Этот день был одним из самых ужасных в ее жизни. Джил смотрела на карту, превозмогая тупую боль, сверлящую лоб. Как оказалось, она находилась всего в четырех-пяти кварталах от Британской библиотеки. Вздохнув, девушка сложила карту, сунула ее в сумку и пошла по Аппер-Уоберн-плейс. Она понимала, что затеяла безнадежное дело, но ей было наплевать. Джил едва могла мыслить связно, в голове у нее все путалось, но она твердо решила не возвращаться к Шелдонам, пока там все не уснут. Слава Богу, завтра она улетает домой.
Наконец Джил увидела впереди библиотеку, огромное современное здание на углу. Ее шаги замедлились, перед мысленным взором как живое встало изображение Кейт Галлахер. Джил редко бывала в библиотеке. Студенткой она никогда ничего не могла там найти. Посмотрев на внушительный, но, на ее взгляд, весьма уродливый, отделанный в футуристическом духе фасад, Джил решила — будь что будет. Раз уж она здесь, надо попытаться. Кроме того, разве библиотекари существуют не для того, чтобы помогать таким, как она?
Пересекая широкий передний двор, Джил отбросила волосы с лица и вошла в просторный, с каменными полами вестибюль, где оказалось поразительно тихо. Джил подошла к кабинке справочной службы, и там ей сказали, что она не может попасть в библиотеку.
— Вам нужен читательский билет, моя дорогая, — пояснила приятная женщина с голубоватыми волосами.
— Читательский билет? — Джил оперлась на бортик. — Но я хочу всего лишь посмотреть старые газеты, — с отчаянием проговорила она.
— Вам все равно нужен читательский билет, — с дружеской улыбкой повторила женщина. На карточке, приколотой у нее на груди, значилось имя: Дженет Бродвик; ей было лет шестьдесят. — Но у нас тут развернуты чудесные выставки, открытые для публики, — добавила она.
— Как можно получить читательский билет? — в смятении спросила Джил.
Сотрудница музея объяснила, что Джил должна подать заявку в письменной форме и получение разрешения займет от месяца до полутора.
Джил смотрела перед собой, почти ничего не видя.
— Я не верю, — прошептала она.
Головная боль внезапно усилилась, ноги подкосились, ее всю затрясло, и Джил поняла, что ей надо прилечь, пока она не упала. Видимо, ее сознание сейчас опять отключится.
— Дорогая?
Она просто истощена, или это похороны и Шелдоны довели ее до такого состояния.
— Боже мой! — воскликнула женщина, выбегая из своей кабинки. — Вам плохо? — спросила она, схватив Джил за руку.
Лицо женщины расплылось у Джил перед глазами, потом опять появилось в фокусе.
— У меня умер друг, — с трудом ответила она. — Я только что с похорон и не хочу возвращаться к его родным. Они обвиняют меня, понимаете? Это я вела машину.
— Бедняжка, — сказала Дженет Бродвик. — Идемте, присядьте.
Джил не сопротивлялась, когда женщина отвела ее в комнату для персонала и усадила в кресло. Джил постаралась расслабиться, и ее пульс наконец забился в обычном ритме.
— Я нашла в его спальне одну фотографию, — объяснила Джил. И внезапно рассказала все этой даме с седыми, чуть подсиненными волосами.
Спустя несколько минут Джил прихлебывала горячий чай и ела ячменную булочку. А ее спасительница Дженет Бродвик знакомила ее со старшим библиотекарем, некой Кэтрин Кертис, молодой женщиной в бежевых брюках и сером кардигане.
Джил поняла, как она голодна — впервые за много дней. Пока она поглощала булочку, Кэтрин расспрашивала ее о Кейт и Энн.
— Я посмотрю, что можно сделать, — сказала она. Выражение лица у нее было строгое, но взгляд голубых глаз за стеклами квадратных очков в черной оправе — мягким.
Кэтрин удалилась целеустремленной походкой, а Дженет Бродвик потрепала Джил по руке.
— Вы выглядите лучше, милая. Должна сказать, что несколько минут назад вы были просто зеленого цвета.
— Я голодна, — с удивлением заметила Джил. — Не помню, когда ела в последний раз.
— Принести вам сандвич? Вы пока побудете здесь и отдохнете. Если кто и может найти то, что вы ищете, так это Кэтрин. Она настоящее сокровище. — Дженет улыбнулась.
— Спасибо вам, — сказала Джил, преисполненная благодарности за их доброту. В Нью-Йорке такое было бы немыслимо. Глядя, как уходит Дженет, Джил думала о том, что мир полон вот таких удивительных моментов, потом огляделась вокруг и снова откинулась в кресле. Усталость брала свое, и Джил, сначала решив, что не отказалась бы еще от одной булочки, потом поняла: она не двинулась бы с места, даже если бы вся библиотека была объята пламенем. Мгновение спустя Джил уснула.
— Мисс Галлахер? Вы спите? Кажется, я нашла то, что вы ищете.
Джил вздрогнула, поняв, что уснула, и на какое-то мгновение страшно смутилась, потому что незнакомая молодая миловидная женщина в слишком больших очках внимательно смотрела на нее. Джил поморгала и вспомнила, где она и почему, а ее измученный мозг хотел только одного — вернуться в объятия сна.
Внезапно Джил выпрямилась, осознав, что сказала Кэтрин.
— Вы проснулись? — Кэтрин не улыбнулась, ее голубые глаза за толстыми стеклами очков смотрели очень внимательно.
— Да. — Джил откинула назад пряди волос. — Я спала.
— Да, и очень крепко. Видимо, вы в этом нуждались. Я просмотрела странички светской хроники за 1906 год. Вы должны взглянуть на то, что я нашла. — Глаза Кэтрин сверкали воодушевлением.
Джил взяла фотокопию страницы.
— Это из «Геральд», — пояснила Кэтрин. — Вот. — Она указала на маленький абзац в середине страницы.
Всего несколько коротких строчек, зажатых между такими же скупыми объявлениями. «Американская наследница Кейт Галлахер, недавно прибывшая в Лондон вместе со своей матерью миссис Питер Галлахер из Нью-Йорка, гостит у лорда и леди Джонатан Бенсонхерст. Первое появление мисс Галлахер в свете состоится на балу у Фэрчайлдов вместе с леди Энн Бенсонхерст в четверг, первого октября».
Джил задрожала и, окончательно проснувшись, перечитала сообщение еще раз. Она взглянула на дату в верхней части страницы: 6 сентября 1906 года. Мысли закружились у нее в голове.
Кейт была родом из Нью-Йорка, как и ее семья. Совпадение? Она только что приехала в Лондон со своей матерью. Отца Кейт звали Питер. Точно так же, как деда Джил. Невероятно! Еще одно совпадение. Не слишком ли много? И какое отношение ко всему этому имеет Хэл?
Мысли бежали стремительно. Джил смотрела на страницу, но буквы расплывались у нее перед глазами. Она больше не понимала ни слова, но, как живых, видела двух девушек так ясно и отчетливо, словно сама была с ними.
Склоненные друг к другу головы — темная как ночь и ярко-рыжая. Энн и Кейт были лучшими подругами, они вместе смеялись и сплетничали, выбирали ткани и украшения для платьев, которые наденут на свой первый бал. Планировали свои жизни на тот вечер, полные надежд и мечтаний на яркое будущее.