Под маской, или Страшилка в академии магии - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Цвик cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской, или Страшилка в академии магии | Автор книги - Катерина Цвик

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Парень снова усмехнулся, только на этот раз недоуменно: неужели она и правда ему нравится? Не его зверю, а именно ему? Перед его внутренним взором появилось ее уродливое лицо, и он поморщился.

Пора возвращаться в зал.

Там ему и правда пришлось выслушать несколько нелестных высказываний, но не от друзей, а от человека — друга Алевтины. Но просто ли друга? Соседство этого блондинчика рядом с девушкой страшно бесило, а потому на его претензии и вопросы относительно бегства Али он едва не взбесился, но вовремя себе напомнил, что это все быстрая фаза роста, и нужно стараться себя сдерживать. Так и разошлись, недовольные друг другом.

— Слышал, тут сейчас какая-то модная человеческая группа выступать будет, — протянул ему бокал шампанского подошедший друг.

— Да, что-то такое говорили. Посмотрим, что у них нынче в моде.

Свет начал затухать, погружая зал в темноту. Несколько мгновений, и прожекторы высветили на сцене четыре фигуры в масках. А потом все лучи света сошлись на девушке. Она изогнулась со скрипкой в руках и заиграла. А вокруг закружились иллюзорные образы танцовщиц в откровенных нарядах.

Движения девушки были наполнены грацией и притягивали к себе взгляды, но больше всего Криса и всех стоящих в зале драконов поразило то, что они почувствовали: иллюзорная магия девушки — драконья магия! Откуда здесь могла взяться молоденькая драконица?! Каждую такую в родах берегут как зеницу ока, холят и лелеют в надежде, что кто-то из них сможет составить истинную пару дракону. Ведь драконов-мужчин всегда рождалось больше! Раньше это не было проблемой, ведь частые войны с другими государствами сокращали их количество, но в последние столетия войн практически не было, и перекос мужской части стал проблемой. Именно поэтому в драконьем королевстве появлялось все больше полукровок, которые крайне редко могли полноценно пользоваться своими магическими способностями, и еще реже — вырастить и высвободить своего дракона!

Все эти мысли пронеслись в голове в одно мгновение, а дальше его полностью поглотило представление, которое разворачивалось на сцене.

Я стояла и слушала представление нашей группы и ужасно трусила. Почему-то показалось, что именно сейчас мою личность и раскроют. И не помогут никакие ухищрения в виде маски, непривычного наряда и магических париков, которыми меня, смущаясь, снабдила все та же Берта.

— По молодости купила себе парочку. Хотелось кое на кого произвести впечатление, — она махнула рукой и улыбнулась, явно что-то вспоминая. — Эх, дела давно минувших дней… Но сейчас они тебе будут кстати. Очень уж у тебя приметная шевелюра.

Я тогда долго и искренне благодарила орчанку. Все же она была права, и если уж я хотела сохранить тайну своей личности, то маскироваться точно нужно получше. Вся прелесть таких париков заключалась в том, что понять, что у тебя на голове парик, просто невозможно. Разве что свою прическу под ним нужно было делать менее объемной, как у меня сегодня, к примеру.

Свет в зале начал меркнуть. Волнение накатило с новой силой, но стоило ступить на сцену и занять свое место, как оно схлынуло, словно морской прибой, оставив меня наедине со скрипкой и моей магией. И я заиграла.

Первой мы решили исполнять уже всем известную мелодию, под которую танцевали иллюзорные девушки, одетые в наряды, чем-то напоминающие индийские сари. Мое тело извивалось в такт музыке, заводя присутствующих и заставляя пританцовывать вместе со мной. Ни о каком хождении в народ не могло быть и речи, я танцевала только на сцене в то время как мои девушки кружили над головами собравшихся. Я видела, что очень многие настолько удивлены и поглощены зрелищем, что приоткрыли рты.

Драконы так и вовсе не сводили с меня восхищенно-недоуменных взглядов. Явно не ожидали такого выступления.

Вторым номером исполнили более легкую мелодию, чтобы немного остудить горячие головы и воодушевить на прослушивание следующих мелодий. Прототипом снова стало произведение и исполнение Линдси Стирлинг. Мне показалось, что ее Guardian подойдет для этого как нельзя лучше.

В воздухе вокруг присутствующих внезапно появился необычный осенний пейзаж, закружились яркие листочки цветов осени, а из-под наших пальцев полилась музыка, заполняя собой все пространство. Пейзаж менялся, плавно переходя один в другой, заставляя зрителей восторженно вздыхать. Когда мелодия отзвучала, обрушился просто шквал аплодисментов и восхищенных голосов.

Посмотреть выступление Линдси Стирлинг, которое стало прототипом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=VgzTfdzj_Ho или у меня на страничке в ВК: https://vk.com/ktsvik

Я убежала переодеться и отдохнуть, все-таки такого рода магия требовала много сил. Парни же в это время исполнили зажигательную мелодию собственного сочинения.

Переодевшись в красный сценический наряд и сменив парик на огненно-рыжий, я взяла маски для парней и вернулась на сцену к концу их композиции. Мое появление встретили овациями и аплодисментами. Свет снова притух, и парни быстро сменили маски.

Мы с Бромом вышли на середину сцены. Я со скрипкой, он с гитарой. Я такая маленькая хрупкая по сравнению с ним. Он большой, опасный, и в маске, делавшей его загадочным и притягательным. Мы прошлись по кругу, явно оценивая друг друга, готовясь к батлу, а потом застыли друг напротив друга, и я заиграла, будто показывая, что скрипка лучше гитары.

Тут же по помещению прокатилась волна песка, которая, осев, превратила все вокруг в пустыню, яркое солнце над головой придавило присутствующих иллюзорным зноем. Я сделала шаг навстречу Брому, другой, тесня громилу и наигрывая довольно агрессивный мотив. Призрачный песок под моими ногами вздымался облачками при каждом шаге. А в следующее мгновение заиграл уже Грег, заставляя пятиться меня, будто под натиском его музыки. Он навис надо мной, заставив пятиться почти к самому краю сцены. И тут снова заиграла я, вынуждая делать шаги назад уже его, а потом и вовсе начала ходить вокруг парня, явно показывая, кто тут круче. Он же, словно хищник, готовящийся к броску, неотрывно следил за мной.

Потом мы снова поменялись ролями. Постепенно вокруг нас начали появляться иллюзорные танцовщики. На моей стороне девушки, на его — парни. И теперь по очереди мы теснили друг друга группами. Музыка взмывала вверх, рвалась из наших инструментов и душ.

Наконец, мы с Бромом объединились, и наши инструменты зазвучали вместе, сопровождаемые ритмичными барабанами и звучащей на грани слышимости флейтой. Вокруг кружились иллюзорные танцовщики и песчаные вихри, а мы с Бромом с широкими улыбками наступали уже на зрителей. Окончание мелодии вызвало взрыв оваций и возгласы одобрения.

Прототип все от той же Линдси Стирлинг можно посмотреть здесь: https://www.youtube.com/watch?v=jvipPYFebWc&list=RDGMEMQ1dJ7wXfLlqCjwV0xfSNbA&index=5, — или на моей страничке в ВК: https://vk.com/ktsvik

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению