Уроки вожделения - читать онлайн книгу. Автор: Элла Казанова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки вожделения | Автор книги - Элла Казанова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Но маркиз, как всегда, почувствовал ее состояние.

– Что с тобой? – Мягко сжал пальцы, когда они выехали за ворота. – Что-то случилось?

Они были в карете одни: Мари снова сидела рядом с кучером.

– Розы… – Ара подняла на него печальный взгляд. От этого мягкого прикосновения, от непривычного участия в его голосе перехватило горло. – Они все погибли, облетели…

Маркиз не удивился.

– Да, вполне возможно. Быстро зацвели, быстро и отцвели. Не волнуйся, я уже отправил слугу в питомник, скоро матери привезут новые.

Вот и все: когда одна роза вянет, он просто находит себе другую… Без капли жалости и сомнений.

Ара отвернулась к окну и почувствовала, как он удобнее перехватил кисть, слегка отодвинул рукав и поцеловал запястье, потом, аккуратно сняв перчатку, коснулся губами сердцевины ладони, из которой вчера выплеснулась энергия, пробудившая цветы к жизни и их же раньше срока погубившая. Девушка внутренне сжалась от этих ласк: неспроста же он посадил Мари к кучеру – чтобы не мешала. Теперь наверняка захочет продолжения жаркого утра. Но добравшись до пальцев, маркиз просто поцеловал каждый, а затем переплел со своими, как уже делал. Ара обернулась: глаза мужчины походили на драгоценные камни искусной огранки, в бесконечных переливах которых она прочла все, кроме похоти.

Он молча привлек ее голову к себе на грудь, и Ара, вздохнув, прикрыла глаза. Слушая, как ровно и сильно бьется его сердце, согревая, прогоняя тоску, внушая чувство безопасности и утерянное спокойствие, девушка ощутила комок в горле.

Зачем он это делает? Ведь новые розы заказать можно, а новое сердце – нет.

Если от жестокости можно отгородиться презрением и холодным безразличием, и даже зову тела еще можно сопротивляться, то, как противиться этой светящейся в глазах нежности, в которой так хочется увидеть нечто большее, чем игру на ее чувствах?

Да, голову терять нельзя, Ара только еще немножечко послушает его сердце и дыхание, а потом обязательно вспомнит, что должна соблюдать осторожность…


* * *

К обеду они уже прибыли на место. Ара была уверена, что Сесиль остановится в гостинице «Корона», самой приличной в городе – там их семьи сняли апартаменты в прошлый раз. Когда они подъехали, часы на площади неподалеку пробили одиннадцать.

– Приеду сюда ровно в шесть. Пожалуйста, не опаздывай, – предупредил маркиз.

– А ты? Отправишься в поместье?

– Нет, у меня тут неподалеку дела. Как раз закончу их и заеду на обратном пути за тобой.

На удивление он даже Мари к ней не приставил. Пересекая улицу, Ара заметила, что карета так и не тронулась с места, не торопясь уезжать.

Девушка уже приготовилась услышать от портье, что мисс Сесиль Уитли упорхнула и теперь найти ее можно где-то в торговых рядах в центре города, как вдруг прямо в дверях столкнулась с блондинкой в очаровательном лазурном бонете, бросающем вызов окружающей хмари.

– Ара! – всплеснула руками она и кинулась к ней на шею с радостным смехом.

Глава 17

Обычно более сдержанная, Ара порывисто обняла подругу в ответ и краем глаза заметила, что карета маркиза скрылась за поворотом.

– Думала, свидимся только вечером, – сообщила Сесиль, отстраняясь, и добавила шепотом, – и то в лучшем случае! Боялась, что твои таинственные обстоятельства не позволят вырваться.

– Я тоже боялась, – призналась Ара. – Но вот я здесь, и в нашем распоряжении весь день. За мной приедут только в шесть.

– До этого времени еще целая вечность! Дай же мне на тебя посмотреть, дорогая!

Подруга отодвинулась и развела ее руки в стороны, удерживая за кончики пальцев.

– Мы не виделись всего три месяца, – улыбнулась Ара. – Вряд ли я успела сильно измениться.

В этот момент в дверях позади Сесиль показалась невзрачная дама средних лет и два джентльмена. При виде Ары оба приветственно мазнули края цилиндров.

– Ара, ты же помнишь кузена Ирвина? – взяла Сесиль под руку одного из них, высокого молодого мужчину с каштановыми слегка вьющимися волосами и темно-синими глазами и подтащила к ней. – А это его приятель, мистер Дорс, – указала она на второго, с прямыми песочного цвета волосами и спокойными серыми глазами.

Для Ары их присутствие стало неожиданностью. Хотя, если подумать, Сесиль не была уверена, что встреча все-таки состоится, так, что желание подруги так или иначе провести день в приятной компании вполне объяснимо.

– Конечно, помню, – отозвалась Ара, протягивая руку. – Как я могла забыть мужчину, воровавшему для нас с тобой соседские яблоки? Здравствуйте, мистер Стокард.

– Смею надеяться, что с семнадцати лет талантов у меня поприбавилось, а те яблоки, к слову, я воровал тогда только для вас, Ара, – вместо того, чтобы пожать кисть, он галантно ее поцеловал, шепотом добавив: – И в память об этом ужасающем преступлении прошу называть меня по имени.

Он улыбнулся – так обаятельно и заразительно, что Ара ответила тем же. Есть люди, которым невозможно не улыбнуться в ответ, и стоящий перед ней человек был, как раз из них.

– Ваша тайна умрет вместе со мной, Ирвин, – в тон ему шепнула она.

Достопамятный случай имел место во время летних каникул, которые юноша проводил у родни. Тогда же они, кажется, и виделись в последний раз: снова пересечься их дорогам мешала то его учеба, то желание матушки Ары поправить здоровье на водах, то еще, какие-то обстоятельства. Девушка не могла не отметить, что за прошедшие четыре года из нескладного подростка с живым нравом Ирвин превратился в привлекательного молодого мужчину, на которого поглядывали проходящие мимо дамы.

– Предатель! – шутливо хлопнула его по плечу веером Сесиль.

– У тебя и без меня всегда хватало поклонников, Силь! – защищаясь, ответил он. – Взять хотя бы Дорса: он сохнет по тебе уже который год, скоро одна тень останется!

Ни Сесиль, ни упомянутого мистера Дорса, кстати, совсем не изможденного, а очень даже атлетически сложенного, это заявление ничуть не смутило, из чего Ара заключила, что либо это традиционная шутка, либо друг Ирвина давно не делает тайны из своих чувств. Склонялась больше ко второму: Сесиль с ее живым нравом легко кружила головы мужчинам, причем без всякого умысла или усилий, просто это было такой же частью ее природы, как дышать. Яркие бабочки всегда в центре внимания.

– Ирвин недавно закончил учебу и теперь вернулся, чтобы помогать отцу с управлением поместьем, а заодно и самому осваиваться с будущим наследством, – пояснила подруга. – Такой занятой стал, что ни минутки свободной не осталось, даже на меня. Зато, услышав, что я еду в Картвилль, где, возможно, встречусь с тобой, буквально приставил мне нож к горлу, потребовав взять с собой!

– То есть я поехал не потому, что «Ирвин, кроме тебя, некому будет нести мои покупки»? – деланно удивился молодой человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению