Тоннель призраков - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тоннель призраков | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Кто-нибудь говорит по-английски? — спросил он.

— Как ваша фамилия? — спросил Кунин на хорошем английском.

— Извините, — чуть смутился комиссар, — моя фамилия Бушер. Комиссар Алан Бушер. Я бы хотел поговорить с руководителем группы.

— Это я, — сказал Кунин. — Андрей Кунин, — представился он. — Но прежде прошу объяснить, до каких пор наши граждане будут находиться в вагоне на положении заключенных.

— Заключенных? Нет-нет, господа, — поспешно возразил комиссар, — ни в коем случае. Мы просто проводим проверку. Вы должны нас понять. Два убийства во время короткого рейса — это слишком, даже если речь идет о Евротоннеле.

— Мы переживаем не меньше вашего. У нас в салоне супруга покойного банкира. Она в очень плохом состоянии и нуждается в срочной медицинской помощи.

— Разумеется, — согласился комиссар. — Врачи уже ждут ее, чтобы отвезти в больницу. Прежде чем мы отпустим всех вас, я бы хотел поговорить с пассажирами.

С теми, кто знает английский язык, мы поговорим немедленно. Кто не знает, придется немного подождать, скоро должен подъехать переводчик.

— У нас есть свой переводчик, — вмешался Мересс, — Сандра знает их язык.

Комиссар с неприязнью взглянул на бригадира. Очевидно, он относился к той категории англичан, которые не любят представителей континентальной Европы и рассматривают их в качестве неизбежного зла — как своеобразную плату за Евротоннель.

— Обойдемся без вас, — заявил он. — Сейчас должен приехать представитель российского посольства.

— Как вам будет угодно, — оскорбился в свою очередь и Мересс, поспешивший выйти из салона.

Несколько минут спустя прибыли представители российского посольства. А через полчаса комиссар Бушер в здании вокзала начал свой допрос. Каждого из пассажиров он допрашивал в течение тридцати-сорока минут, словно пытаясь поймать их на мелких неточностях и ошибках. Нужно отдать должное англичанину: он оказался настоящим джентльменом. Сначала увезли в больницу Юлию Соломоновну, а в первую очередь Бушер допросил женщин, чтобы разрешить им уехать в отель, где их ждали заказанные номера.

Затем наступила очередь мужчин. Первым допросили журналиста Кравалиса.

Очевидно, он не вызывал особых подозрений у комиссара, так как его отпустили довольно быстро. Затем допросили полковника Родионова. Он, видимо, показался комиссару самым подозрительным лицом среди остальных пассажиров, и на его допрос Бушер потратил сорок пять минут. Беляев отделался двадцатиминутным допросом. С Нелюбовым комиссар говорил еще меньше, очевидно, сказалось однообразие ответов допрашиваемого, когда он отвечал в основном «да» или «нет».

С Деркачом комиссар говорил полчаса. Предпоследним он вызвал Дронго, так как последним оставался Кунин, который должен был присутствовать и на всех допросах вместе с представителями посольства.

— Вы знаете английский? — спросил комиссар. — Или вам нужен переводчик?

— Я немного говорю, — ответил Дронго. — И постараюсь понять вас без переводчика.

— Мне сообщили, что вы эксперт по расследованиям особо опасных преступлений, — сухо проговорил комиссар. — Следовательно, я должен сделать вывод: вы или тот, кто предложил вам отправиться в это опасное путешествие, предполагали, что оно завершится столь трагически. Иначе зачем эксперту по убийствам пересекать тоннель в составе столь… колоритной группы?

— Вас не правильно информировали, — усмехнулся Дронго. — Я расследую не только убийства. Я эксперт-аналитик и пытаюсь давать аналитические материалы по состоянию той или иной компании. Сейчас, когда в России кризис, мои друзья попросили меня отправиться в эту поездку и дать объективную характеристику психоэмоциональных качеств банкиров, с которыми они собирались иметь дело.

— С одним из них они уже точно не будут иметь дело, — сухо заметил комиссар. — На другого, судя по всему, тоже покушались, но, к счастью для него, ошиблись. Вам не кажется, что я могу заподозрить вас в первую очередь? Ведь вы попали в группу накануне поездки — и в группе сразу произошло два убийства.

— Не кажется, — улыбнулся Дронго. — Дело в том, что в тот момент, когда погас свет, я сидел рядом с Анохиной, которая пересела ко мне. Так что я не мог выйти в проход, не потревожив женщину.

— Согласен, — кивнул комиссар. — Но во втором случае, после того как девушка подала вам чай, произошло убийство телохранителя Беляева. Вы были последним человеком, рядом с которым остановилась девушка со своей тележкой.

— Возможно, — согласился Дронго. — Но если я не убивал Горшмана, то зачем мне пытаться убить Беляева? Я уже не говорю о несчастном парне, который так трагически погиб.

— Он не такой уж несчастный, — сказал комиссар, внимательно наблюдая за реакцией собеседника. — Вы знаете, что в морге, куда мы его отправили, наша бригада экспертов обнаружила у него пистолет?

— Я видел этот пистолет, — сообщил Дронго. — Но он был зарегистрирован по всей форме, и из него не стреляли довольно давно.

— Вы меня не поняли, — сказал комиссар с неприятной улыбкой. — У погибшего обнаружили два пистолета. Один зарегистрированный, а второй — тот самый, из которого был убит банкир Горшман. Мы даже нашли глушитель. Что вы на это скажете?

— Глушитель? — заинтересовался Дронго. — Это меняет дело. Вам не кажется, комиссар, что это действительно меняет дело?

— Мне кажется, что ему могли подбросить этот пистолет, чтобы запутать следствие, — сказал комиссар. — Кто-то продумал все эти преступления. Продумал до мельчайших деталей. Случайно убив Борисова вместо Беляева, убийца решил подбросить погибшему свой пистолет, чтобы свалить на него вину. Возможно, он хотел, чтобы мы приняли Борисова за самоубийцу, который покончил с собой, испытывая угрызения совести из-за убийства Горшмана. Но я в такие игры не верю.

Убийца — очень расчетливый человек, и я собираюсь доказать, что в вашей группе есть такой убийца.

— А так как я эксперт по преступлениям, то вы считаете, что именно я мог бы спланировать подобное преступление? — спросил Дронго.

— Не знаю, — пожал плечами комиссар Бушер. — Пока не знаю. Но предупреждаю: вам запрещено покидать Лондон до нашего разрешения. И еще один вопрос. Что вы думаете об этом?

Комиссар достал из ящика стола небольшой предмет и положил его на стол.

Дронго увидел лежавший перед ним дамский «браунинг».

— Где вы его нашли? — спросил он.

— В багаже бизнесмена Нелюбова. Я попросил его задержаться и объяснить, откуда взялся этот пистолет. Сейчас он в соседней комнате пишет объяснение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению