Жена убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Метос cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена убийцы | Автор книги - Виктор Метос

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша честь, каково будет ваше решение?

— Я разрешаю свидетелю дать показания, мистер Пол. Пожалуйста, вернитесь на свои места.

Подойдя к кафедре, Ярдли сказала:

— Мистер Хилл, что произошло после того, как мистер Пол начал спать с мисс Руссо?

— Он… он начал вести себя странно.

— То есть?

— Ну, начал отпускать скабрезные шуточки и все такое… Сейчас уже трудно вспомнить, поскольку это было очень давно, но кое-что я припоминаю. Так, Уэсли как-то спросил, хочу ли я переспать с ней. Он сказал, что накачает ее наркотиками, и я смогу прийти ночью, если захочу, с друзьями.

— Возражение! Этот человек лжет после того, как принес присягу, Ваша честь, потому что это он и его брат убили несчастную девушку и им нужен козел отпущения! Это наглое и беззастенчивое извращение правосудия! Вы должны положить этому конец!

— Мистер Пол, будьте любезны, воздержитесь от возражений, если только они не относятся к правомерности показаний. Не вам решать, можно ли доверять свидетелю. Это будут решать присяжные. Итак, у вас есть возражения по подаче показаний?

Презрительно скривив губы, Уэсли сел.

— Мистер Хилл, вы занимались сексом с мисс Руссо? — спросила Ярдли.

— Нет. Я тогда подумал, что Уэсли шутит. Но сейчас вижу, что он говорил серьезно.

— Возражение; свидетель не мог знать мои намерения.

— Возражение принято.

— И как их взаимоотношения развивались дальше? — спросила Ярдли.

Хилл неуютно заерзал на стуле.

— Полагаю, мистер Хилл, — подбодрила его Джессика, — сейчас как раз самое время выложить все начистоту. Я предложила вам сделку за ваши показания, и мы занесем это в материалы дела. Что это за сделка?

— Вы сказали, что освободите меня от преследования в обмен на показания о том, что мы с Уэсли сделали с Джордан Руссо.

— И теперь это занесено в протокол, — Ярдли кивнула. — Пожалуйста, продолжайте. Что произошло?

Шумно втянув воздух носом, Хилл посмотрел на Уэсли. Воздух между ними бурлил взаимной враждебностью.

— Уэсли сказал, что ему нужно кое-что от нее.

— Что?

— Увидеть, как она умирает.

— Возмутительно! — воскликнул Уэсли, вскакивая с места. Приставы поспешно бросились к нему. — Ты лжешь, и это она научила тебя лгать!

— Мистер Пол, немедленно сядьте, — строго сказала Аггби.

— Ваша честь, я не могу сидеть спокойно и слушать, как этот человек издевается над судом и всей системой правосудия, которую я так люблю! Он беззастенчиво лжет!

— У вас будет возможность задать ему любые вопросы. А теперь, пожалуйста, сядьте.

Оглянувшись на присяжных, Уэсли сел.

— Вы сказали, что подсудимый хотел увидеть, как умирает мисс Руссо? — продолжала Ярдли.

— Точно. Он сказал, что у него есть определенные… потребности. Ему требуется кое-что, чтобы жить полноценной половой жизнью. И я должен его понять и помочь ему — понимаете, меня обвиняли в сексуальных домогательствах… Я тоже не безгрешен. Вот он и подумал, что мы поймем друг друга.

— Как вы поступили, после того как обвиняемый сказал вам, что хочет увидеть, как умирает мисс Руссо?

— Я рассмеялся. Решил, что он шутит. Но когда он не рассмеялся вместе со мной, я понял, что это серьезно. Уэсли сказал, что ему нужна моя помощь.

— Помощь какого рода?

— Он сказал, что это я должен буду ее забрать. Что будет лучше, если ее заберет кто-нибудь другой, потому что если это увидят, искать будут человека, забравшего девушку, а этот человек обеспечит себе надежное алиби на то время, когда Уэсли будет ее убивать. Понимаете, я подбираю Джордан, высаживаю ее через квартал, где никого нет, после чего сразу же отправляюсь туда, где есть видеонаблюдение, в банк или еще куда-нибудь, чтобы можно было доказать, что я ее не убивал.

— Мистер Хилл, почему вы согласились помочь обвиняемому?

— Я… ну… — Хилл смущенно кашлянул. — Понимаете, я в то время спал с одной девушкой… Несовершеннолетней. Ей было всего шестнадцать. У меня длинный хвост сексуальных преступлений — он и тогда уже был таким. У меня есть определенные психологические проблемы, из-за которых у меня уйма неприятностей. Уэсли не то чтобы пригрозил в открытую, но ясно дал понять, что если я ему не помогу, он свяжется с сотрудником, осуществляющим за мной надзор. — Он сверкнул глазами на Уэсли. — Мы дружили с детства, но он готов был не раздумывая продать меня, если я не сделаю то, чего он хочет.

— Но в тот момент вы уже понимали, что подсудимый собирается убить мисс Руссо, и тем не менее помогли ему.

— Я просто… я никак не думал, что он правда собирается ее убить. Ну, я просто подберу ее, высажу, они займутся где-нибудь сексом, а мы потом все посмеемся. Я не думал, что все зайдет так далеко.

— Значит, мистер Хилл, вы должны были обеспечить себе прочное алиби на время смерти мисс Руссо, правильно?

— Да.

— Оно у вас есть?

— Да.

Взяв несколько фотографий, Джессика подошла к нему.

— Вот оно?

— Это мои фотографии на стадионе «Вегас-Даунс».

— Когда они сделаны?

— Девятнадцатого февраля ноль первого года, в тот день, когда исчезла мисс Руссо. Как видите, я фотографировал себя на фоне табло с датой и временем. Я забрал ее около одиннадцати и высадил в соседнем квартале у машины Уэсли, после чего рванул прямиком на стадион. Я провел там полдня.

— Ваша честь, внесите в материалы дела улики номер пятьдесят шесть и пятьдесят семь.

— Возражение!

— На каком основании, мистер Пол?

Уэсли выдавил что-то нечленораздельное. Захлестнутый яростью, он лишился способности здраво рассуждать.

— Ваша честь? — сказала Ярдли.

— Улики приобщены к делу.

Джессика повернулась к Хиллу:

— Что произошло после того, как вы провели этот день на стадионе?

— Вечером вернулся Уэсли. Мы с ним встретились. Он казался довольным, расслабленным. Я спросил у него, что произошло, и он сказал, что сделал это.

— Как вы поняли его слова?

— Я понял их так, что он убил мисс Руссо. Я спросил у него. Он сказал, что она выскочила из машины, когда поняла, что он задумал, и ему пришлось гнаться за ней. Догнав ее, он схватил камень и раскроил ей голову.

— И все-таки как ему удалось уговорить мисс Руссо отправиться вместе с ним в такое глухое, безлюдное место?

— В тот день мисс Руссо не собиралась идти в тренажерный зал — она лишь сказала так своей матери. Уэсли обещал ей устроить какой-то сюрприз, и сперва она не сопротивлялась. — Хилл снова сверкнул взглядом на подсудимого. — Он сказал, наибольшее наслаждение ему доставили ее глаза, когда она наконец поняла, зачем они приехали туда на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию