Ведьма и ее питомцы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и ее питомцы | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Кот откровенно похрапывал. Звук получался очень нежным и успокаивающим. Если бы были соревнования по храпу, то Ксенофонт взял бы первое место. Он был в этом деле хорош.

И действительно странно, что за целый год я так и не решилась войти в башню Мерлина. Хотя там удобная лаборатория. Но я даже книги не брала. Почему-то просто не могла себя заставить переступить порог.

Я поплотнее закуталась и громко сказала:

— Мне нравится моя жизнь. Я сама ее выбрала, поэтому хандрить — глупо.

***

Через два дня пришла весна. Снег таял, и ручьи превращались в настоящие бурные реки. Воздух полнился звенящим пением птиц и любовным томлением. Все оживало и расцветало.

Я рыхлила грядки, когда надо мной пронеслась виверна. Она взмыла вверх, пролетела в сторону башни, а потом пошла вниз, натужно попыталась снова набрать высоту, но крылья сложились, и она рухнула вниз. С ней явно было что-то не так.

Я ясно слышала шум ломающихся веток и сильный удар.

— Силы земные и небесные. Она упала, — крикнула я Ксенофонту.

Быстро добежав до башни, я увидела несколько сломанных деревьев и лежащую на боку виверну. Ее ноги подергивались, огромные крылья жалко скукожились. Она явно страдала от терзавших ее болей.

У бедняги даже не было сил, чтобы напасть: укусить или ударить меня своим жалом.

И мне беспрепятственно удалось ее осмотреть и оценить ситуацию.

Баланс алхимических субстанций не был нарушен, тогда что же произошло? Откуда взялась скованность движений? И все сочленения и суставы прямо-таки пылают.

Думай, Матильда, думай.

Виверна издала протяжный рев и попыталась перевернуться, мне пришлось отскочить. И тут я поняла: все дело в размере. Виверна не задумывалась такой большой, ее изменила магия артефакта. И этой магии было слишком много. Отсюда и чудовищная нагрузка на суставы. А каково крыльям таскать такой вес…

Нужно было срочно избавить ее от избытка магии.

Я решительно бросилась в башню. Там наверняка найдется какой-то кристалл, способный стать магическим накопителем.

Никогда не создавала артефактов, но что ж… все когда-то бывает в первый раз.

В башне царил прохладный полумрак. Пахло пылью и застарелой магией, толстые каменные стены почти не пропускали звуков. Я рысцой проскакала в лабораторию, открыла один ящик, второй. Как назло, ничего путного под руку не попадалось.

Я схватила тяжелую чернильницу из малахита. Что ж… сойдет. Еще раз оценив размер виверны, я подумала, что чернильница не сможет вместить весь избыток магии, и возобновила лихорадочные поиски.

Из башни я вышла с чернильницей, бюстом неизвестного мне бородатого мага (меня устроил мрамор, из которого был выточен неизвестный мне старикашка), аметистовой подвеской на цепочке и старомодной туфлей — пряжка-бант была украшена розовым кварцем, еще мне удалось нарыть десяток кристаллов разной величины.

Я разложила свои находки вокруг виверны и принялась тянуть из нее силу. И сразу же стало понятно, насколько я крупно просчиталась.

Это все равно что пытаться вычерпать водопад чашкой.

Башня… она же сделана из камня. Я направила хлещущую из виверны магию туда. Камни запели, впитывая силу.

Виверна начала уменьшаться в размерах. Ох, сколько же бедное создание пережило трудностей с формой. Сначала Ксенофонт приложил лапу, и виверна была круглой, готовой в любой момент просочиться в щель, потом я вмешалась, и ей пришлось привыкать к плотной неизменности, затем — резкое увеличение, а теперь, наоборот — уменьшение.

Но самое сложное было регулировать скорость движения магии, чтобы виверна могла приспособиться к изменениям, и мне неустанно надо было следить за равномерностью. А то в какой-то момент резко уменьшилась голова, а тело здорово отставало.

Башня скрипела, покачивалась и светилась оранжевым. Теперь ни один маг сюда не сунется. Жить здесь невозможно. И прекрасно.

Потребовалось несколько часов, чтобы виверна приняла первоначальный размер.

Уставшая, но довольная, я подходила к хижине, представляя себе чашку горячего чая с вареньем. А еще хлеб испекся в печи, и каша…

А мне навстречу вышел Мерлин. Я моргнула, отгоняя видение. Но это был он. Широко улыбаясь, он помахал рукой. На нем была простая темно-синяя мантия, на щеках щетина.

Я все еще отказывалась верить своим глазам. Это отголоски зимней хандры. Не нужно было о нем вспоминать, и вот, пожалуйста, мерещится.

— Ты?

— Я, — вполне внятно ответило "видение", рассеивая все сомнения.

— Но как? Я же…

Нет, у меня так комплексы заведутся. Где закралась ошибка?

— О, твое колдовство было безупречным, — сказал Мерлин и галантно открыл передо мной дверь.

— Но как ты меня нашел? — Моему удивлению не было предела.

— Мыши.

— Мыши?

— Да, мертвые мыши. Целые полчища мышиных умертвий. Я был уверен, что рано или поздно армия мышиных зомби доковыляет до человеческого жилья и начнет причинять людям беспокойство. И так и вышло. Я дождался. Приехал и прошел по косточкам. Умертвия указали мне путь.

— Ксенофонт, — закричала я.

Мерлин поймал меня в объятия и внес в хижину.

— Я думал о тебе, Матильда.

— А я о тебе нет, — соврала я. — И будь добр, поставь меня на пол.

— Ты самая невероятная, талантливая и красивая ведьма из всех.

Ну, разумеется. Бессмысленно спорить с очевидными фактами.

— Так зачем ты вернулся? — спросила я.

— Ну… — Мерлин замялся, — я хотел увидеть тебя и удостовериться, что все хорошо.

— Все прекрасно, — сообщила я ему. — Что ж… раз ты проделал такой длинный путь, не желаешь ли перед обратной дорогой выпить чаю?

— Не откажусь, — улыбнулся Мерлин.

Он прямо светился. Но, вопреки ожиданиям, я не испытала раздражения. А могла бы.

***

Чай хорош тем, что его можно пить практически из любого положения. И лежа — особенно приятно.

Как-то само собой получилось, что мы с Мерлином оказались в постели. И возникла довольно продолжительная пауза в членораздельной беседе.

Но теперь, когда дыхание вернулось и я сделала глоток обжигающего чая:

— Так что тебе нужно в моем лесу? — спросила я.

— Ты… — ответил Мерлин.

Я посмотрела на мага, сузив глаза, а он быстро сменил тактику.

— На самом деле я бы хотел немного пожить в башне.

— М-м-м… — глубокомысленно протянула я. — Башня сейчас перенасыщена магией. Вряд ли у тебя получится там "пожить", не уверена, что в ней вообще можно выжить. Да и, кажется, ты собирался становиться мерлином, а тут это сложновато устроить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению