Под маской, или Страшилка в академии магии - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Цвик cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской, или Страшилка в академии магии | Автор книги - Катерина Цвик

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— А помнишь, вы заметили, что последнее время мои иллюзии стали будто немного осязаемыми?

— Ну да… Ты думаешь, что после инициации они…

— Не попробуем — не узнаем! Только вот без скрипки мне не удается их вызвать! Я даже танцевать тут попыталась…

— И как?

— Ушибла палец — реакции ноль.

— А петь не пробовала?

— Вас будить не хотела.

— Аля, ну ты даешь! — вмешался Бром.

— Бром, ты как?

— Голова гудит, как колокол, тошнит, все кружится перед глазами. Даже говорить сложно, но сейчас полегче. И вообще, ты бы уже петь начала, а то эта тьма кромешная в каменном мешке просто вымораживает!

— Бром, ты бы уже заткнулся, что ли! Дай Але попробовать! — остановил словесный поток друга Грег.

А у меня, как назло, все песни из головы вылетели, разве что детская про Белые кораблики всплыла:

Белые кораблики, белые кораблики

По небу плывут

Дождики ввезут.

Поначалу ничего не происходило, на меня уже снова накатывало отчаяние, но я, наконец, сообразила потянуться к своей дароконочке, и она тут же откликнулась, выстраивая для меня магический канал. Раньше все происходило иначе, но с ее появлением, видимо, изменилось. Под дружный радостный вздох друзей я открыла глаза и увидела, как по моей камере летят белые фосфоресцирующие облака. Направив их в коридор, я и правда разглядела вмурованные на безопасном от камер расстоянии рычаги. Попыталась уплотнить иллюзию, но не вышло. Подумав, решила что нужно что-то повесомее этих образов, и представила свой образ, который буквально соткался из облаков, которые слетелись со всего узилища.

Иллюзорная я подошла к рычагу и попыталась потянуть вниз. Снова осечка, но радовало то, что рука не прошла сквозь металл, а обхватила его. Я сосредоточилась и влила все силы, что могла. Рычаг поддался! От радости я чуть снова не расплакалась, но времени на сантименты не было, я ощутила, как из меня утекают силы: явно еще не созрела для материализации иллюзий.

Но решетка у парней приподнялась! Но что такое для них десять-пятнадцать сантиметров? Парни меня подбадривали, но видели, что я буквально на последнем дыхании, и тогда Бром схватился за решетку и потянул ее вверх. Его били магические разряды, но он сумел приподнять ее настолько, что Грег пробрался под ней. Решетка снова упала, а мы с Бромом повалились там, где стояли: я от того, что отдала все силы, а Бром от жесточайшей боли.

— Потерпите, я сейчас!

Из-за тьмы Грегу понадобилось некоторое время, чтобы найти рычаги и поднять решетки.

— Аля. Садись в медитацию, нужно хоть немного восстановить магический резерв.

Уговаривать меня не пришлось.

Во время медитации я купалась в магии, которая возвращалась и ластилась, словно котенок. Я и не думала, что успела так сродниться с этой непостижимой энергией!

Почувствовав, что силы вернулись, я открыла глаза. Грег уже создал несколько светляков и помогал Брому избавиться от судорог, которые все еще его нет-нет, да и скручивали. А я подошла к Алиасу, который с трудом держал глаза открытыми. В магии жизни я смыслила мало, но нас учили делиться энергией, и я вливала ее в парня маленькими порциями. Усвоить ее не магам сложно, но ничем больше я помочь не могла.

Тем временем Грег подошел к Гуриму. Я боялась даже смотреть на него, настолько он плохо выглядел: глаза запали, а кожа приобрела сероватый оттенок. В таком состоянии он вряд ли усвоит сырую энергию.

— Сейчас, дружище, потерпи! — Грег формировал какой-то аркан.

— Ты знаком с магией жизни? — спросила.

— Немного. Отец заставил выучить кое-что.

— А ты сопротивлялся?

— Дурак был! Все рвался боевые арканы учить, а тут какая-то там диагностика организма и общеукрепляющие формулы!.. — с досадой на себя ответил друг.

Наконец, он закончил аркан и опустил руку на грудь Гурима, скривился, бросил на нас быстрый взгляд и, ничего не говоря, принялся делать все новые и новые арканы. Мы все смотрели на них не в силах отвести взглядов. Казалось, только отведи взгляд — и Гурима не станет.

Наконец, он сделал глубокий вдох, будто просыпаясь, и открыл глаза.

— Где это где мы? — хриплым голосом спросил, а мы, как дураки, улыбались со слезами на глазах и обнимали Грега.

Глава 26

Звучал свадебный марш, я стояла у двери в храм Прародителя драконов и не могла заставить себя переступить его порог.

Кажется, совсем недавно мы с друзьями улыбались и готовились к побегу, и вот уже закат нового дня, а я все же выхожу замуж за ненавистного дракона.

Меня тронули за локоть, намекая, что я слишком задержалась. Судорожно вздохнув, я пошла вперед. Проход между рядами скамеек показался безумно коротким, и каждый шаг слишком быстро приближал к алтарю.

А ведь ранним утром, выбравшись из подвала, в котором располагалась наша тюрьма, мы искренне верили, что почти выбрались. Наверное, если бы мы освободились раньше, то у нас бы это действительно получилось. Но мы потеряли целую ночь, а потому, когда открыли замок узилища и прошли в коридор того самого домика, где сражались с магами и опекуном, оказалось, времени на побег у нас не осталось.

— Бром! Тише ты! — яростно зашипел Грег, когда в утренних сумерках по дороге к входной двери тот за что-то зацепился и чуть не свалился на пол.

— Ладно-ладно! Не шипи! — также шепотом ответил Бром. — Дверь лучше открывай, пока нас тут не застукали.

Я только глаза закатила: диверсанты, блин. Осталось только покричать погромче, чтобы нас наверняка услышали. А потому я сделала несколько быстрых шагов к двери и сама потянула ее на себя.

Странно, но она поддался очень легко, будто с той стороны ее тоже открывали. А в следующее мгновение я поняла, что так оно и было. Нос к носу я столкнулась с высоким сероглазым и сероволосым мужчиной. Отчего-то я сразу поняла, что он дракон.

— Ну, здравствуй, Алевтина.

— Здрасте… — только и смогла ответить.

За моей спиной воцарилась тишина. Мы, словно кролики перед удавом, застыли и не знали, что дальше делать.

— Лейр Моверкласт! Вы уже прибыли! — донеслось со спины. Я обернулась и увидела, как вниз по лестнице спускается опекун. Он нас тоже заметил и переменился в лице. — Что вы… Как… Лейр, я их не выпускал!

— Да уже понял, — усмехнулся тот. — Изучающе рассматривая меня и моих друзей.

Применить магию ни у меня, ни у Грега даже мысли не возникло. От этого дракона так и фонило силой, и мы с другом подсознательно понимали, что с этим драконом нам не тягаться.

— Что ж, раз уж вы все равно выбрались, приглашаю вас на свою свадьбу. Алевтина, надеюсь, ты не против? — холодный взгляд снова прошелся по моему телу, и стало сильно по себе. Не дождавшись моего ответа, дракон взял меня под руку и скомандовал: — Прошу всех за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению