать его шаги, но они оказались совершено бесшумными. Будто никто по лестнице и не спускался.

— Удачи, — тихо произнесла она вслед личу.

За время похорон Моа успел разобраться еще с парой грилли.

И еще с тремя, когда солнце почти скрылось за горизонтом.

Когда лич загнал в яму с кольями последнего из монстров и там подпалил его, за деревьями раздался отчетливый свист — как будто переливчатая трель охотничьего манка. После этого все грилли словно испарились. Кто-то невидимый велел им держаться подальше от опасного противника. Досадное завершение охоты — теперь этих тварей придется выслеживать, как хитрую дичь. Тратить время. Дарить драгоценное время тем из чудищ, что нападут на людей, пока Моа будет выискивать по лесам и буеракам их разбежавшихся собратьев.

Вечер очертил верхушки деревьев пурпурной зарей. Самое время для грилли убраться восвояси — знать бы где это? — и затаиться до утра. Интересно, явится к деревеньке этой ночью таинственный «сокрушитель черепов»? Был бы очень кстати…

Вернувшись в Подбережку, Моа не нашел Иму в домике.

Он дошел до ближайших соседей и спросил там. Через смотровое окошко в двери ему равнодушно ответили, что последний раз видели девушку в компании пастора Илая. Дурная новость. С чего Име с ним общаться?

Лич уточнил:

— И где он живет?

— В старой охотничьей хижине под скалами за леском, — донеслось из-за двери.

Смотровое окошко гулко захлопнулось. Внутри скрипнула щеколда. Раздались любопытные детские голоса, вопрошающие, уж не грилли ли там на ночь глядя принесло? И голос родителя строго внушил им: «Грилли ночью по домам не ходят и, тем более, по-человечьи не говорят».

Хижину Моа искал недолго.

Туда вела вымощенная старым камнем тропа, вдоль которой еще читалась аккуратно посаженная людской рукой аллея из платанов и вязов. Небольшая постройка теснилась под нагромождением замшелых скал. От бревенчатой стены выпадал под ноги рассеченный на фрагменты квадрат золотистого света.

Внутри, качалась чья-то тень — нервно двигалась из стороны в сторону.

Моа не стал тратить время на раздумья и домыслы, зашел — благо, тяжелая дверь оказалась незапертой. То, что предстало взгляду, вызвало недоумение даже у хладнокровного и безэмоционального лича.

Посреди комнаты, привязанный к стулу какой-то ветошью, с заткнутым ртом сидел пастор Илай. Рядом с ним была Има. Глаза ее лихорадочно блестели, руки тряслись. Да что там руки — ее всю колотило, как от озноба.

— Моа! — воскликнула она не своим голосом и бросилась навстречу. — Я схватила его! Поймала! Это он свистел! Точно тебе говорю. — Има обежала вокруг стула с пленником, дрожа от возбуждения, словно напавшая на добычу охотничья собака. — Тебя не было, а он на похороны отпевать покойницу пришел. А потом говорить со мной стал… А потом я у него на шее вот эту штуку заметила. — Она потрясла перед лицом лича круглой птичкой на кожаном шнурке. — Свистулька! Ага!

— Это не свистулька, — Моа принюхался. Глина, из который была слеплена птичка, намертво впитала в себя аромат коммифоровой смолы. — Это нательный сосуд для благовоний.

— Что? — Има растерянно взглянула на пленного пастора, но, мгновенно взяв себя в руки, продолжила. — Значит, свисток у него где-то запрятан. Это точно он.

— Ты уверена? Я не так давно слышал свист довольно далеко отсюда — с противоположной стороны деревни.

— А я видела, как по дороге сюда, пастор встретил двух монстров, но они ему ничего не сделали. Буркнули что-то и дальше пошли.

Вот это уже было интересно. Моа смерил пленника взглядом. Сделал вывод:

— Значит, он не один тут такой — неприкосновенный.

— Это плохо, — огорчилась Има. — Очень плохо!

Лич прислушался к тишине за дверью хижины, она постепенно наполнялась звуками. Бормотание, ворчание, похрюкивание и подхрипывание. Все тихое — подоспевшие грилли, как могли, пытались скрыть свое присутствие.

Девушка нервно закусила губу и не слишком бережно выдернула изо рта пастора тряпку-кляп.

— Ну? Отвечайте, кто ваш сообщник? Зачем вы с ним натравливаете на бедных селян кровожадных чудищ?

В ответ раздалось злобное шипение сквозь зубы.

— Ах ты, маленькая мерзавка. Проклятая светлыми силами дрянь, вздумавшая отдаться во власть первозданной тьмы…

— Ни в чью власть я не отдавалась. Что вы несете? — строго приструнила пастора Има. — Постыдились бы! Тут люди погибают, а вы…

Моа с пленником церемонился меньше — просто приставил к горлу меч и спросил:

— Кто? И зачем?

— Зачем? — надменно ухмыльнулся Илай. — По воле святой Энолы, вот зачем. Человечество тонет в грехах, и ты, противное природе отродье мрака, один из таких грехов! А кто… Ты сейчас узнаешь — кто!

Пастор откинул голову на спинку стула и зашелся рвущим дыхание хохотом безумца. Под аккомпанемент его дикого гоготания снаружи переливчато запела свистулька. Хотя, вблизи эта трель походила скорее на живое птичье пение, чем на рожденный музыкальным приспособлением звук.

Спустя миг затряслась под ударами дверь. Ворчливые голоса не оставляли сомнений — за дело взялись подоспевшие грилли. И Моа, и Има уже поняли — весь остаток своры явился по их души, и, возглавляемый кем-то незримым, готовится напасть.

Лич положил на плечо меч. Свободной рукой, надеясь на чудо, пошарил в поясной сумке. Нет, чуда не случилось — за сегодня он истратил последние склянки с маслом, а новых у старосты взять не успел.

Има выглянула в окно и отшатнулась в недоумении.

— Их там… Штук тридцать!

— Сколько?

Лич подошел к ней и тоже посмотрел. За пару дней охоты он успел приметить большую часть из тех грилли, что умудрились сбежать от его карающей руки. Вокруг дома кишели не только они, но и еще целая толпа совершенно новых чудовищ, прежде невиданных в этих местах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению