Рам и Гау. Повесть об обезьянолюдях - читать онлайн книгу. Автор: Софья Радзиевская cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рам и Гау. Повесть об обезьянолюдях | Автор книги - Софья Радзиевская

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Люди закричали, заволновались, но стоны Кха стихли, и на него перестали обращать внимание. Темнело. Все сомлели от сытости. Разнеженные теплом, люди засыпали сидя, с куском мяса во рту. Сам Гау ещё немного походил, ощетинившись и оскалив зубы, порычал, но заметил кость, полную жирного мозга…

Грозный вождь и сегодня забыл выставить сторожей: обхватив руками колени, он опустил на них отяжелевшую голову и заснул вместе со всеми. Костёр пылал, тучи искр взлетали в языках пламени и падали вниз. К счастью для орды, стояла тишь, иначе не миновать бы пожара.

Гиены и волки давно привыкли следовать по пятам диких людей. Им всё годилось: обгрызанные кости, обрывки шкур, перепадало и мясо при обильной охоте. Трусливо и завистливо они выглядывали из кустов, но непонятная сила огня удерживала их на расстоянии. Наконец, когда пламя начало меркнуть, наступил их час. Крадучись, они окружили поляну и поползли вместе с ночными тенями, которых не отгонял уже тускнеющий свет. Грызню отложили: здесь надо соблюдать тишину. Звери молча скалились и щетинили загривки, перехватывая друг у друга куски и кости, разбросанные по всей поляне. А люди, всегда такие чуткие, продолжали спать, будто заколдованные чудесным теплом.

Костей и мяса оленей могло хватить на всех волков и гиен. Но вдруг, уже на рассвете, громкий детский крик всполошил орду. Все вскочили, хватаясь за камни и палицы, натыкаясь друг на друга во мгле начинающего утра. Огромная гиена вырвала ребёнка из рук спящей матери и скрылась в кустах. Мать кричала и металась по поляне, остальные женщины, ещё не понимая в чём дело, вопили вместе с ней. Мужчины с дубинами и камнями наготове построились в боевой круг и оглядывались, ожидая нападения. Но из густых кустов, обступивших поляну, слышался только хохот гиен и рычанье грызущихся волков.

Потеря одного ребёнка мало огорчила мужчин. Но от вечерней трапезы не осталось и следа. И тут воспоминание о пиршестве на отмели овладело всеми: там наверняка ещё лежат груды мяса со вчерашней охоты — не всё же докончили звери!

Заря уже встала над лесом, ночные хищники убрались в свои берлоги. От угасающего костра почти не чувствовалось тепла. Скорее туда, где их ждёт мясо! И люди, толкая друг друга, устремились по знакомой тропе. Рам не отставал. Только Гау, уходя, оглянулся: слабые языки угасавшего костра точно звали его остаться…

Глава 5

Орда провела ещё один беззаботный день. Хотя звери объедались на отмели всю ночь, но и оставшегося людям хватило: они доели мясо, разбили кости и высосали вкусный мозг. Ничто больше не удерживало их на этом месте. Усталости тоже не было: ели готовое. И когда Гау снова отрывисто крикнул и взмахнул палицей, призывая идти за ним, — люди поднялись охотно. Они догадались, куда поведёт их Гау, тепло костра начинало манить и их. Пожалуй, и без приказа многие сами направились бы к знакомой поляне. Даже Урр одобрительно зарычал и заторопился.

Гау бежал всё быстрее, всё нетерпеливее. Но напрасно его глаза искали над деревьями струйку дыма, на которую он постоянно оглядывался утром, покинув поляну. Дыма не было.

Вот и кусты орешника. Гау нетерпеливо ломал густые ветки, продираясь сквозь них к заветному костру. Но его не было. Только куча остывших угольев осталась на поляне. Глаза Гау налились кровью. Бросив мясо на землю, он в ярости начал топтать кострище ногами, чтобы дать выход охватившей его злобе.

Орда смотрела молча. Теперь, когда огонь исчез, каждый вспомнил, как хорошо было погреться возле него, почувствовать себя в безопасности, покричать задорно и подразнить рычащих в кустах зверей. Тем временем яркая полная луна поднялась над лесом и осветила поляну. Искать другое, более защищённое, место для ночлега было поздно: середина озарённой луной поляны и без костра казалась надёжнее, чем кусты вокруг, полные опасных ночных шорохов. Опечаленные потерей огня, люди начали устраиваться на ночлег: садились, опускали головы на колени. И тут Гау восстановил нарушенный теплом костра порядок.

— Ум! — крикнул он.

Высокий мохнатый человек поднял голову и быстро встал.

Гау немного помолчал.

— Кха! — крикнул он опять так резко, что все вздрогнули.

Кха, сидевший неподалёку, отлично слышал окрик и знал, что это значит. Он вместе с Умом должен ночью охранять спящую орду. Но Кха в ответ лишь оскалился и с грозным рычаньем опять положил голову на колени.

В свете луны было видно, как вздулись и затвердели страшные мускулы на его плечах и спине. Притворясь спящим, Кха готовился к прыжку, пальцы его впились в рукоятку тяжёлой дубины. Люди подняли головы, но не шевелились. Они ждали.

Гау помедлил минуту. К лицу его прилила кровь, зубы оскалились.

— Кха! — зарычал он и взмахнул палицей.

И тут Кха прыгнул на него. Страшный удар его дубины встретил дубину Гау. В следующую минуту тяжёлые палки полетели в сторону, и мужчины покатились по земле, терзая друг друга зубами и руками.

Вся орда была уже на ногах. Кха и Гау тесно обступили, слышалось тяжёлое дыхание и короткий приглушённый рык. Бой шёл насмерть. Это понимали все. Восставший против вождя должен победить или умереть. Мешать бою не смел никто — таков закон орды. Даже Урр, стиснув в руке свой страшный камень, тяжело дышал и скалил клыки, но не трогался с места.

Живой клубок из двух тел с яростным рычаньем покатился по поляне, косматые головы, оскаленные челюсти, мохнатые руки и ноги мелькали, точно это была игра, а не смертный бой. Орда двигалась за бойцами, не спуская с них горящих глаз, всё дальше от центра поляны, всё ближе к орешнику. Вот клубок подкатился к самым кустам. Стон, хруст — и Гау поднялся один, обливаясь кровью от страшных укусов. Шатаясь, он сделал несколько шагов. Орда молча расступилась перед ним, и вдруг все кинулись на середину поляны: из темноты кустов высунулось чьё-то гибкое туловище, но тотчас втянулось обратно и исчезло. Лежащее на земле тело Кха тоже исчезло.

Гау поднял палицу и оглянулся.

— Ик! — грозно крикнул он, ещё разгорячённый боем, и обвёл орду глазами, словно ожидая сопротивления. Но Ик уже послушно стоял рядом. Урок был суровый и понятный. Люди взволнованно, но тихо обменивались восклицаниями, приглушёнными криками, снова устраиваясь на ночлег. Огонь, огонь, так чудесно согревавший их в холоде прошлой ночи, исчез.

Глава 6

Голодные и злые собрались люди утром около потухшего костра. Несвязные крики, невнятные слова, озлобленный шум. Дети пищали, требуя еды, дрались за каждую найденную на земле крошку. То один, то другой мужчина вскакивал с места, подбегал к Гау, хватал его за руку и с криком указывал вдаль. Было ясно: орда требовала еды. Женщины подталкивали мужчин, держась позади, возбуждали их криками, не смея сами подойти к вожаку.

Гау стоял, опустив голову, глубокие морщины покрыли его лоб, маленькие глаза беспокойно горели под мохнатыми бровями.

Голод гнал их двигаться дальше. Так поступали они всегда, когда не хватало пищи. Не раз уже Гау собирался, взмахнув палицей, отправиться в путь. Но… каждый раз вид холодной кучи углей удерживал его на месте. Гау сам не понимал почему. Он тяжело дышал, сжимал и разжимал кулаки, точно это помогало ему найти решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению