Свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Эшли cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет во тьме | Автор книги - Аманда Эшли

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Излечиться? Возможно. Но он не в состоянии сейчас думать об этом. Ему нужно только одно — чтобы Сара ушла, пока не поздно, пока он еще может сопротивляться своему страшному голоду.

— Поговорим об этом завтра, — предложил он. — А теперь, уходи! — Дрожь прошла по его телу. Кровь Сары. Один ее запах доводил его до изнеможения. Он почувствовал, как удлинились клыки… было бы так легко взять ее, сделать своей навсегда. — Сара… умоляю, уходи.

Сара с неохотой отстранилась. Только теперь она заметила, что разразилась гроза. Молния прорезала черные тучи, грохотал гром. «Как все сходится, — подумала она, — в фильмах ужасов гроза всегда является предвестницей опасности для жизни героини».

Она взглянула на Габриеля. Он все еще стоял спиной к ней, прижимая сжатые в кулаки руки к бокам.

— Завтра я тебя застану здесь?

— О чем ты?

— Не собираешься ли ты совершить какую-нибудь глупость?

— Глупость? Нет.

— Ты лжешь.

Он повернулся к ней лицом:

— Лгу?

— Ты ведь решил умереть, так? Поэтому отказался от того, что питало тебя?

«Она весьма проницательна, — подумал он, — впрочем, так было и раньше».

— Я не хочу, чтобы ты умер, и не хочу, чтобы ты страдал. — Отбросив волосы с шеи, Сара склонила голову набок. — Возьми то, что тебе так нужно, Габриель.

Он шагнул к ней, все еще не разжимая рук. Глаза его горели неземным огнем, губы приоткрылись настолько, что она видела вытянувшиеся клыки. Они казались смертельно острыми и очень белыми.

— Беги, Сара, — хрипло прошептал он. — Беги, пока еще не поздно.

— Нет. — Она уже сумела подавить свой страх. Он ни разу не сделал ей плохо, не сделает и теперь.

Габриель навис над ней, глаза его полыхнули особенно ярко, когда, схватив ее за плечи стальным зажимом, он губами прижался к ее шее.

Сердце ее ударяло дико и гулко, сильней, чем гром, бушеваший в небе. Она чувствовала каждую свою клеточку, каждое нервное окончание, подрагивавшее в предвкушении самого страшного. Острое напряжение сменилось затем странной расслабленностью…

Он пил ее кровь. Сара удивлялась, почему сознание этого не внушает ей отвращения, не делает ее больной. Она словно начисто утратила способность мыслить, не осознавая ничего, кроме чувственного наслаждения. Оно разливалось в ее крови и бродило в ней горячим сладким вином. Она обняла Габриеля за талию, изо всех сил прижимаясь к нему так, словно весь мир вокруг нее поплыл, и ей необходимо было удержаться. Ей казалось, что сердце бьется у нее в ушах.

Волосы его черным шелком лежали на ее щеке. Ей так хотелось прикоснуться к ним, но не было сил даже поднять руку. Пальцы замкнулись на его свитере, и Саре вдруг почудилось, будто она чувствует каждую нить волокна. В глазах плясали красные, лиловые и голубые огоньки.

Голова ее откинулась назад, ей представлялось, будто она плавает в красном море, которое омывает волнами сладострастного наслаждения каждый дюйм ее тела.

Она была опустошена и разочарована, когда он отнял свой рот.

— Сара?

Сара моргнула, глядя на него, лицо его расплывалось у нее перед глазами, и она снова моргнула, не понимая, в чем дело.

— Сара? Сара?

— М-м-м… — Она уставилась на него, собирая все свои силы, чтобы сфокусировать зрение. Кожа его не была больше бледной, на щеках играл румянец, голод ушел из глаз.

Дальним уголком своего сознания она понимала, что причиной тому ее кровь.

Габриель выругался сквозь зубы, проклиная свой нечистый голод. Что, если он взял слишком много ее крови?

Взяв Сару на руки, он отнес ее на кухню и заставил выпить стакан воды. После этого перенес ее наверх в спальню.

— Останься со мной, — молила она. — Останься до восхода.

— Я буду с тобой.

— Теперь я твоя раба?

— Нет.

— Ты знаешь, что я не хотела быть твоей рабой…

— Знаю. Засыпай, Сара.

— Ты вернешься завтра к ночи, не убьешь себя? Обещай мне.

— Обещаю.

— Мы придумаем, как тебя излечить… — пробормотала она, и веки ее сомкнулись. — Я знаю, что мы найдем… А если нет… если нет…

Он прислушался к ровному дыханию — сон уже сковал ее.

— А если нет, — сказал он, заканчивая за нее, — то мы умрем вместе, потому что я не выдержу новой разлуки с тобой.


Дом был полон мертвого спокойствия. Проснувшись, Сара натянула одеяло до подбородка и уставилась в темное окно, гадая, где Габриель. Последнее, что она помнила, — был Габриель, склонившийся над ней и обещающий, что не убьет себя.

Сара вздохнула. Последние три недели она провела, вспоминая прошлую жизнь и пытаясь убедить себя, что это лишь сны и она никогда не жила прежде. Но в глубине души Сара знала, что все, грезившееся ей и сказанное Габриелем, правда. Она жила прежде, любила его. И она любит его теперь.

С этой, накрепко засевшей в ее мозгу идеей Сара сдала свой дом со всей обстановкой одной молодой семье. Затем упаковала вещи и явилась сюда. Трудно представить, что она находится здесь лишь несколько часов. Ей казалось, что прошли века с тех пор, как она вошла в этом дом. Пришла домой. К Габриелю.

Самое невероятное представлялось ей теперь самым правильным.

Она жила прежде. Габриель был ее мужем, и теперь она снова принадлежит ему.

Она почти заснула, как вдруг ощутила его присутствие. Да, он был в комнате и вот уже скользнул к ней, привлекая к себе.

— Скоро восход, — прошептал он, — будь моей, пока он не разлучил нас.

— Но ведь мы всегда будем вместе.

— Всегда.

Удовлетворенно вздохнув, Сара прижалась к нему. «Дома, наконец-то я дома», — думала она.

Она чувствовала его губы на своих волосах, слышала его голос, шепчущий ее имя на языке, которого она не знала, однако ей было понятно значение слов.

Согретая, омытая потоком его любви, она заснула с мыслью о нем. Даже если эта жизнь разлучит их, она непременно отыщет его в следующей.

Когда она снова проснулась, уже наступило утро, и Габриеля опять не было с ней. Но она хорошо знала, что он где-то поблизости в доме. Преисполнившись чувством радости, Сара выпрыгнула из постели и направилась в ванную. После легкого душа она расчесала волосы и, облачившись в свободный белый свитер, джинсы и теннисные тапочки, спустилась вниз.

Быстро проглотив завтрак из чая и тостов, она покинула дом, отправившись в библиотеку.

Сара искренне удивилась, увидев столь широкий ассортимент книг о вампирах, — «Полной руководство в мире бессмертия» Машетти, «Энциклопедия вампиров» Бунзона, «Факты и легенды о вампирах» Купера, «Ужас, который приходит ночью» Хаффорда, «В поисках Дракулы» Мак-Нелли и так далее. Список можно было продолжать долго. В книгах детально описывалось, как опознать вампира, как разрушить, как защититься от него. Но нигде ей не попалось счастливого рецепта, как вампиру вновь стать нормальным человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению