Драконий василек - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Романова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий василек | Автор книги - Екатерина Романова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Я хотела попросить вас дать леди Гленде шанс доказать, что она хороший человек. Всего лишь один шанс.

— Я согласен, но у меня будет условие, — он таинственно замолчал, заставляя меня снова поднять на него взгляд. — Поцелуй.

— Абелард!

С этим несносным драконом просто не бывает. Все у него игры и шуточки! А хуже всего, и меня смешливой делает.

— Обещаю быть хорошим и послушным драконом.

Прикрыла глаза и помотала головой, не в силах сдержать улыбки. Он никогда не изменится! Положила ладони на могучую драконову грудь, привстала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

— А теперь выполняйте свое обещание.

Абелард сжал меня в объятиях и прошептал:

— Для тебя, Анотариэль — все, что угодно.

— Тогда, поймаю вас на слове. Вы не станете сердиться на меня за это…

Я отстранилась и вложила в ладонь дракона изумрудное сердце.

— Оно защищало меня от необходимости возвращаться каждую ночь в одно место, куда мне совсем не хотелось возвращаться. И за эту помощь большое вам спасибо. Теперь, когда леди Гленда развязала узлы проклятия, необходимость в нем отпала.

— Печально слышать, — сжав изумруд, совсем крошечный в большой ладони дракона, Абелард поднял на меня тяжелый взгляд. — Уже жалею, что дал тебе обещание. Если бы не Эстефания, частичка моего сердца все еще находилась бы рядом с твоим.

— Вы навсегда будете в моем сердце, милорд. Вы же это знаете…

Он таинственно улыбался, у меня дрожали ладошки, из плотно зашторенного окна на нас падал слабый золотой луч. Тишину разорвали два синхронных вздоха:

— Нам пора…

— Идем.

Если не лукавить, я сомневалась, что Абелард себя переборет, но вера в людей и верность данному слову — удивительные вещи. Ведьме Сотхо дракон больше не грубил, хотя и обманчивого дружелюбия не проявлял. Держал себя достойно и отстраненно. Но чем больше я на них смотрела, тем больше видела сходство: оба гордые, смешливые, за словом в карман не полезут и не боятся обидеть собеседника неприглядной правдой. Вполне могли бы подружиться.

— Мы с милордом Райданом как раз обсуждали проклятье, которое наложили на Абеларда, — произнесла ведьма. — Для столь сильного эффекта необходимо что-то очень личное. Не просто волос или предмет одежды.

— Чешуя, — кивнул фамильяр.

— Предполагаю, что из области сердца либо с живота. Чем свежее чешуя, тем сильнее эффект. В вашем случае, Абелард, давность ингредиентов не более суток.

Дракон поджал губы и откинулся на спинку стула.

— Кто мог получить доступ к вашему сердцу? — поинтересовалась я.

— Не стал бы называть сердцем то, к чему получала доступ леди Прайнет той ночью…

— А как бы вы это назвали? — я не поняла, а присутствующие смущенно кашлянули.

— Святая моя душа, мне, право, как-то даже неловко! Обычно мужчины называют это членом. Пенисом, фаллосом, жезлом, палкой — кто во что горазд. Но ради тебя готов сказать, что это был мой нижний мозг.

Ведьма Сотхо усмехнулась, а я — залилась краской. В ритуалах Сотхо, как я слышала, часто используются эмоции страсти и возбуждения, нередко для этого необходимо вступать в половое сношение. Для Борхес после инициации чистота души и тела требовалась. Наша ведьмовская жизнь словно искупление первородного греха ведьмы, того, что вызван блудом. Конечно, отношения с мужчинами ничуть не возбраняются, но целомудрие и воздержание считается мощным усилителем способностей.

— К чему вы это?

— К тому, моя прелесть, что при доступе к той части меня, при мысли о которой ты так миленько смущаешься, леди Прайнет дала волю рукам, на что я не обратил никакого внимания. Дамы сейчас пошли довольно… агрессивные. И в этом есть что-то возбуждающее!

— Все равно не понимаю, как она могла раздобыть вашу чешую в человеческой ипостаси.

— Повторю — дамы стали агрессивные, — Абелард накрыл рукой ладошку на моих коленях и озорно подмигнул. — А дракон реагирует на агрессию мгновенно!

Я вспомнила, как покрывалось чешуей лицо Ролдхара, когда тот злился и вопросы исчезли.

— Хорошо. Если у леди Прайнет были необходимые ингредиенты для проклятья, но само проклятье наложили не вы, то кто?

— Здесь есть два момента, Анотариэль, — ведьма промокнула губы салфеткой и, отодвинув пирожное, подалась вперед. — Нескольких ведьм колдуны увели с собой. И, помимо прочего, для столь сильного проклятия необходим слепок ауры.

И тут меня прошила внезапная догадка. Так всегда бывает, когда долго крутишь части головоломки и не можешь их собрать, а потом кто-то подкидывает недостающий кусочек, и ты видишь картинку в целом. Умирая, Дайнара говорила о каком-то зеркале во дворце. Всем известно, что зеркало можно превратить в сильнейший артефакт для снятия ауры. В самый сильный, если быть точнее. И, судя по последствиям, это не маленькое зеркальце.

— О чем ты молчишь, Василек?

Подняла взгляд на Нитаэля и озвучила предположение:

— Зеркало.

— Зеркало? — осенило леди Гленду. — Да. Зеркало! Абелард, в покоях леди Прайнет было зеркало? В вашем случае, большое, в полный рост.

Крылья драконова носа дрогнули, кулаки сжались, громыхнул стул, когда мужчина тяжело поднялся.

— Постойте! — вскочила ведьма. — Вам нельзя смотреть в это зеркало! Слепок ауры одноразовый, пока вам не грозит смертельное проклятье, но один взгляд на свое отражение и… что?

Встретив изумленный взгляд верховного главнокомандующего, ведьма осеклась.

— Правда? Переживаешь за меня?

— Что? — кажется, Эстефания не анализировала свои чувства. — Нет! Я вовсе не… Просто вы же нам помогаете и…

Абелард улыбнулся еще шире и даже от двери отошел, возвращаясь к своей аэлите.

— И снова ложь. Леди Гленда, а вы умеете удивлять! Кажется, Анотариэль права.

Внутри меня стало так тепло и хорошо в этот миг! И вовсе не от похвалы, а от родившегося в драконе понимания, что не все люди плохи. Что не все ведьмы одинаковы! И что на этот раз он даст леди Гленде шанс, но теперь настоящий, искренний.

— Как мне узнать, то ли это зеркало?

— Разбейте и принесите осколок. Я смогу сказать точно. Либо возьмите меня с собой.

Дракон рассмеялся, смутив, почему-то, леди Гленду.

— Понимаю, — ответила женщина. А вот я ничего не понимала. — В таком случае, возьмите, — она сняла с запястья простой кожаный браслет с неприметной железной бусиной. — Если предмет является артефактом — бусина нагреется. Определить направленность и природу магии браслет не сможет, но согласитесь, вряд ли леди Прайнет любит самообман и заговорила зеркало показывать ее краше, чем есть на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению