Я, ангелица - читать онлайн книгу. Автор: Катажина Береника Мищук cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, ангелица | Автор книги - Катажина Береника Мищук

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– При мне он не будет изгнанником. Как только я займу райский престол, я поставлю его по правую руку от себя.

– А если твой план провалится? – фыркнул Петрек. – Что тогда? Думаешь, он все еще будет по твою правую руку? Он же дьявол. Он тебя предаст.

– Уверяю тебя, не провалится, – слегка раздраженно заявил ангел.

– Лжешь, – буркнула я. – Не верю ни единому твоему слову.

– Милая, ангелы тоже лгут, – усмехнулся он. – Мне все равно, что вы думаете. Вы должны освободить Белета из тюрьмы. Он подтвердит, что заключил со мной сделку.

Мы с Петрушей переглянулись.

– Тюрьма находится на юге Эдемии, недалеко от Смотровой Башни. Ее охраняет всего один ангел. Вам просто нужно как-то его обойти. Белет и Азазель заперты в раздельных камерах.

Он потянулся к своей сумке и вытащил из нее длинный чугунный ключ, перед этим с обожанием погладив лампу Гавриила.

– Им вы откроете его камеру.

Петр взял ключ.

– Предлагаю вам отправиться в тюрьму немедленно. Ангел, охраняющий нашего дьявольского перебежчика, наверняка скоро ляжет спать. Его сменщик придет в семь утра. Их смена длится двадцать четыре часа.

Все это время он злорадно улыбался.

– Нам не нужна помощь Белета в добыче следующих предметов, – заявила я.

– Уверяю вас, нужна. В Аду будет не так просто, как здесь.

– У нас уже есть яблоко, – не выдержал Петрек.

Я мрачно посмотрела на него. Мне пока не хотелось этого раскрывать.

– Как это? – Мороний искренне удивился, а потом разозлился. – Отдайте его мне! – потребовал он. – Без всяких препираний. Петр, иди за ним, а я подожду здесь с Викторией. Она будет моей временной заложницей.

Парень поморщился. Он посмотрел на меня, и я кивнула. У нас не было выбора. Петруша наколдовал дверь сбоку от статуи, из которой вырастал фонтан.

Я ненавидела Морония и хотела ему отомстить. Как можно скорее.

– А ты что? Счастливый, вернешься домой? – съехидничала я. – Пока другие делают за тебя грязную работу?

– О нет. – Он похлопал по сумке. – Я только закину туда эту безделушку и яблоко, а потом отправлюсь на Землю к своим последователям. Это побудит их поскорее узнать, что такое кость невинного.

Перед нами материализовалась дверь из вишневого дерева, из которой вышел Петрек. Он нерешительно протянул ангелу фрукт. Тот жадно схватил яблоко и сунул его в сумку.

– А теперь желаю вам удачи в освобождении Белета, – сказал он.

Глумливо над нами посмеиваясь, он захлопал черными крыльями, почти без усилий взлетая все выше и выше в небо. В конце концов он скрылся из виду.

– Не нравится мне все это, – пробормотал Петрек. – Помощь дьявола нам не нужна.

– У нас нет выбора, – сказала я.

Петрек сердито посмотрел на меня.

– Значит, тебя это совсем не волнует? – спросил он. – Видимо, ты жаждешь снова с ним встретиться.

– Прекрати! – огрызнулась я. – Я похожа на ту, кто сейчас с ума сходит от радости? Мне плевать на Белета. Он для меня никто. Я не забыла, что это он меня убил и обманом заманил в это место. Если ты думаешь, что у меня есть к нему чувства, то ты дурак.

Я перевела взгляд на не работающий в этот час фонтан. Изо всех сил я пыталась убедить саму себя, что только что сказанные мной слова были правдой. Но если они были правдой, то почему у меня было ощущение, что я лгу?

Влюбиться в дьявола я не могла – я ведь люблю смертного. И не могу же я любить их обоих одновременно. Я сама уже во всем запуталась.

– У меня есть план, – заявила я, меняя тему.

– Какой? – спросил он мрачно.

– Мороний сказал мне, что, оставив предметы дома, он отправится на Землю. Подождем, пока он это сделает, и проникнем к нему. Украдем эти вещи и отнесем их Гавриилу. Думаю, он не будет так злиться, если мы представим ему доказательства преступления Морония.

34

Я сняла туфли и погрузила пальцы в песок. Волна намочила мне ноги, затапливая их все больше и больше. Мы спрятались на пляже среди скал, недалеко от дома Морония. Внутри еще горел свет. Ангел суетился в своем кабинете. На Землю к своим последователям он не спешил.

– Интересно, обрадуется ли Белет при виде нас, – пробормотал Петруша.

Он все еще злился, что нам нужно было освободить дьявола. Я рассчитывала на то, что мы сможем обокрасть Морония и нам не придется этого делать: боялась, что мое решение вернуться на Землю будет уже не таким твердым и окончательным, когда я встречу прекрасного дьявола.

Наконец свет в кабинете погас. Ангел, за которым мы следили, вышел на террасу, расправил крылья и скрылся в черной ночи, оставив дверь на террасу открытой настежь.

Люблю эту доверчивость райских жителей.

Правда, кто-то столь коварный, как Мороний, скорее не должен верить в праведность других граждан и жителей Аркадии. В конце концов, существовала некоторая вероятность, что кто-то окажется таким же хитрым и порочным, как он.

– Пошли, – прошептала я.

Я быстро надела туфли. Мы выбежали из-за скал и направились к дому. Петрек настороженно озирался, но никого не было видно. Дом ангела стоял в стороне, и нам не нужно было беспокоиться о любопытных взглядах соседей.

Я перепрыгнула через перила широкой террасы. В доме царил мрак и стояла тишина, которую нарушал лишь шум волн. Воспользовавшись силой, я создала в руке шар приглушенного света.

Петрек открыл шкаф. Внутри все выглядело так, как мы запомнили, с той лишь разницей, что бесценная рукопись теперь была спрятана в толстой тубе из гофрированного пластика. Я сняла с нее крышку. Рукопись была там. Ангел, видимо, боялся, что она может рассыпаться, прежде чем он прочтет ее в окружении остальных предметов.

Это было бы ироничным завершением всей истории.

– Мы просто их заберем? – спросил Петрек.

– Не знаю. – Я закусила губу.

Если бы мы их украли, то он бы слишком быстро понял, что что-то не так.

– Может, сделаем для прикрытия копии? – спросила я.

– А копии будут работать? – усомнился Петрек. – Но ключи, которые ты скопировала, работают, так что вполне возможно, что и предметы, которые мы оставим Моронию, будут работать.

Он был прав. Копировальщицей я была, к сожалению, слишком хорошей.

– Наверное. – Я пожала плечами. – Главное, чтобы подлинники мы передали Гавриилу.

По очереди мы стали вынимать из шкафа предметы, и я изготавливала их подделки. Я уже была такой уставшей. Наконец, осталась только рукопись. Петруша осторожно вынул ее из защитной тубы.

Я развернула ее. Она была написана на языке, который я не знала, но понимала. Проклятие Вавилонской башни больше меня не касалось, и теперь я могла прочесть этот текст.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию