След орла - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сойфер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След орла | Автор книги - Дарья Сойфер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Ты обижена на Роба, – продолжал Нанук. – Думаешь, я слепой и не вижу его недостатков? Он страшно избалован. Все это понимают, кроме Ануки. У него нет друзей. Мальчишки не хотят брать его в свою компанию. Я надеялся, у тебя получится с ним поладить… Эдлунд писал, что у тебя были проблемы в детском доме. Ты была изгоем, тебя травили. И я отчего-то решил, что ты, как никто другой, сможешь его понять. Научишь, как ладить с ребятами… – Сэм криво усмехнулся. – Глупый старый медведь, да?

– Но я не…

– Не перебивай. Ты выглядела сильной, смелой… Я гордился тобой. И до сих пор горжусь. Наверное, ты выросла такой, потому что не я тебя воспитал. Я подумал, Робу больше нужна поддержка, чем тебе. И снова оказался неправ. Мне жаль, что все так получилось. Я пойму, если ты решишь больше сюда не возвращаться. И не стану тебя отговаривать. У меня не было права на ошибку. В общем, думай, что хочешь, Мара. Я верю, что ты не со зла угрожала Робу. Тебя предали – в который раз. И я не смог тебя защитить. Но знай: я все равно верю своему внуку. Он бывает ленивым, трусливым, ябедой… Не умеет драться, держится за мамину юбку. Но он – добрый мальчик. Не лжец. Я ему верю.

– Пусть будет так, – Мара пожала плечами. – Если вам от этого легче, я больше не злюсь на него. И Совет не торопится усадить меня на электрический стул и приступить к экспериментам. Так что все окей. Если он врет – ему с этим жить, не мне.

– И ты все равно не хочешь остаться?

– Дело не в вас… – она не знала, как к нему обратиться, поэтому просто подобрала другие слова. – В Линдхольме какие-то неприятности… Ничего серьезного, но мисс Вукович, моя опекунша, считает, что мне лучше вернуться.

– А как же Эдлунд? – насторожился Сэм. – Разве он не должен был тебя забрать лично?

– У него другие дела, – выкрутилась Мара. – Я полечу с Норой Линкс.

– Это безопасно? – старик нахмурился.

– Абсолютно. Пойду выясню, что там с билетами.

– Я все же позвоню в Швецию, чтобы уточнить, если ты не возражаешь. И если все в порядке, провожу тебя в аэропорт.

– Пожалуйста.

Она оставила деда разговаривать с Вукович, а сама, бросив тяжелый взгляд на дом Илы и в особенности на окно Роба, пошла в гостиницу. В мозгу свербила непрошенная мысль: а вдруг Сэм прав? А если Роб и правда невиновен? Что ж, это ничего не меняет. Сегодня или завтра она уедет отсюда и забудет историю с Канадой, как страшный сон.

Однако Норы Линкс на месте не оказалось. Не желая раньше времени возвращаться домой, Мара решила прогуляться и через какое-то время попробовать снова. Пошла на побережье, любуясь тихим вечерним морем, бросала в него плоские камешки, заставляя отскакивать от поверхности. Но вскоре пелена вечерней темноты лишила ее и этого удовольствия, и девочка присела на одну из пустующих скамеек. Пришлось подстелить пакет – деревянные рейки были еще мокрыми после недавнего дождя. Нащупала в кармане монетку и размышляла, стоит ли бросать ее в соленую воду, или лучше больше никогда сюда не возвращаться. Глупость, но в тот момент ей отчего-то казалось это важным.

И вот, когда она решила все же рискнуть и отправить кусок металла на дно морское, слева донесся шорох. Тихий, едва уловимый человеческим ухом. Не то было место и время, чтобы перевоплощаться и применять острое орлиное зрение, поэтому Мара просто моргала, беспомощно вглядываясь в темень. Набережная с фонарями была слишком далеко, да и освещали они только жалкие пятачки асфальта.

– Кто здесь? – напряглась Мара, лихорадочно вспоминая, чем можно отбиться от нападения.

Ключи? Ручка? Дома в рюкзаке. А с собой фантики от конфет и бальзам для губ. Черт, полные карманы всякого барахла. А если камнем?

Шорох повторился, и Мара увидела, как блеснули фосфором чьи-то глаза. Зверь, но явно невысокий. Точно не медведь и не карибу. Собака?

– Фу, – на всякий случай сказала она, но тут бриз донес до нее едкий кошачий запах. О, теперь-то этот запах был ей знаком. – Мисс Линкс, это вы?

Мягкой поступью к девочке подошла рысь. Самая настоящая: пятнистая, с кисточками на ушах. Да, определенно, пахла она. Выжидающе посмотрела на Мару.

– Ах, да, ваша одежда, наверное, в номере, – догадалась та и встала.

Рысь невозмутимо направилась к бараку, избегая освещенных мест. А жаль: при всей своей неприязни к мисс Линкс, Мара еще ни разу не видела живьем этого зверя. Так близко, по крайней мере, потому что на праздниках кто-то из старшекурсниках принимал такой облик. Но столь близко… Интересно, у нее длинный или короткий хвост? Девочка силилась вспомнить этот факт или разглядеть свою спутницу, но та искусно скрывалась в полумраке. Подобралась к распахнутому окну и лихо запрыгнула в него. Ага, хвост все-таки короткий…

Через мгновение в номере зажегся свет, и перед Марой предстала мисс Линкс в махровом халате.

– Думаю, тебе будет удобнее войти через дверь, – произнесла она, поправляя волосы.

Пока Мара обходила здание, женщина успела привести себя в порядок, будто никакой рыси и не было.

– Извини, если я хотя бы раз в сутки не трансформируюсь, не чувствую себя человеком, – она отступила, пропуская гостью внутрь. – Забавный парадокс. Что ж, Вукович мне уже позвонила. Самолет завтра в девять вечера, выехать придется днем. О билетах я позаботилась.

– Дед хотел проводить меня.

– Что ж, отлично. Тогда стоит выспаться перед дорогой, верно? Так или иначе, я за тобой зайду. Вдруг твой родственник передумал. Семья иногда преподносит сюрпризы.

– Послушайте, мисс Линкс, я не люблю намеков. Кто сообщил вам обо мне? И что именно вам сказали?

– Пытаешься выяснить, знаю ли я про орла? – Нора вскинула бровь. – Знаю. Теперь ты стала еще интереснее.

Мара растерялась на мгновение, но тут же собрала себя в кучу и уверенно посмотрела в глаза мисс Линкс.

– Я… Прекрасно. Знаете – и знаете. Я все равно не соглашусь на эксперименты. И я вас не боюсь.

– Отличная новость, мисс Корсакофф, – улыбнулась женщина. – Я все пытаюсь тебе доказать, что Совета не стоит бояться. Рада, что ты не волнуешься. Тем более, как ты уже говорила, ты – несовершеннолетняя, и решения принимать не тебе. Зато теперь я уверена, что наше совместное путешествие пройдет в приятной дружеской атмосфере, – Линкс демонстративно взялась за ручку двери.

– Постойте, – Мара и не думала двигаться с места. – Я не уйду, пока вы не ответите на мой вопрос. Кто сообщил вам обо мне? Кто позвонил в Совет?

– Не знаю, если честно.

– Что?! Тогда зачем вы мне дали понять?.. Я же поссорилась… Зачем вы это сказали?!

– Тише, не кричи! – мисс Линкс прижала палец к губам и выразительно подняла брови. – Я действительно не знаю, кто именно. Потому что не я принимаю звонки. Я что, похожа на секретаря?

– Но откуда тогда…

– Это был кто-то из своих, совершенно точно. Мне нет смысла тебя обманывать. Я только знаю, что звонили из этого места, связь была плохая. И звонила женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию