Медвежий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвежий поцелуй | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Мы должны идти, Кара. До Шамарских гор осталось совсем немного. Ты должна постараться, если не ради меня, то ради моего малыша. Он не должен погибнуть, как его отец. Это все, что мне от него осталось. Прошу, милая, соберись с силами, — где-то я это уже слышала. А точно, мое видение, будь оно неладно. Когда я уже начну прислушиваться к ним? Когда начну строить целую картинку из кусков? Сложи я паззл раньше, может Ратмир сейчас был бы со мной? Дура я! Хренова дура!

Внутренний голос усмехнулся — «а зачем? Все что можно потерять, я потеряла».

— Не смей! Слышишь? Не смей их хоронить! — просипела я. Забытая соленая влага потекла по щекам. Соня вцепилась в мои плечи и затрясла, пытаясь хотя бы таким способом вернуть меня в чувства, — какие еще Шамарские горы? Ты даже не знаешь где они находятся, только то, что за ними пустынный край, где как думаешь мы сейчас находимся. А если это не так? Мы с тобой не пойми где, и на много километров вокруг нет ни души.

Я устала… я так сильно устала.

— Нельзя сдаваться, ты же борец, Кара! Вставай и иди! Вспомни, что ты не одна. У тебя же осталась семья, там, в твоем времени? — мысленно представив отца и Ваську, в глазах которых стояли слезы, я тихонько кивнула. Их образ словно вселил в меня те самые силы, которых мне так долго недоставало, и я впервые за прошедшие сутки смогла сделать полноценный вдох и не поморщиться от боли.

— Ты права, Сонечка. Прости меня, я веду себя как тряпка. просто. это так тяжело, — я всхлипнула, а принцесса села на корточки передо мной и, обняв, прижала к себе.

— Я прекрасно тебя понимаю, милая. И если бы не кроха внутри меня…. — Соня запнулась и не закончила свою мысль, да оно и не нужно было. Мы обе прекрасно все понимали, — я не знаю, как мы очутились в этом месте, но твой мужчина забросил нас сюда, и он хотел бы, чтобы ты жила, а это значит, нам во что бы то ни стало нужно идти вперед. Нужно бороться.

— Ратко использовал ведьминское зелье, с помощью которого мы должны были вернуться в наше время. Оно создает порталы, через которые можно перемещаться, но в нашем случае произошел сбой. Я не слышала, чтобы он назвал место перемещения, а значит портал забросил нас непонятно куда и выбираться отсюда придется нам самим.

— А у тебя есть такое зелье? — я отрицательно качнула головой, — но как же ты тогда вернешься в свое время?

На лице Сони читалось искреннее волнение.

— Не переживай, — попыталась я успокоить подругу, — у меня есть план. Он займет не мало времени, но в конечном итоге я смогу вернуться к своим родным.

— И какой же?

— Найду ведьму, что сможет сварить портальное зелье и попрошу помочь мне.

— Ведьму? — ужаснулась принцесса, вспомнив ту мразь, в которую превратилась Римма.

— Ратмир говорил, что есть и хорошие ведьмы. Они черпают от света и творят добро.

— Если это так, то я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе, — заверила меня Соня, когда мы поднялись с колен. Приставив ладонь ко лбу, она начала всматриваться вдаль и прошла вперед, — попрошу отца, он ради меня горы свернет. Вот увидишь. аааааааа!

Ее громкий крик, заставил меня отскочить в сторону. Вот вроде секунду назад девушка вышагивала передо мной, а сейчас исчезла, поглощённая песком, а на том месте, где это произошло образовалась воронка.

Что за мать вашу тут происходит?

В зыбучих песках так быстро люди не исчезают. Я видела в фильмах, как они медленно тонут, и даже успевают спастись, если кто-то находится рядом, а тут будто сквозь землю провалилась.

Неодолимый страх потерять единственного оставшегося со мной и успевшего стать родным человека пересилил чувство самосохранения, и я сделала шаг вперед, ожидая, когда меня постигнет Сонина участь.

Глава 38

Ждать пришлось недолго.

Песок под ногами разверз свою алую пасть и, не дав даже осознать, что происходит, в один присест проглотил меня с головой.

Головокружительное падение продолжалось около тридцати секунд, за которые я толком и испугаться не успела, а вот приземление было жестким и, если бы не высокая горка рассыпанной на полу темной пещеры земли, в которую я приземлилась ногами вперед, собирали бы меня сейчас по косточкам. А так только копчик знатно отбила, но жить буду.

— Какого черта…

— Кара, слава богам, ты здесь! — бросилась ко мне стоящая неподалеку, живая и вроде здоровая Соня, которую я узнала лишь по голосу, — я уже испугалась, что придется искать выход в одиночку, а тут ты на голову свалилась. Что это за место?

— Да если бы я знала! — проворчала я, отряхивая пыльную одежду, — ты что-то видишь?

— Только мелки огонечки на потолке. Подозреваю, что это летучие мыши, — громким шепотом поведала принцесса, очевидно боясь потревожить этих самых мышей, — может, попробуем позвать на помощь?

— Кого? Грабоидов? Огромных подземных червей, что сожрут нас на ужин? — посетовала я, вспомнив «Дрожь земли», любимый отцовский фильм.

— А разве под землей такое чудо обитает? — Сонька не скрывала истеричных ноток в голосе, и мне сразу стало стыдно за то, что пугаю свою и без того перенервничавшую подругу, которой, в ее положении, нужен только покой.

— Понятия не имею, Ратко не рассказывал. Но я сомневаюсь. Не слушай ты меня, нет тут никого, — и для пущей убедительности громко крикнула, — аууу, спасите нас кто-нибудь.

— Ай, — пискнула принцесса, — тут скользкий пол, я чуть не упала.

— Скользкий? Это значит, тут есть вода! — бросившись на ее голос, я села на корточки, опустила руки к земле и начала шарить, пока не почувствовала омывающий ладони слабенький ручеек. Зачерпнув горсть, я сделала первый за сутки глоток и, ощутив бегущую по моему сухому горлу воду, чуть не застонала.

Живительная влага прогнала и головную боль, и ломоту в теле. Единственное, что ей было не под силу, это лишить меня проклятых воспоминаний, что мучили, не давая покоя, но я на это и не надеялась.

Соня последовала моему примеру: села рядом, нащупала мою руку и тоже зачерпнула воды, чтобы унять жажду.

В этот момент позади послышался легкий шорох. Еще секунда, и яркий свет зажегшегося факела ослепил мне глаза, временно лишая зрения, но стоило тому вернуться, как я чуть не приземлилась пятой точкой в тот самый ручеек, из которого пила.

На нас с принцессой уставились шесть пар узеньких глаз, принадлежавших мелким бородатым карликам, что стояли в ряд вырядившись в одинаковую одежду, состоящую из грязно-серых штанов и темных рубашек. Трое из них держали в руке факелы, а остальные сжимали в руках секиры, что были одного с ними роста. Такие я раньше только на картинках в учебнике истории видела.

— Сдается мне, братцы, боги услышали нас и послали двух ладных бабенок скрасить наше одиночество, — с какой-то похабной улыбочкой протянул один из них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению