Предложение руки и перца - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Юраш cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предложение руки и перца | Автор книги - Кристина Юраш

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я пошел домой, — проворчал Бубончик, грустно глядя на меня. — Мама кушать приготовила…

— Стоять! — я дернула его за воротник. — Никуда ты не пойдешь! Через полчаса мне нужно к оборотням!

— Супчик остынет, — обиделся Бубончик.

— Трупик остынет, когда я скажу, что ты был моим соучастником в покушении на короля Аскаина! — рявкнула я, тормозя героя возле дверей. — Итак, ты остаешься здесь!

— Нет, мне нужно домой. Я сделал свою работу, — произнес Бубончик, решив тряхнуть бубончиками в качестве акции мужского устрашения моей трепетной женской самооценки.

— Портал к оборотням и проваливай спать! — возмутилась я, вкладывая ему в руку мелок. — Давай, только на этот раз без ошибок!

Пока Бубончик рисовал портал, тщательно сверяясь со справочником, я искала, что можно надеть на свидание с оборотнем? Что может понравится принцу оборотней? Пока что я не могла придумать ничего подходящего. Бабушкина меховая шуба висела на старинной деревянной вешалке и манила меня запахом нафталина. Отряхнув рукав, я зевнула. Если внутри зверя сидит человек, или внутри человека сидит зверь, то, видимо, он будет искать что-то подобное. Я честно не могла понять, или это скудность гардероба, или это буйная для полуночи фантазия рассказывали мне о том, как увидев меня в мехах, принц оборотней влюбится в меня на… ночь? Отбросив старые унылые платья, я достала шубу, пытаясь прислушаться к голосу разума.

Облачившись с самое красивое, на мой взгляд, платье, в котором меня впору укладывать в ящик с надписью на венке «Старой деве от несбывшихся надежд», я натянула на себя шубу. В старинном зеркале отражалась томная дама, загадочная и немного таинственная.

— Почти готово, — жалобно простонал Бубончик, что-то исправляя пальцами в круге и утыкаясь в книгу. Половицы жалобно скрипели, когда я открыла старинный ящик, извлекая оттуда духи «Мертвая Фея». Этими духами можно было сразить наповал целую роту солдат, уложить под ноги разъяренную демонстрацию. Но если сбрызнуться ими в помещении, то не удивляйтесь, если всех домочадцев придется обводить мелком спустя неделю, когда стража сумеет прорваться в зону поражения.

Огромный увесистый флакон напоминал о тяжелых временах магического дефицита, когда для того, чтобы добыть эти духи приходилось передушить половину очереди.

Сделав несколько неуверенных «пшыков» в сторону шубы, я принюхалась. Стойкий запах кошачьей мочи намертво вцепился в мои некогда роскошные меха. Я решила, что шуба, конечно, идея неплохая, но нужно укомплектовать чемоданчик. Линейки, перчатки, анкеты, несмываемая ручка, десяток зелий — вот, собственно, все, что я решила взять с собой. Нет, с шубой я точно погорячилась! Нужно найти что-то, что…

— Ты что творишь? — заорала я, сгружая чемодан в центр круга, чтобы не мешался под ногами. Круг подо мной засветился, а я дернулась.

— Прости, я просто вместо переноса по заклинанию поставил автома… — послышался голос, а я вздрогнула, чувствуя, как меня вместе с чемоданом уносит в серебристую даль.

Зажмурившись и предвкушая падение, я сгруппировалась, шмякнувшись во что-то мягкое. Сначала я не поняла, что это, но запах бисквита и крема заставил меня подозрительно осмотреться. Слизнув с губ сладкий воздушный десерт, я поняла значение слова «сладкая жизнь».

— Вы уже здесь? — послышался встревоженный голос, пока я пыталась понять, что происходит, и куда я попала. «Закройте двери!», — послышался шепот, пока я смотрела на несколько ведер с кремом, на огромный торт с коричневыми розочками — какашками. Создавалось впечатление что какая-тот маленькая, но очень прожорливая собачка присаживалась на каждом шагу, выпучивая глазки и создавая коричневый розарий.

— Вы чуть не опоздали, — бросился ко мне тучный и очень взволнованный мужик в поварской одежде. — Нам уже пора подавать торт, а вас все нет!

Рядом с тучным поваром стояло еще человек пять в кухонной одежде. Все они смотрели на меня с такой надеждой, что мне сразу стало как-то неловко. Или под тяжестью чужих надежд мои ноги слегка прогнулись, либо это — естественная реакция моего организма на неудачные порталы, но меня уже отряхивали, глядя с каким-то уважением.

— Вы же квалифицированная? Да? — пристал ко мне молодой парень с большими передними зубами. — Точно?

Я пыталась понять, где я! Судя по тому, что где-то что-то выкипает, вокруг душно и на столе валяются недорезанные овощи, я на чьей-то кухне. Возле двери настороженным сусликом застыл еще один повар, прислушиваясь большим ухом к движениям за дверью. Все остальные собрались вокруг меня и моего чемодана. На столе стоял невероятный торт без верхней крышки. Большой кусок суфле с изображением огромного волка лежал чуть поотдаль, в ожидании своего звездного часа.

— Торт уже пора выносить! Гости требуют! — гнусавенько заметил дядя Большое Ухо. — А у нас не готов сюрприз! Его высочество сожрет нас и не поморщится!

Ах, сюрприз? То есть, им нужна была красивая девушка, которая в нужный момент вылезет из торта? Как я удачно попала! Нет, ну надо же!

— Вы точно способны сделать все чисто? — уточнил старичок, подозрительно прищурившись, пока толстый повар поправлял розы-какашки вокруг лютого сладкого зверя. Создавалось впечатление, что автором всех роз вокруг был именно он, поскольку выпученные глаза и неестественная поза намекали на острые проблемы с желудком.

— Ну конечно! — радостно сообщила я, вспоминая, что однажды читала такое в книге «Девственница для эклера». — Я — мастер своего дела! Поверьте, я уже тыщу раз так делала!

— О, в этом мы не сомневаемся! — закивали повара, а в дверь послышался стук и «Вы там скоро?».

— Да-да, — голосом магической игрушки — пикульки сообщил толстый повар, обливаясь потом. — Уже-уже! Сейчас розочки подправим! Несите еще крема!

Шаги удалились, и все выдохнули с облегчением. Зубастый парень, похожий на кролика, с удивлением смотрел на мою шубу.

— А шуба — это так надо? — спросил он, тыкая пальцем в мои меха. — Да? Мы просто заказывали волка в овечьей шкуре. Придется переименовывать в овцу в волчьей шкуре!

— Ну конечно! Это же тонкий намек! — огрызнулся толстый повар, давая ему затрещину. — Ну все, полезайте в торт! Мы вас выносим!

Я вместе с чемоданом полезла в огромное, почти подпирающее потолок, кулинарное высочество, к которому была приставлена маленькая — лесенка. Внутри было достаточно места и для чемодана, и для меня! Усевшись в сладкие недра, я терпеливо ждала, когда закроется крышка.

— И попробуйте только кому-то проболтаться! — послышался голос толстого повара. Внезапно крышка отодвинулась, а мне спустили мешок с деньгами.

— Это аванс! — произнес повар, воровато осматриваясь по сторонам. — Остальное — после представления! Сразите его наповал! Запомните, начинайте после третьего куплета волчьей песни! Когда они поют про луну! Про полную луну!

— Ага! — согласилась я, ловя увесистый мешок и пряча его в чемодан. Что мы знаем про день рождения? Правильно! Детские песенки! Чем мы можем порадовать наследника? Танцем, который завершится поцелуем! Все отлично! Ура!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению