Ведьма и ее питомцы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и ее питомцы | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Зато нескучно. И интересно.

Дверь в башню была приоткрыта, и изнутри доносился грохот.

— И что? Ты серьезно собираешься вот так ввалиться к магу? — Дух не терял надежду меня образумить.

— Конечно же, нет, — раздраженно ответила я и подошла поближе.

Сквозь грохот и шум я смогла различить два мужских голоса. Они говорили одновременно и на повышенных тонах. Чаще всего повторялось слово "магия".

Прежде чем громко постучать, я несколько раз глубоко вздохнула. Было немножко страшно, то есть капельку жутковато.

— Давай просто уйдем, — взвыла табакерка.

— Ну, ты сам отказался говорить мне, что с Мерлином.

Голоса смолкли, а затем раздались шаги. Я поспешила отойти от входа, сокращая дистанцию для бега. Потом эта пара шагов будет иметь очень большое значение. Подумала, что можно было бы размяться. Ну там поприседать или еще что-то.

— Ну вот, доигралась. Выпусти меня. Освободи. Пусть это будет хоть один хороший поступок в твоей жизни.

— Молчи, — прошипела я, и тут показался Мерлин.

Выглядел маг неважно. На самом деле просто чудовищно. Под глазами черные круги, губы красные, щеки мертвенно бледные. А он говорил: "Приходи вечером". Да увидишь такого в сумерках, и невольно придет мысль об убийстве. Чтобы не мучился.

Несколько долгих мгновений мы пялились друг на друга.

— Я же велел прийти вечером, — грубо сказал он.

И по тону я поняла, что передо мной другой. Голос звучал очень низко, и в нем вибрировала плохо скрываемая злость.

— А я пришла к Мерлину, — нагло заявила я.

Он улыбнулся жуткой улыбкой.

— Этого здесь нет.

— Вранье. Я слышала, как вы спорили. Так что давай, Мерлин. Эй, Мерлин, покажись.

— Это так не сработает, — хмыкнул он.

Во всяком случае, он не нападал. Уже неплохо.

— Ты не назвал себя, раз ты не он, тогда кто?

— Я Нилрем. А теперь уходи, я занят. Мне не до тебя, ведьма.

Мне не потребовалось много времени, чтобы разгадать эту шараду. "Нилрем" — имя "Мерлин", прочитанное наоборот.

Он собрался вернуться в дом. Нет, этого нельзя допустить. Нужно узнать больше. Пока у меня было три варианта, что за беда приключилась с Мерлином. Но с выводами лучше не спешить.

— Что ты такое? — спросила я. — Откуда ты взялся? На демона не тянешь…

— Через несколько часов узнаешь. Прояви терпение.

— Мне интересно сейчас.

Так почему для него так важен вечер? Какие звезды будут над башней? Я попыталась припомнить карту с движением небесных тел. У нас что, ожидается какой-то особенный парад планет, о котором я не знаю?

— И потом, как я пойму, когда мне приходить? Вечер — понятие растяжимое. Например, некоторые маги в пять пьют чай. Пять уже вечер. Мне приходить к чаю? Или к ужину? А может быть, ты имеешь в виду поздний вечер?

Я продолжала нести несуразицу, при этом внимательно наблюдая за существом. Черты лица мага неуловимо менялись. Исчезала красота и порода. Лицо стало каким-то обычным.

Так… у меня больше нет вариантов. Все, о чем я подумала раньше, не подходит. Лучшее мое предположение было — доппельгангер, или злобный двойник. Но теперь я совершенно отчетливо вижу, что это не так.

Во мне проснулся интерес первооткрывателя. В смысле с таким я сталкиваюсь впервые.

Интересно, а как оно отреагирует на магию? Я немедленно отправила простенькое, но эффективное проклятие, лишающее сил.

Черный комок прицельно ударился в грудь Нилрема.

Однако. Результат превзошел все ожидания. Подействовало. Нилрем, в отличие от Мерлина, был очень уязвим в магическом плане.

Мой поступок ему ужасно не понравился. Его буквально перекосило. И он бросился вперед.

Я использовала метод Мерлина, и стоило Нилрему ступить на траву лужайки, вокруг него вспыхнул огненный круг. Получай. Это разожгло его ярость, но не дало меня преследовать.

Нет, у Мерлина, конечно, огонь был гораздо мощнее и жарче, но у меня все равно получилось на уровне. Я мысленно себя похвалила. В принципе, если я смогу его удерживать, то зря штаны надевала. Убегать не придется.

— Молодец, ведьма.

— Стараюсь. — Я изобразила книксен.

Вышло ужасно неприлично. Кто делает книксен в брюках?

— То есть ты весьма посредственный маг, Нилрем, как я посмотрю? — сказала я, чтобы проверить, что будет, если его разозлить.

Глаза опасно сузились, и маг прошипел:

— Мерлин забрал магию себе, но ничего, он отдаст, и тогда ты пожалеешь…

— Да, а с чего бы ему тебе что-то отдавать?

— О, ты думаешь, что Мерлин настоящий? — Колдун расхохотался. — Нет. Он на самом деле вовсе не такой правильный, каким тебе показался.

— То есть оригинальный Мерлин — это ты?

Ну, не-е-ет. Неужели этот и есть… фу-у-у-у. Такого нам не надо.

— Я вообще не Мерлин, я же назвался… БЕГИ, МАТИЛЬДА.

Ничего себе. У него резко поменялось лицо, черты поплыли, а потом на передний план снова вышел породистый красавец.

Вот это да. Никогда бы не подумала, что в лесу встречу такое.

— Мерлин? Это ты? — обрадовалась я.

— Беги, Матильда. Он заберет магию, и тогда тебе с ним не сладить. А круг — это умно.

Неожиданная похвала оказалась очень приятна.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Но кто он? Скажи, чем я могу тебе помочь?

Мерлин сел в круге и особым образом сложил ладони так, что большие пальцы указывали на землю. Я слышала, некоторые маги так готовятся погрузиться в особое состояние.

— Он — это часть меня, Матильда. Я отделил некоторые свои черты, чтобы стать лучше. — Мерлин покачал головой, явно сожалея о том, что так поступил. — Но она стала отдельной личностью.

Я пыталась переварить сказанное.

И надо признать, получалось плохо.

Никогда не слышала о подобной операции. Некоторые ведьмы и маги старались улучшить свою внешность и прибегали к весьма экзотическим методам. Но чтобы менять характер… Я сдалась и потребовала:

— Объясни, Мерлин. Я не понимаю, как такое возможно. И главное, зачем ты это сделал?

— Не сейчас. Он может взять верх в любой момент. Даже не подозревал, насколько сильны могут быть недостатки.

— Как тебе вообще в голову пришло разделять собственное сознание? Нет, я просто пытаюсь понять.

— Неважно. Матильда, если он заполучит магию и…

— То есть ты просто взял и "распилил" себя? И от чего же ты избавился?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению