Наследница страсти - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница страсти | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Но в его сильных руках Джил могла бы на несколько часов забыть обо всех своих страхах и сомнениях.

Она внезапно заметила, что Алекс смотрит на нее.

— Почему вы так на меня смотрите?

— Вы знаете почему.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Не надо бояться. Почему мое присутствие заставляет вас нервничать?

— Может, потому, что я почти не знаю вас и не могу решить, доверять вам или нет.

— Мне кажется, есть еще одна причина, по которой вы так дергаетесь. — Он повернулся, чтобы лучше видеть ее.

Она подняла брови.

— И что же это?

Он улыбнулся.

— Я мужчина, вы женщина. Инь и ян. Старо как мир.

Джил сделала глубокий вдох.

— Да я и глазом не моргнула бы, будь вы хоть Полом Ньюменом. Вы что, хотите сказать, что между нами есть какое-то притяжение? — Она будет все отрицать до посинения. Она не примет необдуманного решения.

Алекс бросил на нее недоверчивый взгляд.

— А я бы сказал, что есть. Я бы сказал, что сейчас здесь все насыщено разрядами инь и ян. — Он снова улыбнулся.

— Я любила Хэла, — возразила Джил.

— Хэл умер. Из мертвых плохие любовники.

— Любовники? Как это мы уже добрались до любовников?

— Не знаю. Может, я все-таки умею читать мысли.

Джил потянулась к ручке дверцы.

— Я пойду пешком.

Алекс ухватился за ручку.

— Я хочу дать вам совет, — очень тихо сказал он.

— Я ничего не хочу слышать.

— И все равно я его дам. — Алекс встретился с ней взглядам. Как обычно, он был более чем проницательным. — Время — занятная штука. Иногда какой-то шанс дается нам только раз. Храбрый знает, когда ловить момент.

— Я не храбрая.

— Нет? Ерунда, Джил.

Джил посмотрела на него. Он ошибается, она не храбрая. Алекс так отличался от Хэла, а она боится одной ночи с ним, боится большего, боится привязаться, довериться и снова получить удар.

— К черту, — едва не плача выдохнула Джил. — Можно мне выйти из машины?

— Не волнуйтесь, я отвезу вас домой, и вы спокойно ляжете в свою одинокую постель, если хотите этого.

— Именно этого я и хочу.

— Да? — Он скептически улыбнулся.

Джил оттолкнула его руку, и он убрал ее.

— Разумеется, — мягко проговорил Алекс, когда усилиями двух полицейских движение наконец возобновилось, — это один из тех моментов в жизни, когда возможности не ограничены. Если вы понимаете, о чем я.

Джил повернулась, чтобы поймать его взгляд.

— Я не ваш тип.

Он рассмеялся:

— Это точно!

Алекс сосредоточил внимание на дороге. Со страхом и странным ожиданием Джил поняла, что они уже недалеко от Лексам-виллаз. О Боже, ну зачем он говорил с такой убежденностью?

Автомобиль плавно обогнул угол и подъехал к тротуару напротив входа в ее дом. Негромко урчал мотор; Алекс заглушил его и повернулся к Джил.

Она тоже повернулась к нему и внимательно на него посмотрела.

Никто из них не двинулся.

Глава 11

Вокруг стояла черная ночь. Джил не дышала и не шевелилась. Алекс тоже.

«И что теперь? — думала Джил. — Стоит мне… или не стоит? Почему я все время внутренне так терзаюсь?»

— Джил.

Ей пришлось взглянуть на него. В его голосе прозвучал полувопрос-полупросьба.

— Мне надо идти, — быстро сказала она, а потом, не думая, наклонилась к Алексу и поцеловала его в щеку.

Не просто коснулась, а ласково дотронулась до уже чуть шершавой от щетины щеки.

Пахло от него изумительно.

Джил отстранилась, выбралась из машины и побежала по тротуару к дорожке, ведущей к ее дому, так, словно на ней горела одежда.

Возясь с ключами, она услышала, что мотор «ламборгини» заработал, но Алекс не уехал, пока Джил не вошла в дом.

Она прижалась лбом к гладкому дереву двери. Зачем она это сделала? Как дура, полным ходом посылает ложные сигналы и напрашивается на неприятности.

Но что еще хуже, квартира казалась ей не просто пустой. Одинокой.

Следующее утро было светлым и ясным. Джил с аппетитом позавтракала, стараясь не вспоминать о прошедшем вечере и думая о том, как ей продолжить поиски Кейт Галлахер.

Зазвонил телефон. Джил не представляла, кто мог ей звонить, и вздрогнула, услышав голос Уильяма Шелдона. Вежливо и сдержанно, но довольно жестко он попросил ее больше не предпринимать никаких поисков в его доме, так как это плохо отражается на здоровье леди Коллинзуорт.

Джил снова ощутила укол совести, извинилась со всей искренностью и, разумеется, пообещала выполнить просьбу Уильяма.

Не успела она повесить трубку, как телефон зазвонил вновь.

Перед ней встало лицо Алекса, и она быстро сняла трубку.

— Алло?

— Джиллиан, с тобой все в порядке? — воскликнула Кейси.

— Да. А что случилось, Кейси? Как Иезекииль?

— Иезекииль шипит на бедного Хирона, а потом прыгает куда-нибудь повыше, где Хирон не может до него добраться.

Джил с облегчением рассмеялась, представив, как ее кот играет с маленьким псом. Но тут же помрачнела.

— Значит, ты не из-за него звонишь?

— Тебе нужно поставить автоответчик, вчера я несколько раз пыталась до тебя дозвониться.

— А что случилось?

— Джиллиан, я звонила, потому что вчера утром кто-то побывал в твоей квартире.

— Что?! — воскликнула потрясенная Джил.

— Я вывела Хирона на прогулку и, когда возвращалась, увидела, как этот парень выходит из твоей студии. Это был не тот парень, которому ты ее сдала. Я сделала вид, что ничего не заметила, и вошла к себе, но как только он ушел, побежала вниз и разглядела, что он уехал на «БМВ». Я запомнила часть номера, Джил. Потом поднялась к тебе. Как будто ничего не тронуто, — закончила Кейси.

— Может, это друг Джо. — Так звали снявшего ее студию молодого человека.

— Джил, я поговорила с Джо. Он расстроился. Сказал, что ключи есть только у него. Этот парень точно что-то искал у тебя.

— Но какой смысл ко мне вламываться? Ничего стоящего у меня нет, ты же знаешь. И у Джо денег не густо. — Джо был пробивающим себе дорогу актером, а следовательно, работал официантом.

— Он действовал отмычкой. Замок даже не поцарапан. — По тону Кейси Джил поняла, что та хочет сообщить что-то еще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению