Удар вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Малькольм Джемисон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар вслепую | Автор книги - Малькольм Джемисон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лоример кивнул, а Трэвис внезапно подскочил с места.

– Тс-с-с! Вы слышите то, что слышу я?

Снаружи доносилось шипение непрекращающегося дождя, однако сквозь него до их слуха донесся грохот техники и бульканье выхлопной трубы, наполовину забитой грязью. К ним приближался краулер. Потом они услышали оклик – слабый и неразборчивый. Шум краулера стал громче, а потом внезапно стих. Кто-то постучал по корпусу корабля.

– Эй, там, на корабле! – вновь послышалось за бортом.

Трэвис усмехнулся, встал и злобно сплюнул на пол. Это был голос Дрисколла.

Согласно межпланетному кодексу, а именно статье об аварийных ситуациях, они обязаны были впустить его, однако приветствие Трэвиса, открывшего дверь, было холодным.

– Я обязан впустить тебя, – сказал он, – но твои гориллы останутся в краулере.

Он закрыл дверь прямо перед лицом четверых крепких мужчин, которые всегда были рядом с Дрисколлом, когда он посещал внешние планеты.

– Что тебе нужно? – продолжал Трэвис.

– Мне? – рассмеялся Дрисколл со всей возможной вежливостью. – Мне ничего не нужно. Я просто хотел узнать, все ли в порядке у вас. Это опасное место, сами знаете.

– Ты знаешь, что с нами все в порядке, – грозно ответил Трэвис. – Ты прилетел сюда по нашему лучу и, несомненно, следил за нами все это время. Хватит ходить вокруг да около. Говори, зачем пришел.

Дрисколл удивленно приподнял бровь.

– Ваша враждебность удивляет меня. Хотя, у моего визита действительно есть другая причина. У помощника судьи на моем корабле закончились формы для отчетов. Он попросил меня раздобыть их у вашего помощника судьи.

Трэвис молча дал знак Лоримеру, который встал и отправился в свою каюту. Трэвис и Хартли железными взглядами проводили прошедшего вслед за ним Дрисколла. Они обменялись лишь пачкой государственных формуляров, но любое действие непрошенного гостя было подозрительным. Дрисколл убрал формуляры в карман, выразил свою искреннюю благодарность, но перед тем, как уйти, добавил:

– Раз уж я здесь, то можно было бы обсудить наши дальнейшие отношения. Ведь мы – единственные, кому удалось добраться сюда.

– Так вот в чем дело, – сказал Трэвис, ухмыльнувшись. – Давайте обсудим.

Двое компаньонов молча слушали прелюдию финансиста. Он вкрадчиво заметил, что Венера настолько огромна, что исследовать ее без денег невозможно… Необходимо строить космопорты… Для одной только транспортировки необходимы огромные средства… Для правильной разработки огромного количества полезных ископаемых потребуется целая армия технических специалистов и астрономическое количество специального оборудования. Простым пионерам с такой проблемой не справиться. Они лишь мешают другим.

– Ага, – рявкнул Трэвис. – Значит, мы мешаем. Ну что же, это наше право.

Дрисколл не сдавался. Он терпеливо предложил вспомнить историю. Когда первопроходцам удавалось разбогатеть от того, что они нашли? Разве не будет лучше просто проложить путь и с победой уйти в сторону? Разве им не хочется получить миллион валоров? Каждому! Нет? Пять миллионов? Десять? Десять миллионов валоров – это большие деньги. Тогда сколько? Борьба за землю не должна превращаться в беспощадную игру. Они могут стать партнерами в большой компании, просто передав свои права. В дополнение к наличным можно получить еще и акции. Почему бы и нет?

– Мы хотим спать, – зевнул Трэвис. – Это был тяжелый день. Спокойной ночи.

С лица Дрисколла не сходила маска приторного дружелюбия, но, когда он вышел из корабля и поклонился в знак уважения, в его взгляде появился огонек, не предвещающий ничего хорошего.

– Я никогда не делаю своих предложений дважды, – сказал он.

– Ваше право, – сказал Трэвис и с треском захлопнул дверь.

Их разбудило землетрясение. Оно произошло прямо среди ночи, всего лишь через одиннадцать часов после последних толчков. Грохот от бьющихся друг о друга предметов в корабле был оглушающим. Ночные лампы беспрестанно мерцали, а койки в каютах надрывно скрипели.

– Надо подняться наверх и проверить «Мэгги», – сказал Хартли. – Подними Лоримера, чтобы он нам помог.

Лоримера не было на его кровати. Они нашли его на крыше. Они довольно быстро заметили, что люк был открыт. Первым на крышу поднялся Трэвис. Он пробрался через люк и вышел из столба света, пробивавшегося из корабля сквозь туманную ночь. Свет фонарика не вырвал из темноты ни магнар, ни диораму, хотя крепления все еще были накрыты непромокаемой парусиной. Шнур питания все еще лежал на крыше, но примерно в ярде от купола он обрывался. На крыше стоял лищь удивленный человек в пижаме, жмурящийся от прямых лучей фонаря.

– Я… я поднялся, чтобы закрепить ваше оборудование, – заикаясь, сказал Лоример. – Я… его здесь нет!

– Мы видим, – мрачно ответил Трэвис.

Удар вслепую

Он направил фонарь на корпус корабля. Он был влажным, но широкий, блестящий след говорил о том, что в этом месте по нему скользило что-то тяжелое.

– Нужно считаться с этими землетрясениями. Они могут оказаться регулярными, – сказал он.

Его голос звучал резко, но он даже не дрогнул. В нем не было даже намека на упрек или разочарование.

– Сейчас слишком темно, чтобы оценить масштаб ущерба. Идемте спать.

Внизу Хартли осторожно прикрыл дверь в каюту.

– Ты был спокоен.

– А почему нет? – спросил Трэвис. – Нет сомнений в том, что оборудование столкнула эта крыса. Но у нас нет доказательств. К тому же, это могло быть и землетрясение. Зато теперь мы знаем, чего можно ожидать.

– Например?

– Подготовка Дрисколла к исследованию этой проклятой, затянутой туманом планеты оказалась недостаточной… Лоример работает на него и, скорее всего, уже рассказал ему о прекрасных результатах работы «Мэгги»… Судья, что остался в стратосфере, скорее всего, просто дурак и вряд ли работает на Дрисколла. В противном случае, Дрисколл не стал бы пробираться сюда сквозь грязь, чтобы сделать нам такое заманчивое предложение. Я знаю, что он боится нас, но не ожидал, что он будет действовать настолько быстро. Он поступил хитро. У нас нет никаких доказательств, кроме наших подозрений, которые просто высмеют в любом суде мира.

– Значит, мы проиграли?

Трэвис рассмеялся.

– Я смогу сказать больше только после того, как завтра утром мы откопаем «Мэгги» из грязи. Зачем переживать об этом сейчас.

Никому из них не удалось быстро заснуть. В какой-то степени Трэвис был рад, что первый удар был нанесен. Война началась, пусть и скрытая. Это снимало все запреты. Трэвиса и Хартли на Венеру привела не жадность. Их мотивы были совершенно иными – своеобразная смесь научного любопытства, гордости за свою чудо-машину, и в какой-то степени – любви к приключениям. За всеми этими причинами просматривалась также уверенность в том, что человечество должно расширять свои границы или же оно угаснет. Им, конечно же, нужны были деньги. Как, впрочем, и всем остальным. Но деньги им были нужны лишь в разумных пределах. Алчность Дрисколла пыталась лишить их даже этих денег. Хорошо. Они ответят землевладельцу тем же. Ответом на его ложь и саботаж должны стать удары, которые причиняют боль – удары по его кошельку. Трэвис долго размышлял о возможностях, а потом провалился в сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию