Хрустальный мир - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Сноу cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальный мир | Автор книги - Роуз Сноу

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Тихо откашлявшись, я попыталась снова сосредоточиться на разговоре с дядей Эдгаром и Кейт.

– Если я выгляжу такой усталой, может быть, мне лучше выпить кофе.

В этот момент коротко постучали, а затем дверь в столовую открылась. Бетти вошла к нам с газетой «Корниш Дейли» и подносом, на котором стояло несколько баночек с вареньем. Из коридора до нас донесся тихий плаксивый голос, при этом слова утонули во всхлипываниях.

Кухарка с улыбкой вручила дяде Эдгару газету, а затем поставила поднос на стол. Было видно, как она радовалась присутствию Кейт, что меня не удивило, так как она всегда поддерживала идею о новой женщине в доме.

– Мне показалось или кто-то плакал? – спросил дядя Эдгар, прежде чем надеть очки для чтения.

Бетти отмахнулась.

– Это Мэри. Ее бросил парень, и она разговаривает по телефону с матерью. Она и до этого была не особо полезна, но теперь это просто катастрофа. – Она сделала паузу, словно только сейчас осознала, что сказала.

Дядя Эдгар посмотрел на нее поверх своих очков для чтения, а Бетти смущенно заправила за ухо седую прядь волос.

– Мне очень жаль, – пробормотала она затем. – Я действительно не хотела быть бестактной.

Я глубоко вздохнула. После того как мы с Блейком поцеловались в коридоре, меня не удивило, что атмосфера в Грин-Манор снова испортилась.

– Варенье домашнее? – Кейт попыталась разрядить обстановку, за что я была ей очень благодарна.

Круглолицая кухарка кивнула, но, похоже, все еще была смущена собственным замечанием.

– Да, каждая баночка. Большинство фруктов из нашего собственного сада, – с этими словами она быстро вышла из комнаты.

Дядя Эдгар развернул газету.

– Странно. Кажется, нечто странное витает в воздухе.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я.

– Ссоры между Бетти и Мэри, и даже Уилфред в последнее время стал громким. А Уилфред никогда не стал бы шуметь, – пояснил дядя Эдгар, пока его взгляд блуждал по газетным заголовкам. – Или здесь, в «Корниш Дейли». Одна плохая новость за другой.

– Разве это не то, что делают газеты? Только плохие новости – хорошие новости, – сказала Кейт. – Плохие новости привлекают внимание и увеличивают продажи.

– Этот принцип давно себя зарекомендовал, тут не поспоришь. Но в последнее время происходят все более странные вещи. На вчерашнем футбольном матче между «Блэк-Кросс Таун» и «Ньютаун Атлетикс» вспыхнули беспорядки. Обычно все проходит довольно мирно.

Автоматически я напряглась. Несомненно, этот инцидент можно записать на наш счет благодаря проклятию.

– Есть пострадавшие? – спросила я.

– Несколько. Сломанные носы и рваные раны. И ножевое ранение, кровотечение после которого успешно остановили.

– Как ужасно, – сказала Кейт, вытирая рот салфеткой. – Можно только надеяться, что хёрлинг сегодня будет более цивилизованным.

– Точно, хёрлинг. – Со всеми своими волнениями я даже не думала об этом со вчерашнего дня.

Дядя Эдгар кивнул.

– Ты обязательно должна пойти. На это действительно стоит посмотреть. К сожалению, у меня сегодня деловая встреча в Лондоне, иначе я бы поехал с вами.

– У тебя назначена встреча в Лондоне? Я думала, ты хочешь немного отдохнуть? – спросила Кейт.

Дядя Эдгар улыбнулся.

– Всего лишь ужин. И доктор Монтгомери дал мне зеленый свет на встречу, если тебя это успокоит.

Кейт потянулась за тостом.

– Немного. По крайней мере, ужин вызывает меньшее беспокойство, чем хёрлинг.

Дядя вздохнул.

– И то правда. В этом году хотя бы участвует только Престон, у Блейка планы.

Я невольно тоже вздохнула.

– Я рад, что смерть лорда Масгрейва оказала не слишком большое влияние на мальчиков и что они сосредоточены на своей жизни. Блейк, кажется, хорошо ладит с Грейс.

Хотя я старалась по-взрослому справиться с ситуацией, при его словах во мне что-то сжалось.

– А Престон…

Прежде чем дядя Эдгар успел договорить, дверь открылась, и вошел Престон в своей школьной форме. Рукава белой рубашки были засучены, галстук небрежно повязан на шее.

– Доброе утро… Ой, у нас гости.

Дядя прокашлялся и снял очки.

– Доброе утро, Престон. Это было неподходящее приветствие.

– Конечно нет, – Престон слегка поклонился. – Доброе утро, Кейт. Я рад видеть тебя здесь за завтраком. К сожалению, не могу остаться, встречаюсь с ребятами из группы. В следующую пятницу у нас концерт в Дарктрю. – Он посмотрел на меня. – Я уже сказал Уилфреду, чтобы он отвез тебя в школу, если ты хочешь.

– Не надо, – сказала я. – Поеду на автобусе.

– Хорошо. Увидимся позже?

– Насколько позже?

– На хёрлинге. Уже забыла? Ты же хотела поболеть за меня, – его голубые глаза задорно сверкнули.

Я коротко улыбнулась.

– Мне это запомнилось немного иначе.

– Но ты будешь там.

На всю эту уверенность в его голосе я не могла сказать ничего, кроме «да». Тем более что дядя Эдгар смотрел на нас так благосклонно, словно не мог придумать ничего прекраснее.

– Конечно, почему бы и нет. Мне всегда хотелось посмотреть, как взрослые мужчины играют в мяч.

– Вот, правильное отношение. – Ухмыляясь, Престон схватил кусок сыра и яблоко, прежде чем попрощаться и снова исчезнуть.

– Мои мальчики, – вздохнул дядя Эдгар. – Всегда чем-то заняты. В последнее время у них, по-видимому, особенно много дел. Я больше не в состоянии поспевать за ними.

Кейт взяла дядю Эдгара за руку.

– Они молоды, но знают, где их дом. Это самое главное.

Я была рада, что Кейт здесь, чтобы отвлечь дядю Эдгара. В конце концов, будет лучше, если он не узнает о проклятии.

Осталось сорок дней. С каждой прошедшей ночью оно казалось все более угрожающим. Постепенно я понимала, что не знаю, где еще раздобыть информацию. Аманда до сих пор ничего не выяснила, и даже найденные следы, казалось, все больше терялись в песке.

Мы должны были, наконец, добиться прогресса. Когда мой взгляд скользнул к дяде Эдгару, я на мгновение замерла. Возможно, тетя Катарина могла предоставить нам недостающую информацию.

Я и сама не знала, почему до сих пор мне не пришла в голову эта идея. Может быть, потому, что пребывание в замкнутом хрустальном мире дяди Эдгара так выбило меня из колеи. Но теперь я чувствовала себя готовой к новой попытке. К тому же мой визит в истину Виктора Конерли доказал, что это возможно. Тогда мне удалось добраться до истины полицейского Перри. Даже если дядя Эдгар и пытался что-то спрятать в своей памяти, я смогу это выяснить у тети Катарины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию