Шестой знак. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестой знак. Том второй | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Все, хватит себя жалеть. Если Эннар не сдается, то и у меня нет причины кукситься. Я знаю, что мы с ним еще встретимся. Постоянно помню, что он вместе с братьями упорно пытается разбить ту же самую стену, что и я, только с другой стороны. Верю, что вместе у нас все получится. И надеюсь, что Дем все-таки догадается подарить ему такое же драгоценное воспоминание, как мне сегодня. Чтобы король не терзал себя напрасными сомнениями, не задавал раз за разом один и тот же вопрос и не думал о том, что все могло бы сложиться иначе, если бы он не разрешил мне появиться в Пустыне и не попросил о помощи…


Когда я вышла из комнаты и вызвала Нига, болтающийся в коридоре Дэл удивленно вскинул брови и, оценив мой второй костюм для верховой езды, беспокойно замер.

– Миледи, вы снова куда-то собираетесь?

– Да, – кивнула я и велела вопросительно уставившемуся на меня Нигу: – Позови сюда илэ Мариоло и передай, что он срочно мне нужен.

«Дворецкий» тут же исчез, а я обернулась к очень кстати вышедшим из своих комнат Драконам и, встретив четыре одинаково напряженных взгляда, бросила:

– Собирайтесь. Пришло время проведать здешние леса.

– Э… миледи, вы что, хотите идти туда сейчас? Ночью?! – растерянно кашлянул Вега.

– Днем там находиться будет невозможно, – ответил вместо меня командир и знаком отослал его и Дрома обратно в комнату – готовиться к выходу. Сам он был уже собран, как будто заранее знал, что я планировала сделать, удивительно свеж и бодр, как огурчик. И это – несмотря на то, что накануне у нас были весьма беспокойные дни.

Я одобрительно кивнула, а потом заметила у него на поясе новенькие ножны и понимающе улыбнулась.

– Я гляжу, вы сохранили оружие?

– Конечно, миледи, – усмехнулся господин Иггер, красноречиво положив руку на рукоять меча – одного из тех, что были подобраны на Арене. – Оно было добыто честно, так что может считаться военным трофеем.

– Очень кстати. Возможно, оно нам сегодня понадобится.

– Хотите попробовать отыскать хранителей? – догадался командир.

– Точно. Но не только их. Кстати, захватите с собой что-нибудь перекусить – не думаю, что мы быстро обернемся.

Господин Иггер, коротко поклонившись вышедшему из телепорта илэ Мариоло, отправился следом за подчиненными. А я приветливо улыбнулась несколько сбитому с толку магу и тут же огорошила его по полной программе.

– Сударь, мне нужно, чтобы вы помогли нам добраться до Гиблого болота.

– Куда?! – чуть не отшатнулся чародей. – Леди, вы в своем уме?! Зачем вам возвращаться на болото?!

Я посуровела.

– Надо, господин Мариоло. Вы способны мне в этом помочь?

– Ну… я…

– Да или нет? – сухо осведомилась я, окатив нервно заозиравшегося мага холодным взглядом, и он обреченно вздохнул.

– Да.

– Прекрасно. Сколько вам понадобится времени для осуществления этой задачи?

Он вздохнул еще тяжелее.

– Несколько минок, если позволите. Я должен подготовиться, взять необходимую для вас охрану, предупредить коллег и настроить телепорт в «переходном» зале дворца в первую заданную точку.

Вспомнив, сколько таких залов нам пришлось миновать по пути сюда, я неохотно кивнула. Ладно, пусть так. Хотя было бы лучше, если бы здешние маги умели передвигаться пошустрее. Не настолько этот мир огромен, чтобы не суметь пересечь его за один-два прыжка. Ну да бог с ними. Лишь бы доставили до рассвета.

– Только охраны не нужно, господин Мариоло, – предупредила я уже открывшего новый телепорт мага. – Достаточно будет моих людей.

– Но, леди!..

– Мы идем не на войну, сударь. Поэтому чем меньше с нами будет вооруженного до зубов народу, тем лучше.

– Повелителю это не понравится, – пробормотал маг, когда я недобро сузила глаза и всем видом дала понять, что возражений в данном вопросе не приемлю. Его это, конечно, не обрадовало, однако возмущаться вслух или упираться рогом маг не стал. То ли владыка уже успел отдать необходимые распоряжения, а то ли вернувшийся господин Иггер так благотворно повлиял.

– Кажется, илэ Мариоло вас недолюбливает, – заметила я, когда недовольный маг ушел, а командир негромко хмыкнул. – Как вам удалось заставить его сотворить портал на Арену?

– Очень просто – я пообещал, что отрежу ему уши в присутствии повелителя, если он откажется переправить нас к вам. Он поверил. Особенно после того, как владыка по моей просьбе озвучил наши общие эмоции по отношению к тому, что там тогда случилось.

Я против воли улыбнулась.

– Повелитель подтвердил, что вы готовы даже испортить господину магу прическу, лишь бы добраться до меня?

– Не только ее. Но общий смысл верный.

– То есть вы собирались отрезать ему не только уши? – чуть не хихикнула я.

Господин Иггер тут же принял самый невозмутимый вид.

– Неприлично молодым леди интересоваться такими подробностями.

После чего я хихикнула уже по-настоящему и посочувствовала бедному господину Мариоло, который, оказавшись единственным свободным магом в ложе (повелитель, думаю, был сильно занят выяснением причин случившегося), которого мои Драконы, не мудрствуя лукаво, взяли за… гм, уши. Так что теперь понятно, почему при виде командира обычно спокойного мага так перекосило.

– Я готов, – как по заказу, материализовался в нашем коридоре вышеупомянутый маг. Я тут же стерла с лица широкую улыбку, господин Иггер с независимым видом отошел в сторонку, а илэ Мариоло, подозрительно на него покосившись, коротко мне поклонился и неодобрительно посмотрел. – Можем выходить.

Отлично… дождавшись Дрома и Вегу, мы проследовали в услужливо предоставленный магом телепорт. Заново прошли весь тот путь, который был нами проделан около дюжины дней назад. И всего через пол-оборота оказались ровно на той же самой поляне, где нам впервые довелось познакомиться с местным населением.

Наскоро оглядевшись и убедившись, что место то самое, я довольно кивнула.

– Благодарю вас, господин Мариоло. А теперь я вас очень прошу мне не мешать.

Отправить зов сонному лесу было делом техники.

Здравствуй, брат… вот мы и снова встретились. Уделишь мне немного внимания?

Ответ пришел практически сразу – лес словно ждал меня все это время. Потихоньку дремал, не зная, чем еще себя занять. Иногда прислушивался к тому, что происходит на его границах. Когда-то был вынужден проснуться, чтобы отбросить обратно в болото регулярно вылезающую оттуда нежить. Но большую часть времени его никто не тревожил. Вернее, никому не было до него дела, так что он жил, как умел, и терпеливо ждал, когда что-нибудь изменится.

К болоту я, правда, не пошла – нечего нам там было делать. Истреблять сегодня многоногов я не планировала, да и, честно говоря, вообще не представляла, как это сделать без помощи армии. А просто так являться в гости к пиявкам показалось мне глупым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению