Убийство на пляже любви - читать онлайн книгу. Автор: Мария Менто cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство на пляже любви | Автор книги - Мария Менто

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Они у меня дома.

— Ну, тогда поедем к тебе. Может, хоть немного удастся скостить.

— А что? Эта подлая Аманда могла и специально завысить сумму, полагаясь на нашу безграмотность, — несколько воспрянула духом Камила. — Но мы докажем ей, что так нагло нас обманывать нельзя.

Однако ее надежды были напрасными. Скрупулезно все подсчитав, Эпоминондас в итоге вышел на ту же сумму, что была указана в постановлении суда: шестьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят четыре реала и тридцать два сентаво.

— Все сходится, — вынужден был он огорчить Камилу. — Это за счет процентов так много набежало. Они ведь растут и растут — как тесто на плите!

Вернувшаяся домой Селена восприняла происходящее как чью-то злую шутку.

- Мама, успокойся. Этого просто быть не может! Я же полностью рассчиталась с банком. Все деньги, полученные от родео, там оставила. У нас нет никаких долгов!

— Есть, дочка, есть, — горестно произнесла Камила. — Я давно уже, много лет подряд брала взаймы у одного спекулянта. Всякий раз, когда возникали неожиданные расходы — счет какой-нибудь просроченный, грузовик, трактор, вакцинация коров, фураж, налоги проклятые!.. Он давал мне деньги под залог нашего дома и фермы. Я понемногу возвращала долги, но проценты росли значительно быстрее, чем то, что мне удавалось скопить...

— Почему ты никогда не говорила мне об этом? — укорила ее Селена.

— Да ты бы меня убила! Мы были должны банку и еле сводили концы с концами. А жить-то надо было! Ну, сказала бы я тебе, и что? Мы бы вдвоем ревели. А так я хоть одна мучилась.

— Вот, значит, как Аманда нам отомстила? — в раздумье произнесла Селена. — Похоже, у нее на такие дела особый талант... Но ты, мать, не расстраивайся. Деньги мы достанем!

— Где? Как?!

— Пока точно не знаю, но уверена, что смогу их раздобыть, — уклончиво ответила Селена и помчалась на верной Маргарите прямо к Билли.

Он опешил, увидев ее на пороге своего дома. После недавнего разговора с этой дикаркой Билли вообще думал, что напрасно подвергал себя риску, пробираясь тайком в лабораторию.

Но сейчас Селена стояла перед ним — взволнованная, красивая... У Билли даже дыхание перехватило.

— Какая же ты красавица! — восхищенно воскликнул он. — В прошлый раз я, кажется, тебя не разглядел...

— Я не затем пришла? — резко оборвала его Селена. — У меня срочное дело. Если вы не шутили, то я принимаю ваше предложение! Помогите мне доказать в суде, что моим отцом был Тиноку Фигейра дус Кампус и я имею право на часть его наследства.

— Да ты садись, пожалуйста, не стой. И не надо обращаться ко мне на «вы». Тебе налить кофе или чего-нибудь покрепче?

— Ничего мне не надо. Скажи лучше, ты ведь не трепался тогда, в автомастерской?

— Нет, конечно. У меня есть кусочек кожи, который брали у твоего отца для анализа. Я раздобыл его в одной лаборатории, только это — между нами! Договорились?

— Украл, что ли? — попросту спросила Селена.

— Ну, зачем же употреблять такие грубые слова? — укоризненно промолвил Билли. — Просто спрятал в надежном месте, чтобы никто не смог уничтожить столь важные для доказательства.

— Ты имеешь в виду Аманду? Эта гадина решила пустить меня по миру!

Рассказав Билли о своей беде, Селена пообещала, что заплатит ему за услуги после того, как получит наследство.

В который раз подивившись ее непосредственности и простодушию, Билли пояснил:

- Я отдам тебе только то, что взял в лаборатории. А все остальное должен сделать адвокат. Сама ты с такой сложной задачей не справишься. И у меня есть на примете один юрист, который будет просто счастлив поквитаться с Амандой. Это Артур Мерейра де Баррус.

— Артурзинью?! — изумилась Селена.

— Ты с ним знакома? Это значительно упрощает задачу! Отправляйся сейчас к Артурзинью, только не говори ему, кто тебе дал кусочек кожи твоего отца.

— Хорошо. Я думаю, Артурзинью не откажется мне помочь, — промолвила Селена, направляясь к выходу. — А ты все же скажи, сколько я должна тебе заплатить.

— Нисколько, — улыбнулся Билли. — Я просто тебе помогаю, и все.

— Но почему?

— Потому, что я... в некотором роде романтик!

Селене такой ответ не понравился.

— Сеньор, я вам очень благодарна, — произнесла она предостерегающе, — но вы ни на что этакое не рассчитывайте.

Билли в ответ рассмеялся.

— Ты меня восхищаешь. Селена! Значит, ничего «этакого»? Ни-ни?

— Ни-ни!— вполне серьезно подтвердила она, добавив для пущей верности: — Мое сердце принадлежит другому.

— Комиссару?

— Откуда вы знаете? — растерялась Селена.

— Я все знаю!

Селена недоуменно пожала плечами:

— Такого странного человека я в жизни не видела!

- Это порицание или похвала? — попросил уточнить Билли, но вразумительного ответа не получил.

— Я и сама не знаю. Понимайте как хотите, — сказала ему на прощание Селена. — Спасибо вам за все!

Ставка на Артурзинью оказалась верной: едва услышав, с чем пришла к нему Селена, он не просто согласился помочь ей как адвокат, но и предложил деньги, чтобы она смогла рассчитаться с Амандой.

Селена была потрясена его щедростью и великодушием. Но, как и в случае с Билли, поостереглась впадать в чрезмерную зависимость.

- Нет, деньги я не возьму, — сказала она твердо. — Ты помоги мне получить наследство, а я потом выкуплю свою ферму обратно.

— Зачем же все усложнять? — возразил Артурзинью. — Ты возьми эти деньги, скажем, в долг. А когда мы выиграем процесс — вернешь их мне. Согласна?

— Нет, — не совсем уверенно ответила Селена. — Если я приму эти деньги, мама подумает, что...

— Что я, таким образом, пытаюсь купить твою любовь? — продолжил за нее Артурзинью. — Нет, Селена! Не стану скрывать: мне бы очень хотелось, чтобы ты меня полюбила — не из-за денег, а просто так, от сердца, от души. Но я на это не слишком надеюсь... А чтобы ты окончательно мне поверила, я готов взять с тебя небольшой процент. Считай, что мы с тобой заключили обоюдовыгодную сделку. В общем, бери чек и выкупай свою ферму. А я займусь подготовкой твоего искового заявления.

Селена взяла чек, однако ее продолжали терзать сомнения.

— Я слышала, вы сами сейчас не твердо стоите на ногах...

— Да, верно, — подтвердил Артурзинью. — Когда-то наши с тобой отцы заключили договор, по которому ваш кожевенный завод может продавать кожу только моей обувной фабрике. А мы, соответственно, не имеем права прибегать к услугам других поставщиков. Это все было сделано затем, чтобы в дальнейшем объединить два предприятия в один целостный комплекс. Но потом наши родители почему-то поссорились, а теперь это и вовсе переросло во вражду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению