Наследница страсти - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница страсти | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент раздался стук в переднюю дверь, у Джил зашевелились на голове волосы. Она подскочила на месте, от страха сердце у нее ушло в пятки. Потом Джил сказала себе, что это скорее всего привезли пиццу.

Стук повторился, на этот раз настойчивее. Джил поспешила через гостиную в прихожую.

— Кто там?

— Пицца.

Джил с облегчением открыла дверь. Веснушчатый паренек стоял, держа в одной руке коробку, а другой указывая куда-то влево.

— Мисс, — сказал он.

Джил глянула туда.

— У вас на крыльце мертвая кошка, мисс.

Пока он произносил эти слова, Джил увидела обезглавленную кошку, лежавшую в луже ярко-красной крови.

Это была леди Э.

Джил закричала.

Глава 19

Она бросилась в дом, прямиком в гостевую ванную комнату, где ее жестоко вырвало.

— Мисс! Заплатите за пиццу!

Джил оторвала туалетной бумаги, вытерлась, не в силах думать ни о чем, кроме обезглавленной кошки. Леди Э. была мертва.

Ее снова вырвало.

Снаружи посыльный барабанил в дверь.

Джил выбралась из ванной комнаты. В шоке, растерянная, она ничего не соображала. Потом бросилась в кухню. Боже, где же ее записная книжка?

Бегом вернулась в прихожую — ее сумка лежала здесь, где она ее и оставила, войдя в дом. В окно она увидела, что паренек с пиццей уже садится в свой «рено». Джил достала книжку, и тут ее снова замутило. Леди Э. мертва. На самом деле.

Кто-то обезглавил ее.

Вернувшись в гостиную, Джил трясущимися руками набрала номер Алекса.

Он сразу же снял трубку — она позвонила ему по частной линии, прямо в офис.

— Престон.

— Алекс, она мертва, кто-то отрубил ей голову, — задыхаясь, выдавила Джил.

— Господи, Джил! Кто умер?

— Леди Э.! Одна из сиамских кошек. Ей отрубили голову и оставили на крыльце. О Господи, меня сейчас опять вырвет.

Джил выронила трубку и бросилась в ванную, где ее снова стошнило.

Наконец она выпрямилась. Ее немилосердно трясло.

Кто-то поймал леди Э. и убил, пока Джил спала или когда она проснулась. Прямо здесь, под окнами.

А вдруг этот человек по-прежнему бродит вокруг дома?

Джил побежала к входной двери и заперла ее на засов. Прислушалась, ничего не услышала, кроме частых гудков из брошенной трубки — Алекс уже отключился.

Слезы потекли по ее лицу. Бедная леди Э. Зачем кому-то понадобилось делать это? Зачем?

И вдруг Джил поняла зачем. Это не чья-то мерзкая шутка. Нет.

Тут она вспомнила, что оставила открытой заднюю дверь. Пока Джил открывала посыльному, кто угодно мог забраться в дом. Она прислушалась снова, но ничего не услышала, кроме своего дыхания и проклятых телефонных гудков.

Осторожно заглянув в кухню, где, похоже, было пусто, она вошла туда, закрыла распахнутую дверь и заперла ее.

И в этот момент Джил услышала визг автомобильных покрышек и рев мотора. Она не двинулась.

Леди Э. была предупреждением, Джил была уверена в этом. Кто мог оставить это предупреждение?

Кто-то, кто не хотел, чтобы она определила убийцу Кейт. Один из Шелдонов… или даже Алекс Престон.

— Джил! Джил! — Алекс несколько раз громко постучал во входную дверь. — Господи!

Джил задрожала. Алекс лоялен к Шелдонам, но он никогда не зайдет так далеко. И потом, он был у себя в офисе, когда она позвонила. Но ведь у него есть мобильный телефон, он мог ответить ей откуда угодно.

Или нанять кого-нибудь для выполнения грязной работы.

Послышался звон разбившегося стекла.

Джил вскрикнула.

Слышны были шаги Алекса, он обходил первый этаж, вошел в кухню, Джил сделала шаг назад и уперлась спиной в дверь, которую заперла несколько минут назад.

— Слава Богу, ты цела! — Он шагнул к ней.

Но она отпрянула.

Его глаза расширились.

— Джил?

— Кто-то убил кошку!

— Я понял, все в порядке.

— Нет, не в порядке. Кто ее убил?

— Да откуда мне знать?

— Это не хулиган.

Алекс удивленно смотрел на нее.

— Это было предупреждение.

— Предупреждение, — повторил Алекс, словно не понимая.

Джил кивнула и расплакалась. Внезапно он обнял ее и притянул к себе.

— Ты вся дрожишь. Ты как натянутая струна. Милая моя! Это чья-то гадкая выходка. Ну, не плачь. Разве ты не знаешь, что мы, настоящие мачо, перед этим теряемся?

Она улыбнулась, не отрывая лица от его рубашки.

Алекс крепче обнял ее.

— О черт! Ситуация вышла из-под контроля…

О чем это он? Может, она ослышалась? Может, Алекс имеет в виду ее слезы? В любом случае с ее стороны это паранойя думать, будто он имеет какое-то отношение к убийству кошки.

— Кто-то хочет, чтобы я вернулась домой, — наконец подняла голову Джил. — Из-за Кейт. И ты прекрасно это понимаешь.

— Ну, не знаю. — Алекс вгляделся в ее лицо, и она заметила мелькнувшую в его глазах злость. Он зол на нее? Или думает, что кто-то из его семьи причастен к этому? Непонятно.

— Позволь, я позвоню, — сказал Алекс. — Нужно вызвать человека, чтобы он убрал на крыльце, закажем еду, да и выпить не помешает. Тебе нужно успокоительное?

— Нет.

— Ладно. — Он улыбнулся ей. — Ты храбрая девочка. — И погладил Джил по щеке.

Его прикосновение принесло покой. Джил смутилась.

— Я не хочу оставаться одна, — осторожно сказала она.

— Конечно. Я останусь. На диване, — добавил он, поймав ее взгляд.

Джил кивнула.

— Леди Э. — И замолчала, у нее сжалось горло. — Мы почти стали друзьями.

— Знаю, — тихо сказал он. — Знаю.

На следующее утро Джил нашла Алекса в гостиной, сгорбившегося над ноутбуком. Было всего полвосьмого. Из кухни доносился аромат свежего кофе и лился яркий солнечный свет. День обещал быть ясным.

Джил рассматривала Алекса — он сидел к ней спиной и был настолько поглощен работой, что не услышал, как она вошла.

— Доброе утро, — наконец сказала Джил.

Вздрогнув, он обернулся.

— Ты меня напугала. — Алекс внимательно посмотрел на нее. — Как спалось?

— Мучили кошмары. — Джил прошла к кофеварке и налила себе кружку кофе — Как здорово иметь тебя под рукой. Сэр Галахад, который всегда готовит свежий кофе. — И она отсалютовала ему кружкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению