Удар вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Малькольм Джемисон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар вслепую | Автор книги - Малькольм Джемисон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Они проводили тесты, результаты которых были не обнадеживающими. Яркие шарики были кислотостойкими, ударопрочными и невероятно твердыми. Максвеллу удалось распилить один из них. Они были пустыми внутри. Однако когда пила пробила внешний слой, из шарика вышел какой-то газ. Парксу удалось взять образец неприятно пахнущего газа, анализ которого привел его в замешательство. Органические газы Венеры обладали крайне сложной молекулярной структурой.

– Эй, – вскрикнул Максвелл некоторое время спустя, поднимая глаза от микроскопа. – У меня тут есть немного пыли, оставшейся от распила шарика. У нее не кристаллическая структура. Она имеет клеточную структуру. Это точно не минерал, но и не растение или животное. Во всяком случае, не в той форме, к которой мы привыкли. Это просто…

– Венерианская органика, – закончил за него Паркс.

Все живое на Венере было сплошной головной болью для исследователей. Четких границ между флорой и фауной не существовало, а бывало и так, что и растения, и животные смешивались даже с минералами. По сравнению с венерианскими жизненными циклами даже репродуктивный процесс земной амебы казался элементарным. Паркс знал об одном из таких циклов: водяной муравей оплодотворялся, прикрепляясь к коже угрей, которые потом выползали на землю и откладывали яйца, которые потом превращались в мох. Странные птицы без перьев ели этот мох и у них развивались кишечные паразиты. Эти паразиты покидали тело птиц и превращались в ползающих муравьев, у которых затем развивались крылья и они отправлялись в океан. Это был обычный венерианский симбиоз: муравьи были нужны для выживания угрей и птиц. И все они были друг для друга и пищей и носителем. Ученые, пытавшиеся проследить этот процесс, потерялись в многообразии различных вариантов.

Максвелл и Паркс посмотрели друг на друга.

– Ничего другого нам не остается, – сказал Максвелл. – Хоскинс больше ничего не привезет. У нас есть только это. Я хочу знать, почему у диких томбовианцев не бывает дрожи и почему лилии для них священны. Я хочу знать, что это за шарики. Мы летим на Венеру.

Прибытие в порт Ангра было невеселым. Руки и ноги опухли от большого количества профилактических уколов. Более того, им пришлось отказаться от большинства своих гражданских прав. Несмотря на любые предосторожности, белым людям редко удавалось продержаться на Венере более трех месяцев без того, чтобы не подхватить какой-нибудь вирус, каждый из которых навсегда закрывал им дорогу на стерильную Землю. Именно поэтому люди приезжали на Венеру на свой страх и риск, заранее снимая ответственность с государства и всех тех, кому они были небезразличны.

У их попутчиков дела обстояли не лучше. Некоторые из них были отчаявшимися учеными, как и они сами, которые бились над той же проблемой на протяжении многих лет. Другие были миссионерами, которые прибыли на планету, чтобы отпустить грехи тем, кто пробыл здесь уже больше трех месяцев. Среди пассажиров были работники карантинной службы и Радиоактивного Синдиката, которые должны были сменить тех, кто работал на урановых шахтах. Большинство из них относилось к своим обязанностям с неподдельной неприязнью.

Корабль прошел сквозь горячий и удушающий желтый туман и приземлился на поляне, расчищенной посреди джунглей. Их ожидала удручающая картина – множество потрепанных белых палаток с изображением Красного Креста. Посреди мусора валялись люди, к которым прилетели миссионеры. Они были совсем не похожи на тех людей, какими они были всего несколько недель назад. Многие из тех, кто пришел в порт, были лишь слабой тенью людей. Смогут ли они вернуться домой, зависело от врачей.

– Вот так местечко, – пробурчал Паркс.

– Когда на тебя снова нападет дрожь, – мрачно напомнил Максвелл, – тебе будет все равно. Любое место, в котором ты окажешься, будет таким же.

Он осмотрел шеренгу прирученных томбовианцев, терпеливо стоящих возле расставленных стульев. Они были носильщиками, рабами в этой дыре. Они были тощими и их била мелкая дрожь. Они тоже были больными. Им было еще хуже, чем белым. Считалось, что использование пара- кобрина на землянах приносит прибыль, но тратить ценное лекарство на аборигенов никто не собирался. Болота были полны аборигенов и возможность получить табак – единственный неместный товар, которые они ценили – позволяла пополнять ряды рабов снова и снова. Максвелл увидел, как один из носильщиков забился в конвульсиях и с криком упал на грязную землю. Никто не заметил этого. Это зрелище было слишком привычным. Может быть, завтра мусорщики уберут труп.

Томбовианцы были гуманоидами, очень похожими на человекообразных обезьян с Земли. Характерным отличием аборигенов были ноги. Плоские и широкие ступни позволяли легко передвигаться по грязи. Благодаря плоским ступням, томбовианцы распределяли вес тела по большой поверхности и легко ступали по тонкому слою, покрывающему болота. Их ступни были похожи на утиные, с перепонками, соединяющими длинные пальцы.

К кораблю подошел начальник порта и приказал принести носилки для людей и их оборудования. Он выкрикнул резкий приказ на томбовианском языке, и носильщики молча подняли носилки и унесли их.

Несмотря на плохую видимость, поездка понравилась Максвеллу. Было что-то особенное в том, что тебя несли на плечах десятки бегущих рабов. Он был восхищен обильной растительностью, которую он видел вокруг. Его окружало бесконечное множество самых различных видов жизни – потрясающий простор для научных исследований. Если учесть уровень смертности людей, то человечеству, скорее всего, никогда не удастся изучить все венерианские формы жизни. Животные, если это были животные, которые иногда появлялись в поле зрения, были такими же удивительными, как и цветущие лианы или дымящиеся кусты и деревья, издающие металлический треск.

Хорошее самочувствие покинуло Максвелла, как только их караван вышел на поляну и двинулся вдоль низкой глиняной стены. Над зданиями, укрывшимися за стеной, развевался грязный флаг ОМ – Объединенной Миссии. Ученый увидел загоны, в которые сгоняли новых томбо- вианцев, где их должны были «подготовить» к рынку рабов. Земляне не могли выжить и работать в этом ужасном климате, поэтому им приходилось использовать аборигенов. Именно они добывали уран, занимались строительством и транспортировкой. Язычники-томбовианцы не подходили для такой работы. Они были слишком неподатливыми.

Максвелл цинично подумал о статистике, о тех тысячах аборигенов, которые ежегодно проходили через жернова освобождения. Это решение не было принято евангелистами. Это была экономически обусловленная необходимость. Все земляне, вне зависимости ot вероисповедания, были согласны с тем, что томбовианцы были ленивыми, развратными и безответственными подлецами. Дикие аборигены были закоренелыми лгунами и прирожденными ворами. Если им что-то не нравилось, они пытались сразу убить виновного, и используемые ими методы были не самыми приятными. Они не видели смысла работать, потому что еды вокруг было достаточно. Они были очень сильными и крепкими, поэтому физические наказания не пугали их. Их философию можно было приравнять к нулю, поэтому абстрактными понятиями достучаться до них было тоже невозможно. Таким образом, чтобы сделать их полезными, нужно было обратить их в христианство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию