Факультет чудовищ. Кронпринц поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. Кронпринц поневоле | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно


***


Альберт


- Аланел, ты сошел с ума!

Кронна Кэрри не стеснялась в выражениях. Как только я перестал влиять на нее ментально, и супруга Дарентела поняла, что ее увозят из столицы, она не замолкала ни на минуту, высказывая все, что думала.

- Кэрри, это лучший и единственно верный на сегодня вариант, - тихо, спокойно отвечал ректор.

Мы ехали в двух экипажах. В одном перевозили крона. С ним были мама, Ленор и Владис. Во втором находились мы с ректором Дагеором, кронна с дочерью и профессор Гарден. Делла испуганно жалась к матери.

- Астар – мой сын. – Кэрри едва ли не заламывала руки. – Он там с ума сойдет один.

- С ним будет Мари. – Аль на миг помрачнел. Мариетта наотрез отказалась покидать дворец. Я не слышал, о чем именно Мари разговаривала с отцом, но Аланел уступил. Я тоже хотел остаться, только кто меня слушал?

- Мари – девчонка, - Кэрри тихонько всхлипнула. – Что она может сделать? Я мать Астара и должна быть с ним.

- А Дарентел? О нем ты думаешь?

Кэрри замолчала, комкая подол юбки. Мне было жаль ее. И Деллу тоже, потому что она вовсе не понимала, что происходит.

- Мне снился сон… - вдруг заговорила девочка. – Будто Асти идет по улице, и вокруг сверкают молнии. И у него такое лицо… Чужое. Словно это и не он.

- И часто тебе снятся разные интересные сны? – голос Аля мигом стал ласковым и дружелюбным.

- Да, - ответила Делла. – Я уже рассказывала Асти, что до этого мне снился странный человек, который заглядывал в комнаты дворца, а потом скрывался в его спальне. Седоватый, в мантии и с амулетом на шее. Другие амулеты тоже были.

- Мантии? – насторожилась Кэрри.

- Почти такой, как у дяди Ленора.

- Кажется, дела хуже, чем мы думали, - тихо сказал Аль, а я ничего не понимал.

- Да брось! Это всего лишь сон маленькой девочки, - ответила кронна, но в ее голосе не было уверенности.

- Либо у твоей дочери магия предвидения. А это значит, что мы имеем дело не только с Ардой, но и с ее возлюбленным Мартисом.

- Он мертв, Аль!

- Некромантию никто не отменял. Некротический след, о котором говорил Гарден… Да чтоб мне провалиться!

Я чувствовал замешательство ректора и жгучий страх кронны. Гарден подозрительно молчал. Видимо, то, о чем говорили эти двое, оставалось секретом только для меня. Неужели ректор думает, что бабушка хочет вернуть в мир живых последнего верховного жреца Арантии? Но это же безумие! Я готов был поверить, что бабуля желает управлять страной через Асти. Однако посадить на трон внука вместо сына и вызвать с того света любовника это разные вещи!

- Берт, угомонись, - рыкнул Гарден. – От тебя идет эмоций больше, чем от Кэрри, а это сложно. Или поставь щиты.

- Простите, профессор Гарден, - пробормотал я и действительно прикрылся щитами.

- Кир, ты уверен, что твое внушение подействовало на Астара? – спросил ректор Дагеор.

- В том-то и дело, что нет, - вздохнул мой наставник. – Там, в коридоре, моя магия будто прошла сквозь него. Но Аст не заметил, что Дарентел жив. Да и я использовал не прямое ментальное вмешательство, а хитрое заклинание, пока мы с Ленором его успокаивали. Так что остается надеяться на успех. Астар будет помнить, что его отец покоится в семейном склепе. А если у меня не получилось, наш план рухнет.

Рухнет? Это было бы к лучшему. А может, не все так плохо? И Делла просто впечатлительная девочка, которой снятся странные сны, потому что она тревожится за брата? Потому что иначе будет совсем худо. Я, возможно, могу победить Астара, но не смогу справиться с призраком.

К счастью, экипажи въехали в ворота академии. Дарентела тут же перенесли в дом Аля, пока никто не видел, прикрыв всеми возможными щитами. А нам предстояло самое сложное. Не было уверенности, что магия профессора Гардена подействовала и продержится долго, так что мы собирались действовать быстро, потому что рисковать жизнью Асти никто не станет. Да и как только очнется крон, он нас по головам не погладит.

Ректор перехватил маму.

- Как Дар? – спросил он.

- Восстанавливаться будет долго, но в целом могло быть и хуже, - ответила она. – У Дара защита от его стихии, и тело привыкло к магии молнии. Выкарабкается. А вот его мальчик меня беспокоит. Ты уверен в том, что мы делаем, Аланел?

- Я не вижу другого выхода, Мия, - признал Аль. – Либо мы сейчас все остановим, либо погибнут сотни, а то и тысячи. Асти хороший парень, но сама понимаешь, с твоим братом сложно.

- О, да! – Мама улыбнулась. – Думаю, возраст не сделал его мягче. Берти, я буду ждать тебя у Аля дома.

- Хорошо, мам, - ответил я.

Мама… Так странно и так тепло. Но почему нельзя просто насладиться этим счастьем? Я сначала пошел в общежитие, переоделся, выслушал бурчание Нила, что приехал поздно и его разбудил. И что хожу, как слон. Покивал, извинился и снова убежал, чтобы застать в доме ректора все тех же людей. Только к нам присоединилась профессор Милли, и ее ярость я ощущал, как свою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ - Ты оставил там нашу дочь! – выговаривала она мужу. – Как ты мог, Аланел? Я тебя спрашиваю!

- Не беспокойся, Милли, - вмешался Ленор. – Я утром вернусь во дворец и присмотрю за Мари. Она сама решила остаться в Ладеме. Ты же знаешь, ее не переубедить.

- Да, как и ее отца.

Профессор Милли закрыла лицо руками и покачала головой. Я тихонько занял свободный стул.

- А, Берт! – обернулся Аланел. – Вот мы и в сборе.

- И внимательно тебя слушаем, - сказал Владис. – Хотелось бы знать, что мы собираемся делать.

- Предложение такое, - ответил Аль. - Времени мало. Думаю, не больше пары недель. Мия, я попрошу Лиаду помочь тебе с лечением Дара. Мы же за это время должны, во-первых, придумать, как Берту защититься от молний Астара. А во-вторых, разработать такую стратегию их боя, чтобы и Берт, и Аст не пострадали.

- Это невозможно, - сказал Гарден.

- Ментальная магия – не единственное оружие Берта, - покачал головой ректор. – Я написал Теону и попросил его приехать, как знал. И мы тоже будем рядом, чтобы прикрыть Берта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению