Ведьма и ее питомцы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и ее питомцы | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Но это же не для оборотня?

— Мам…

— Ну да, у тебя не настолько плохой вкус.

Мы дошли до кухни. Бабушка забрала ведро с молоком химеры и пообещала приготовить пирог к ужину.

Кухня еще больше преобразилась. Появилась полка, по которой расползся сервиз с мелкими розочками и золотыми каемочками, а еще какие-то полотенчики, прихваточки и кружевные занавески на окнах. Ух.

Альберта втянули в обсуждение меню предстоящего семейного ужина, а я почувствовала, как в висках начинают дудеть трубы приближающейся головной боли, и вышла на улицу.

Добрела до кресла-качалки и рухнула на гостеприимные подушки. Глядя на багровеющее небо с лиловыми облаками, качнулась раз, другой.

Ксенофонт появился совершенно бесшумно и запрыгнул мне на колени. Посмотрел долгим взглядом, медленно моргнул.

Я гладила кота и думала, что делать со свалившимися внезапно родственницами. А что будет, если они прознают про мага, привязанного к башне? Вот будет зоопарк. Тут такое начнется, что страшно даже вообразить.

— Ксенофонт. Нужно что-то делать… И быстро.

Котище перевернулся три раза и устроился у меня на коленях. Он собирался вздремнуть, пустив все на самотек. Помощи от кота никакой. И спросу никакого.

В хижине гремело, кипело и пыхтело. Стены едва могли сдержать напор чар, творимых бабушкой и матушкой.

И тут у меня впервые случился приступ пророческих видений. Сначала зачесался лоб. И мне бы сообразить, что это верный признак готовности третьего глаза устремить взор в будущее, но я проявила беспечность. До этого момента мне не доводилось "заглядывать за пелену грядущего". Но тут мой беспокойный дух рванулся из тела и воспарил, преодолевая условности времени и пространства.

Я ясно увидела себя сидящей за столом, на котором громоздились старомодные бабушкины тарелки и целый арсенал с вилками, ножами и ложками. Безупречная сервировка позволяет любой скандал представить в приличном свете.

А скандал грядет. Слева и справа у меня по ведьме, от любопытства их носы выглядят особенно заостренными. Крыша слегка сотрясается от того, что по ней уже восьмой круг пробегают обезьяны. Разминка у них вечерняя. Потревоженные пауки на чердаке торопливо сворачивают свои паутины, чтобы найти местечко поспокойнее. Мудро с их стороны.

Это было затишье перед бурей, удушающая пауза в беседе, после которой всегда следует ужасный словесный залп.

Моя бесплотная сущность, наблюдающая за этим безобразием, сжалась в предвкушении. Кто же нанесет удар? Но я, сидящая за столом, постаралась направить беседу в безопасное русло.

— То есть вы обе на ножах… с этим… Молчаливым?

— О да. Он в моем списке. Настоящий ведьмоненавистник. — Мама взяла с тарелки помидор. — Кстати, нет смысла выращивать их такими большими. Оборотень с трудом справился. Столько времени ушло, чтобы порубить один томат. И некрасиво получилось.

Она скорбно покачала головой. Ха. Ее принцип в управлении слугами сводился к одному: пусть мучаются, это же их работа. Так что такая показная забота выглядела подозрительно. Альберт, который как раз готовился раскладывать основное блюдо, весь подобрался. Представляю, что он думает: к одной ведьме прибавилось еще две. И каждая так и норовит загрузить.

Бабуля заставила его раз шесть передвинуть тяжеленный сундук.

Будущее и настоящее переплеталось в моей голове самым причудливым образом. Откуда-то я знала про трудности обустройства бабушкиной комнаты, но вот другие детали, предшествующие ужину, напрочь отсутствовали.

Я, сидящая за столом, похоже, не подозревала о собственном присутствии над столом и светским тоном продолжала:

— Тебе-то он что сделал?

— А что, должен был? Как будто самой идеи для ненависти недостаточно.

Бабушка взяла крохотный бокальчик и пригубила изумрудную настойку.

— Между прочим, я категорически поддерживала начинание магов. Сразу же пришла в их штаб и предложила немедленно забрать оттуда мужа к себе домой. Но они оказались ужасно непоследовательными молодыми людьми. Короче, сами не знают, чего хотят. Кричат, значит, о браке, а как видят настоящую ведьму, пугаются и путаются в показаниях. — Бабуля вздохнула. — Между прочим, у меня было восемь мужей, и ни один не может пожаловаться на наш брак.

Ха. Хотела бы я посмотреть, во что они превратятся, если вздумают жаловаться. На лице Альберта не дрогнул ни один мускул.

Я же в своем парящем состоянии попыталась понять, а догадываются ли они об артефакте, которым невольно владеет оборотень. Может быть, это хороший момент, чтобы вручить им информационное оружие в руки, присовокупив предмет… Так, конечно, у оборотня пропадет стимул мне служить, но, возможно, у бабушки и матушки появятся ИДЕИ. Тогда они сорвутся с места и отправятся причинять недобро несчастному Молчаливому. Возьмут его за "жезл могущества" и заставят выполнить все свои требования.

Я попыталась опуститься пониже, чтобы нашептать себе эту гениальную мысль, но продолжала пребывать в воздухе, мерно колыхаясь. Более того, выяснилось, что я не могу произнести ни звука.

Все же может быть идеально. Решение всех моих бед так близко. Надо поднапрячься…

Но с другой стороны, я есть я. И раз я додумалась до такой мысли, то и Я тоже должна.

Я за столом внимательно взглянула на Альберта.

Так. Правильно. Давай. Вот оно.

— А что ваши союзницы? Другие ведьмы? — спросила я вместо того, чтобы "пойти с козырей".

Бабушка с мамой переглянулись. У них явно был план. Бабуля понимает в вязании. Она сядет и станет методично распутывать, соединять линии и кусочки дорог. Зашьет реальность там и подошьет здесь, а может вообще соткать новую дорогу сюда. Это может занять много времени, но… она умеет с ним договариваться, иначе не выглядела бы так хорошо.

— Но ты же не хочешь участвовать в нашей войне, так что зачем тебе знать… Давай поговорим о важном. Кому это предназначался приворот? — Это ма пошла в атаку.

— Да, где-то здесь поблизости есть достойный молодой маг? — с хищным блеском в глазах спросила ба.

— Тут поблизости есть артефакт, принадлежащий вашему главному врагу, — выпалила я.

О. "Ну наконец-то, сообразила", — похвалила сидящую за столом себя.

Будь у меня ладоши, я бы похлопала. Но представляла собой сгусток воли, и если бы не обстоятельства, то текущая бесформенность была бы оскорбительна.

Матушка и бабушка начисто забыли о привороте. Тут мой расчет оправдался. С грацией рысей, готовящихся к охоте, они вскочили со своих мест, окружили беднягу оборотня и принялись жадно принюхиваться. Дальнейшее я воспринимала как набор плоских картинок.

Вот мы втроем проводим ритуал и отделяем артефакт. Вот мама совершает стабилизирующее колдовство. Обезьяны шныряют по поручениям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению