Искусники - читать онлайн книгу. Автор: Пэт Кэдиган cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусники | Автор книги - Пэт Кэдиган

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

Ощущение, растекавшееся от скользящей по ее боку руки, определенно не вызывало боли, подумала она и раскрылась ему навстречу, отчего оно усилилось. Нет, это не боль, ничуть не похоже.

– Боль излечима, – продолжал нашептывать Марк. – Собственно, ее легче всего излечить, непонятно, и чего мы ходим, бесполезно мучаясь, когда это вовсе необязательно. Боль совершенно необязательна. Только мы. Без боли. Только мы с тобой… мы…

Разве жизнь предоставляет вторую попытку?

– Это не вторая попытка, Джина. Это новый шанс. И, несмотря на все, что произошло – а может даже, благодаря этому, – ты этого хочешь. Пусть будет так, как ты хочешь. Боль – твоя, моя – была лишь шумом, помехой, и я стер ее для нас с тобой.

Что не так с этой картинкой?

* * *

Призрачные звуки отдавались эхом от облаков, низко нависших над озером с каменистыми берегами. Гейб лежал, уставившись в небо и морщась оттого, что жесткие камни упирались в спину. Вот-вот затемненные участки облаков запульсируют, а он не хотел на это смотреть. Он едва не ободрал затылок о камни, но все же повернул голову, чтобы бросить взгляд на противоположный берег озера.

Поверхность воды покрылась рябью, когда что-то прямо на линии его взгляда начало тускнеть и исчезать. Возникло неприятное ощущение нарастающего давления где-то за глазами. Сделав над собой усилие, Гейб перевернулся и сел, держась к озеру спиной. «Когда все твое тело – виртукостюм, в этом есть определенные отрицательные стороны», – подумал он. Оттолкнувшись, он поднялся на ноги.

Что-то тянуло его сзади, понуждая обернуться. Почти потеряв равновесие, он пошатнулся, переступив по круглым бокам камней, но все же удержался на ногах, спиной к озеру.

– Джина? – позвал он.

Ее отсутствие проделало дыру в воздухе.

* * *

«Узоры на плаще не просто необычны», – подумала Сэм, наблюдая за их движениями. Есть тут что-то еще. Порой ей казалось, что она почти успевает разглядеть в них какие-то образы – не просто тени, принявшие некую форму, а настоящие картинки, как будто ее сознание насильно заставляли проецировать образы, наполнять их цветом и подробностями. И чем дольше она смотрела, тем ощутимее становилась эта сила, словно узоры касались ее сознания каким-то странным, интимным образом. Она не могла сказать, что это ей нравилось, но и определенно заявить, что не нравилось вовсе тоже не могла. Высказать какое-либо суждение по этому поводу она была совершенно не готова, да и выслушивать чьи-либо другие, правду сказать, тоже. Хорошо хоть кругом стало так тихо, никто не станет отвлекать. И можно продолжать медитировать, пока узоры будут образовываться и трансформироваться на ткани плаща.

Но, Господи, до чего же сильно приходилось напрягаться! Даже сильнее, чем когда она нащупывала ту методику симпатических вибраций. Мысли продолжали ускользать быстрее, чем она успевала понять, о чем, собственно, думала. Как если бы она пыталась поймать нескольких очень быстрых и скрытных существ, которые мгновенно прятались, как только она подступалась к ним, и в лучшем случае удавалось увидеть только их хвостики. И вот это ей совсем не нравилось, потому что сознание ее словно освобождалось, вычищалось, стерилизовалось, подготавливалось для приема чего-то другого.

Что-то пошевелилось на самом краю периферийного зрения, нарушив состояние медитации. Сэм ощутила прилив бессловесного рефлективного раздражения, молниеносно переросшего в слепую ярость.

В следующую минуту она уже смахивала набегавшие на глаза слезы, глядя на Адриана, который стоял перед плащом, уперев руки в боки. Вид у Адриана был озадаченный.

– Вы что, в полном ауте? – спросил он.

– Теперь уже нет, – устало ответил Кили. Вытерев глаза, Сэм повернулась к нему. Кили растирал лицо ладонями, будто очнулся от долгого глубокого сна. И она себя чувствовала сходным образом. – Спасибо, Адриан. Как ты это сделал?

– Что сделал? – Адриан шагнул вперед.

– Нет, нет, стой! – остановил его Кили. – Сначала найди что-нибудь, чем можно накрыть эту дьявольскую штуку, или хотя бы выверни ее наизнанку.

Адриан послушно вывернул плащ таким образом, что наверх теперь смотрела слепая сторона без всяких узоров, и вновь присоединился к друзьям.

– Знаете, страннее я ничего в жизни не видывал, – признался он. – Я все пытался с вами заговорить, а вы только глазели на эти узоры.

Паренек пожал плечами.

– Знаю. – Кили снова посмотрел на экран. – Со мной случилось нечто подобное, когда я увидел их в первый раз, но тогда мне удалось самостоятельно выйти из транса. Теперь воздействие, видно, намного сильнее. Интересно, почему ты этому не поддаешься?

– Он не может читать, – медленно проговорила Сэм. – Нарушения в мозговой ткани зрительного центра.

Она изумленно поглядела на Адриана, который только снова пожал плечами.

– Тогда, может быть, это ему следовало быть там, вместо Гейба и Джины, – мрачно заметил Кили. – Там многое произошло, пока мы находились в отключке, причем ничего хорошего.

– Что случилось? – Сэм вытянула шею, чтобы видеть экран. Но строчка цифр мало что ей сказала.

Кили покачал головой.

– Мы скоро их потеряем.

– Всех? – спросил Фец. Он выглядел совершенно ошеломленным.

– О, нет. Только Гейба и Джину, – желчно заметил Кили. – Маркт в полном порядке. В худшем случае он будет удерживать заразу на почтительном расстоянии, хотя похоже, что все же сможет ее нейтрализовать. Но не раньше, чем скормит ей Гейба с Джиной. Вот дерьмо.

– Мне следовало это предвидеть, – уныло отозвался Фец. – Арт всегда в глубине сердца был вирусом. То есть, в сердцевине. Сердца-то у него никогда не было.

– Но Марк теперь стал частью него, – сказала Сэм. – Он ведь этого не сделает. Или наоборот?

Ее взгляд упал на Ударника, молча стоявшего рядом с Кили.

Лицо Ударника было лишено всякого выражения.

– Я больше ничего не знаю. «Талант вытесняет разум», – так всегда говорила о нем Джина. Сейчас он – информация в чистом виде. Что в нем оказалось вытеснено теперь?

– Мы должны им помочь. – Сэм схватила Кили за руку. – Должны как-то добраться до них.

– Конечно, – согласился Кили. – И даже могли бы это сделать, потому что сейчас у нас тут есть еще одна личность с гнездами. Но свободных коннекторов больше нет, а если сейчас мы попробуем вытянуть их из Гейба или Джины, это убьет их. Запускать еще один обводной цикл – не поможет, нужен кто-то разумный. Человек. Есть идеи?

Сэм смотрела мимо него, на кучу оборудования, которую он притащил из «Диверсификации».

– Да, – ответила она. – Какие источники энергии у нас остались, и надолго ли ее хватит?

Кили проследил глазами за ее взглядом и восхищенно уставился на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию