Хрустальный мир - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Сноу cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальный мир | Автор книги - Роуз Сноу

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Кажется, все нормально. – Улыбаясь, я прикусила губу, когда Блейк посмотрел на меня с соблазнительной ухмылкой.

– Нормально? Надеюсь, это более чем нормально. – Его пальцы скользнули вниз по моим бедрам, зацепившись за тонкую ткань моих трусиков. От следующего движения я резко втянула воздух и закрыла глаза. На этот раз, когда я зарылась руками в волосы Блейка, это было гораздо менее контролируемо, чем раньше.

Блейк, улыбаясь, снова поднялся и убрал с моего лица спутанную прядь волос.

– Я думаю, этим мы доказали, что проклятие на самом деле разрушено.

Я решительно покачала головой.

– Есть еще много мест, которые мы не проверили.

– В самом деле? – При взгляде, который он бросил на меня, желание внизу моего живота стало еще сильнее.

– Абсолютно – Я с улыбкой потянулась к его рубашке и стянула ее через голову. При виде его подтянутого торса кончики моих пальцев, словно сами по себе скользнули по его подтянутым мышцам. – Например, здесь, – прошептала я, опуская губы на гладкую кожу над его сердцем. – Или здесь, – продолжила я, целуя его чуть ниже. Когда мои руки достигли пояса его брюк, Блейк крепко притянул меня к себе.

– Боюсь, нам придется продолжать это всю ночь, – пробормотал он мне на ухо, и я была полностью с ним согласна.

Шесть месяцев спустя

– Джун! Мы же опоздаем! – Лили посигналила мне, пока я закрывала за собой входные ворота Грин-Манор, прежде чем прыгнуть к ней в машину.

– Извини, я немного поболтала с Карлой.

– Это не повод, милая. Было бы иначе, если бы ты целовалась с Блейком или Престоном. Или с обоими, – заметил Грейсон с заднего сиденья, когда я проскользнула в машину Лили.

Я старалась не прищемить дверью свое новое темно-синее летнее платье. Кейт и моя мама ходили со мной по магазинам несколько дней назад, чтобы я могла надеть что-нибудь красивое на выпускной. Мы вернулись с горой воздушных платьев, джинсов и коротких топов. Мой отец коротко застонал при виде сумок, но ничего не сказал.

– Мы опоздаем, – нервно сказала Лили, разворачивая машину. – Директор Кларк будет раздавать дипломы без нас.

– Они гарантированно не начнут без нас, – успокоила я ее. – В конце концов, прежде чем получить диплом, ты все равно должна произнести речь.

– В этом и проблема, – шепнул мне Грейсон с заднего сиденья. – Она была совершенно сумасшедшей весь сегодняшний день и постоянно бегала в туалет. – Он глубоко вздохнул, прежде чем повернуться к Лили. – Это всего лишь речь, дорогуша.

– Всего лишь речь? – Пальцы Лили судорожно сжимали руль, пока она уверенно направляла машину по дороге. Она откинула с лица темно-рыжую прядь волос, выбившуюся из ее шикарной прически. – Это не какая-то там речь, Грейсон. Это заключительная речь. Это нечто особенное. И для меня это большая честь. Я действительно не хочу облажаться.

Некоторое время было тихо, слышался только шум мотора.

– Неужели все только из-за этого? Или из-за того, что у тебя потом свидание с Престоном?

– Это не свидание, – фыркнула Лили. – Мы просто договорились встретиться на вечеринке. И ничего больше.

Я ухмыльнулась.

– У вас действительно впечатляющий темп.

С тех пор как мы сняли проклятие, Лили и Престон постепенно сближались. Но с такой скоростью их обогнала бы и улитка.

– Еще более примечательным является поведение Престона. Кажется, он действительно серьезно относится к тебе. – Слова Грейсона вызвали маленькую улыбку на губах Лили, которую она быстро попыталась скрыть.

События последних месяцев изменили Престона, они изменили всех нас. Хотя мы с Блейком наконец смогли вздохнуть с облегчением, Престон все еще встречался с какими-то девицами, но каждый раз быстро терял интерес. Видимо, он жаждал чего-то большего. А у Лили есть стержень. Мелкие словесные перепалки между ними, казалось, нравились Престону все больше и больше, даже если эти двое говорили нам обратное.

– Примечательно то, что на подготовку у тебя ушла целая вечность, – Лили многозначительно посмотрела на Грейсона через зеркало заднего вида.

– Мой ансамбль идеально подобран. А совершенство требует времени. – Он погладил себя по светло-бежевому пиджаку, из-под которого выглядывала простая белая рубашка. – Ведь сегодня все будут присутствовать. Все семьи. Это поразительное событие в нашей жизни.

– Точно. И поэтому мы не можем опаздывать, – Лили подчеркнула свои слова, сделав следующий поворот немного быстрее, чем необходимо. Я почувствовала, что меня прижимает к боковой двери, и проверила ремень безопасности.

– Пожалуй, было бы лучше, если бы я поехала с остальными, – сказала я, поймав на себе мрачный взгляд Лили.

– Ты в безопасности со мной в машине, Джун. Будь спокойна.

– Дорогая моя, я тоже хочу на это надеяться. Это ведь ты настояла на том, чтобы мы ехали вместе, а не с родителями, – прокомментировал Грейсон с заднего сиденья.

– У меня была хорошая причина, чтобы настаивать на этом, потому что мы не знаем, каким будет наше будущее. Увидимся ли мы вообще, когда Джун будет в Оксфорде, ты переедешь в Лондон, а я – в Кембридж? – тихо спросила Лили. Она все-таки уговорила родителей, чтобы не поступать в Эксетер. – Мы автоматически отдалимся. Это будет происходить медленно. Сначала мы все еще созваниваемся, но затем связь ослабевает, сообщения от другого человека перестают быть так важны. И когда мы встретимся в какой-то момент – это может быть раз в год, – нам больше нечего будет сказать друг другу. До тех пор, пока мы не перестанем встречаться и снова столкнемся друг с другом только на двадцатилетней встрече выпускников. Тогда мы все будем смущаться, смотреть в пол и рассказывать друг другу поверхностные вещи о своей жизни, на которые другим наплевать.

– Я очень рада, что ты произнесла прощальную речь, – сухо сказала я. – Это действительно ее часть? Ты создашь необычайное веселье.

Грейсон наклонился вперед, так что его голова появилась между нашими сиденьями.

– Лили Бейкер, ты, наверное, сама не веришь в эту чушь. Мы все не от мира сего. Кроме того, у нас та связь, которую никто не сможет разорвать.

Лили примирительно улыбнулась.

– Ты имеешь в виду нашу дружбу?

– Нет, – сказал Грейсон с жаром, заставившим меня рассмеяться. – Конечно, у нас есть дружба, но бывает много дружеских отношений. У нас троих есть еще кое-что особенное. У нас есть история. История, в которую не поверит никто, кто не был ее свидетелем. Мы победили проклятие. Мы знаем, что есть волшебство. И через тебя говорила ведьма, Лили. Ты не сможешь поделиться этим ни с кем, кроме нас. – Он пожал плечами. – Кроме того, Джун выйдет замуж за Блейка, ты – за Престона, а мне достанется их пропавший сводный брат, который не только чрезвычайно привлекателен, но и запретно богат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию