Детка, я твой! - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Детка, я твой! | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Не успел Ноа выйти из лифта, что останавливался прямо напротив его кабинета, как в него чуть не влетел запыхавшийся Лоуренс. Держа подмышкой папку, парень согнулся пополам, и уперся ладонями в колени, пытаясь отдышаться.

- Сержант Райт… Сэр…

-  Майк, ты чего такой бледный, словно привидение увидел?

- Если бы дело было в привидении… Я торопился к вам, сэр, - выпалил парень, и протянул Ноа папку, - то дело, что вы мне поручили. Информация на девушку. Все здесь.

Не сдержав веселой усмешки, Ноа хлопнул молодого копа по плечу, и перехватил сложенные в кожаную папку бумаги.

- Молодец, парень. Хоть кто-то в этой дыре не зря получает свою зарплату.

- Спасибо, сэр… Только… будьте готовы, внутри вас будет ждать большой сюрприз.

- Хороший, я надеюсь? – хмыкнул Райт, открывая дверь своего кабинета.

- Ну, это как посмотреть, - пожал плечами Лоуренс и скрылся за углом.

***

Устроившись в жутко неудобном кресле, носившем гордое название - «пытка-для-задницы», и которое он постоянно намеревался сменить, но, из-за сильной занятости и частого отсутствия на рабочем месте, все время откладывал на потом, Ноа положил перед собой собранное Майком досье.

В самом центре черным маркером было выведено имя – Лоллипоп Картер. На лице оборотня промелькнула кривая усмешка.

Интересно, о каком сюрпризе говорил Лоуренс? Что за скелеты скрывает в шкафу эта малышка? Богатых родственничков? Уголовников в родне? Бывшего мужа и детей? Нет, это вряд ли. Девчонка слишком молода, - не старше двадцати, - и гуляет сама по себе. А вампирские мужчины над своими женщинами, как коршуны кружат, подойти никому не дают. Впрочем, и оборотни, в этом плане, были не лучше...

А хрена ли гадать, если можно просто открыть папку и прочесть.

Райт собрался было так и сделать, но тут запищал стоявший на столе коммуникатор и на весь кабинет раздался звонкий голос секретарши Хэнка Олсена.

- Ноа, шеф просит тебя зайти к нему.

- Эми, передай, что я буду через десять минут. Мне надо закончить свои дела.

- Он сказал, что это срочно. Тебе лучше поторопиться, - бл*ть, как же не вовремя!

- Хорошо, иду, - отключив связь, парень бросил на заветную папку полный сожаления взгляд и, шумно вздохнув, поднялся с кресла.

***

- Присаживайся, Райт. Разговор будет серьезным, так как дело, из-за которого я тебя вызвал хоть и не хитрое, но деликатное. Скажу больше – это даже не дело, а личная просьба. И не только моя… - начал свою речь сидящий за столом Хэнк Олсен, стоило Ноа закрыть за собой дверь.

- Я лучше постою, сэр. Плохие новости предпочитаю выслушивать стоя, - бросил парень, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене.

- Плохие? С чего ты это взял? – нахмурился начальник полицейского участка.

- В последний раз, когда вы обращались ко мне с «деликатной» просьбой, из меня вытащили две пули. Я, конечно, и сам не хило подставился, когда решил пойти по легкому пути, и с помощью своего природного обаяния, - он изобразил пальцами кавычки, - вытянуть из любовницы Лекса всю известную ей информацию. Но идея-то была вашей.

- А, ты об этом, - поморщился Хэнк, до сих пор винивший себя за ту историю, - нет, сейчас все намного проще. Можешь считать, что я отправляю тебя в недельный отпуск в Альмонте.

- В Альмонте? А на Гавайи или Карибы у департамента денег не хватило? – усмехнулся оборотень, - что я забыл в той дыре? Там же преступления случаются раз в десять лет, от скуки помереть можно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Вот это как раз отлично.

- Сэр, а если ближе к делу?

Хэнку явно не понравился развязный тон парня, но высказываться он не стал. Не в том положении был. Так как приказать Ноа он не мог, - в обязанности полицейского не входили функции телохранителя, - действовать нужно было мягче: давить на жалость, использовать подкуп. Одним словом - заинтересовать.

- На дочь шефа полиции было совершено нападение в собственном доме, - Ноа удивленно присвистнул, - она успела сбежать, но преступник отправил сообщение ее отцу, где угрожал повторить попытку. Мы сейчас ждем отчета инспекторов, и начнем полноценное расследование, но на это время девочку нужно спрятать. Она увлекается живописью, а в Альмонте как раз началась выставка. Все, что от тебя требуется, это присмотреть за ней. Убедится, что не вляпается в неприятности. Всего неделя Ноа.

- Простите, сэр, но я никуда не поеду, - со всей серьезностью заявил Райт, и покачал головой, - вам лучше найти для этой миссии кого-то другого.  У меня в городе срочные дела, которые требуют моего присутствия.

Может, при других обстоятельствах он и согласился бы окунуться в тишину и покой, а также расслабиться в обществе деревенских овечек, до которых всегда были охочи одинокие городские волки, но сейчас перед ним стояла лишь одна цель - найти малышку Лолли.

Убедившись, что с ней все в порядке, он выяснит, какого хрена в ее доме ошивался одержимый. А когда устранит все проблемы, сделает то, к чему до сих пор взывает брачная метка.

Вот с кем бы он не отказался провести недельный отпуск, и плевать, хоть в Альмонте, хоть в любой другой канадской деревне. Им с девочкой скучно не будет.

- Ноа, хорошенько подумай. Если ты согласишься, я верну тебе дело Бенкса. Сразу по возвращению, - хорошая попытка, но нет. Ноа отрицательно качнул головой, - ты же знаешь, я могу настоять.

- Мне плевать, сэр. Я пошел в полицию не для того, чтобы работать нянькой и подтирать сопли мелким девчонкам. Попросите Лоуренса. Думаю, ему эта неделя пойдет на пользу.

Олсен устало вздохнул.

- Ты же понимаешь, что в этом случае дело к тебе не вернется? Да и Лоллипоп уже не ребенок, и сама в состоянии о себе позаботиться.

- Я сказал - не… Сэр, как вы сказали ее зовут? – резко оторвавшись от стены, Ноа уставился на своего начальника.

- Лоллипоп, – улыбнулся Хэнк, - да, то еще имечко. У Максимуса Картера богатая фантазия и пылкая любовь к сладкому.

Олсен продолжал болтать, но оборотень его уже не слушал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению