Высокое напряжение - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокое напряжение | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

С кухни доносилась какая-то электронная музыка, так и зовущая пуститься в пляс. Оказывается, у Цанева был неплохой вкус, что отнюдь не делает его менее заносчивым типом.

Да-да, я все еще дулась на него из-за вчерашнего, и даже несмотря на чудесный запах готовящегося завтрака, не собиралась так просто прощать.

Первым делом заглянула в ванную комнату, приняла душ, надела короткий халатик и потопала на кухню, где меня ждало сногсшибательное зрелище в виде огромного оборотня, что в домашних штанах, босиком и с мощным голым торсом, при виде которого у любой здоровой женщины потекли бы слюнки, стоял у плиты и пробовал на вкус манную кашу.

Сердце в груди сделало настоящий кульбит и быстро забилось.

— Вроде, все готово, — пробасил Захар, даже не обернувшись, — садись за стол.

— Тебе не обязательно готовить для меня завтрак. Я и сама… — договорить мне не дали. Словно обезумевший, волк развернулся ко мне, схватил под попку, усадил на стол и навис сверху, буравя меня взглядом своих карих глаз.

Судя по синякам под глазами, ночка у него была не из легких, а торчащий в разные стороны ежик светлых волос, это подтверждал.

— Ами, — Люцифер, неужели «Ами»? Не «кукла», не «крошка»… «Ами», — пойми, я привык к тому, что, если я отдаю приказы, им подчиняются. Когда ты вчера исчезла из бара, я первым делом решил, что до тебя добрался тот извращенец, что шлет тебе подвязки и, по вине которого, мы вынуждены тебя здесь прятать. Я, мать его, перенервничал так, что увидев приставленный к твоему горлу нож, первым делом почувствовал облегчение, что ты жива. Гребанное облегчение.

— Захар, я… — волк приставил палец к моим губам.

— Дай мне закончить, девочка. Я не привык просить прощения. В жизни этого не делал, но тут другое…. Я вчера тебя незаслуженно обидел. Я признаю свою вину, и не хочу, чтобы в будущем это висело между нами. Ты готова обо всем забыть?

— Да, — еле слышно прошептала я.

Его лицо находилось так близко от моего, что наши губы разделало всего несколько сантиметров. Я так хотела, чтобы он преодолел их сейчас и подарил мне пронзающий словно молния поцелуй, какой случился, между нами, вчера. Но, похоже, у Цанева были немного другие планы.

— И то, что произошло в баре… Я забылся и за это тоже прошу прощения. Больше подобного не повторится, — ну вот, оборотень прекрасно знает, как парой фраз можно испортить настроение на целый день.

Сухо кивнув, я проскользнула у него под рукой и спрыгнула на пол.

— Отлично, все забыто и можно приступать к завтраку, — чересчур бодро заявила я и плюхнулась на стул.

— У нас двадцать минут, потом нужно будет ехать на работу. Предстоит допрос вчерашнего кровососа.

— Это уже без меня, — будто заинтересовавшись своим маникюром, я разглядывала ногти, упорно не замечая сурового взгляда, что прожигал во мне дыры.

— Какого черта, Ами? — вот опять, стоило услышать эту грубую хрипотцу в его голосе, и трусики хоть выжимай.

— Такого! Сегодня вечером я приглашена в резиденцию на празднование Салмайна. А перед этим мы с Ией решили устроить шоппинг, — ничего мы не решили, естественно, но еще один нудный день в участке я бы не выдержала, — мне нечего надеть!

— Насколько я знаю, Салмайн празднуют голыми. И в любом случае, одна ты никуда не пойдешь.

— Я буду не одна, а с Ией, ну и десятком ее охранников. На обратном пути заеду к тебе на работу и вместе отправимся домой. Прошу, соглашайся! — состроила жалостливую рожицу, надеясь пронять этого сухаря и вроде бы вышло, лед тронулся.

Громко выдохнув, Захар кратко кивнул и придвинул ко мне тарелку с кашей.

— Только попробуй попасть в неприятности, твоя попка тебя не простит, — сплошные обещания, когда он уже до дела дойдет?

Ладно, осталось позвонить Ие и сообщить о наших с ней на сегодня планах.

Глава 16

— Я думала ты, как королева, в курсе всех крутых мест в городе и в какой-нибудь модный торговый центр меня поведешь. А это что? — выйдя из машины, я остановилась у черной двери, ведущей в небольшое помещение и ткнула пальцем в яркую вывеску что висела над ней, — «Три калоши»? Серьезно?

— Прекрати вредничать. Сама меня из дома вытащила, а теперь недовольна. Этот магазинчик мне Стеша насоветовала, наша кухарка. Говорит, у нее тут племянница работает. Ручная работа, ушивают на месте, все дела.

— Ну пошли, заценим, — с сомнением в голосе ответила я, и дернула за ручку.

В магазинчик я вошла первая, за мной потянулась Ия, а вот троим амбалам, что по приказу Яна следовали за нами по пятам, она пригрозила пальчиком и потребовала стеречь снаружи. Почесав лбы и решив, что внутри с нами ничего страшного случиться не может, парни согласились.

Помещение внутри было небольшое, пара манекенов, три шкафа с одеждой и одна продавщица в миленькой черной униформе, что обслуживала двух девушек, крутящихся перед зеркалом в новых платьях. Когда одна из них обернулась, мы с Ией резко переглянулись, скорчив рожицы… Полина!

Покрутив головой в поисках ее охранника, Антона, я никого не обнаружила, и решила, что мужчина ждет снаружи, как и наше с Ией сопровождение.

Власова, увидев нас, громко фыркнула и продолжила кружить перед зеркалом в премиленьком, надо заметить, наряде. Не разгляди я его внимательно, может и уболтала бы подругу пойти в другое место, но платье было таким красивым и сидело на волчице так хорошо, что я решила остаться и, во что бы то ни было, разжиться таким же.

Заметив, кто к ней пожаловал, девушка в униформе, замахал руками, и подбежала к Ии.

— Ваше Величество! Вот уж кого не чаяла тут увидеть, — затараторила она, переводя восторженный взгляд с лица подруги, на ее уже заметно округлившийся живот, — может вы присядете? Не хотите ли водички?

— Нет, спасибо, — улыбнулась ей в ответ Ия, — мы с Амарилис пришли взглянуть на ваши наряды для Салмайна. Стеша очень хвалила ваш магазинчик, а ее вкусу я привыкла доверять.

— Обязательно расцелую тетю Стешу при встрече. Такие гости ко мне еще не заходили, — услышав эти слова, Полина скривила лицо и, даже не дойдя до примерочной, начала яростно срывать с себя платье.

— Эта тряпка меня не устраивает, покажите что-то другое, — громко заявила она, оставшись в одном нижнем белье.

Это был мой шанс. Ну честно, не пропадать же такому добру?

— А вот я не откажусь его примерить, — загрустившая было девушка, радостно улыбнулась и кинулась к лежащему на полу платью.

— Вы не пожалеете, — начала заверять она меня, показываю на свободную кабинку в примерочной.

Через пять минут, я вышла наружу и, не сдерживая чувств, закружилась на месте.

— Ия, только взгляни на это чудо. Я даже мерить больше ничего не буду, беру! — наряд действительно был ослепительным: абсолютно прозрачное длинное белое платье до пят, с боковыми разрезами до самой талии. Оно было создано для того, чтобы кружить мужчинам головы, а у меня на примете как раз имелся непрошибаемый кремень, которого давно пора было брать в оборот, иначе один из нас рано или поздно взорвется от неудовлетворения. Подозреваю, что этим «везунчиком» буду я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению