Попаданка на 30 дней - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка на 30 дней | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ту девушку, что убила Великого, уже отправили домой?

— А то. Боги и посланники всегда держат обещание, — отозвался лемур, доедая сыр. — Ну, удачной дороги, Лилавати.

Хотела поймать его за исчезающий хвост, но не успела. Да и ладно! Пусть идет на все четыре стороны.

Глава 10

Завтрак принесли вовремя. Падма передала джие Малише, что забирает меня с собой, у меня даже хватило время взять с собой несколько сменных нарядов. Караван выстраивался во дворе, на подъездной дорожке. Множество повозок, запряженных не лошадьми, не верблюдами, а... ящерами? Ящеро-змеями? Кем-то непонятным, на двух крепких жилистых ногах, с передними короткими конечностями, как у динозавров, и длинной мощной шеей. Ушей у них не было, как и каких-либо костных наростов.

— Лилавати? — удивилась мать-повелительница, увидев меня в свите невесты Великого.

— Ты тоже отправляешься вместе с караваном?

Я покраснела, так как эту фразу прекрасно услышала Падма. Но к моему удивлению она лишь наградила меня насмешливым взглядом, но прогонять не стала.

— Да, мать-повелительница, я буду сопровождать джию Падму, — отозвалась я, склонив голову.

Кивнув, женщина более не продолжила разговор, а начала давать наставления будущей невестке. Я отошла подальше, вглубь свиты. И вовремя: потому что на крыльцо вышел Рейтан Великий. Сегодня он был в темных одеждах: брюки, заправленные в мягкие сапоги со слегка загнутыми носами; плотная рубашка, поверх которой надет длинный жилет, подвязанный кушаком, и куфия на голове, которой можно будет прикрыться от солнца.

Он бегло оглядел всех, но меня не заметил, после чего отдал распоряжение выстраиваться и выдвигаться в путь.

Когда я села в повозку вместе со свитой невесты Великого, она с интересом посмотрела на меня и произнесла:

— Надеюсь, ты солгала лишь для того, чтобы сбежать и где-нибудь потеряться. Такой исход меня вполне устроит.

Вот и что на такое ответить? Склонила голову и забилась в угол повозки. Кажется, путешествие начиналось.

Повозка была необычной: она состояла из прочного дна с небольшими бортиками, которое стояло на колесах, и четырех столбов, которые соединялись металлическими прутьями с натянутой на них прочной тканью. А вот “стены” повозки состояли из той же

ткани, только со шнуровкой, то есть в безветренную погоду две стороны можно открыть, чтобы наслаждаться видами пустыни. На всех девушках были куфии, которые закрывали нос и горло от попадания мелких частиц.

Чтобы выехать из дворца, нам не обязательно было проезжать город: между второй и третьей дозорными башнями стены, к которой прилегал дворец Великого, были ворота, через которые караван и выехал. Я никогда прежде не была в пустыне, поэтому сейчас вид меня захватил: светло-желтый песок барханами простирался на долгие, долгие мили.

Здесь и сейчас я почувствовала себя такой маленький, никчемный, по сравнению с бескрайней пустыней. Она умела внушать страх и уважение даже в спокойном состоянии: ветра не было, пески не двигались, лишь солнце, едва начавшее восходить, пригревало переливающиеся пески.

— Так красиво, — прошептала я себе под нос.

Неужели боги все это хотят уничтожить, если не получится избавиться от Великих? Да и чем они так согрешили, о чем знают люди, но молчат? Что же такого произошло в прошлом, что боги такие бескомпромиссные?

Но далее я увидела нечто поистине удивительное: нагов. Эти магические потрясающие существа с огромными змеиными хвостами вместо нижних конечностей двигались по песку, оставляя за собой причудливые следы. И я узнала того, кто был среди них, — Великий. Сейчас он был будто другой, прежней одежды на нем я не нашла, мощный торс был оголен, на шеи и плечи ложился круг, состоящий из металлических пластин, на предплечьях — наручи, черты его лица заострились, глаза, казалось, тоже стали иными: будто стеклянными, как у ящерицы или змеи. Золотая чешуя переливалась на солнце, а длинный хвост с заостренным наконечником внушал опасность. Сейчас я его не узнавала: он больше не был тем милым мужчиной, который виделся мне во снах, сейчас он был опасным хищником, который спасает жителей от еще более опасных существ пустыни.

— Как хороши...

— Глаз не могу отвести!

— Ох, девочки, что может быть прекраснее?

Служанки обсуждали нагов, кажется, не я одна заметила их. Падма скромно улыбалась, но было видно, как она гордится своим женихом. Наги рассредоточились вокруг каравана, видимо, в случае чего готовые держать оборону. Я откинулась на переднюю тряпичную стенку каравана и вздохнула. Неужели я и правда в магическом мире? Поверила в подобное я, кажется, только сейчас!

Ехать в повозке оказалось не так увлекательно, как я думала, однако большая компания скрашивала одиночество. Несколько раз пришлось придумывать истории о Валийске, кажется, никто не рассекретил лжи, но по большей части я старалась молчать и слушать.

Самым жарким временем был зенит солнца, тогда маги накинули на повозки магические сферы, внутри которых воздух был не столь жаркий, а ближе к вечеру нам удалось добраться до первого оазиса. Это такое чудо посреди пустыни! Некоторое время я оглядывалась по сторонам, не в силах поверить в собственное счастье, что вот, наконец-то, можно постоять на ногах, а также нормально поужинать!

Я в числе других девушек отправилась к ручью освежится, пока служанки занимались разжиганием костра и приготовлением еды. Сев на камень, я оглянулась и встретилась взглядом с Рейтаном. Он явно не ожидал меня здесь увидеть. Склонив голову, я отвела взгляд. Нет, не смогу убить его! Невеста повелителя разместилась на своеобразной лежанке, служанка над неё гоняла воздух опахалом, а компаньонка, или как она называется тут, рассказывала ей какую-то забавную историю.Я собиралась прогуляться по оазису, как услышала знакомый перезвон: будто бусинки о стекло стукаются. Резко обернувшись, бросилась к Падме, лавируя мимо проходящих к воде магов. Подскочив к невесте повелителя, я выбила из её рук стакан с водой. Та резко вскочила и уставилась на меня.

— Что ты себе позволяешь?

— Простите, джия, но кажется вода была отравлена. Кто подносил вам её?

Она стушевалась и обернулась к служанке. Та кивнула куда-то в сторону, где собирали воду в кувшины.

— Я там набрала. Вода была чистой.

Если кто-то не подлил лишние ингредиенты.

— Ты видела, что кто-то наливает яд? — спросила Падма, прямо посмотрев на меня. Я не нашлась с ответом, она с нажимом повторила: — Ты видела что-нибудь?

Нет, не видела. Только слышала.

— Простите, кажется, я ошиблась, — проговорила я и поклонилась, возвращаясь к костру.

В этот момент я вновь услышала знакомый перезвон, после чего встретилась взглядом с низким мужчиной в странной синей мантии с белыми точками, словно имитирующими звезды. Звездочет? Он в упор посмотрел на меня. Сказать я ничего не успела, он тонко улыбнулся, развернулся и быстрым шагом отправился к колодцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению