Последний экзамен колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Максим Пачесюк cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний экзамен колдуна | Автор книги - Максим Пачесюк

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

- Кхм, ладно, кхм, - рука парня заметно подрагивала, когда он забирал деньги с запиской.

Из ворот особняка я выходил с саквояжем, продемонстрировал его дому, где засели наблюдатели, помахал ручкой и отправился к ближайшей стоянке такси. Как не странно, препятствий мне создавать не стали, но слежку отправили. Я видел другой кэб, что тащился за моим до самого филиала Королевского банка Дутхайя в Пабсете. Спихнув полторы тысячи фунтов на сохранение столь серьезной организации, я заметно успокоился, и хорошо одетый незнакомец в годах, что встретил меня на выходе, не вызвал большой тревоги.

- Молодой человек, - сказал он, снимая шляпу. – Меня зовут Генри Тасквич, представитель юридической конторы «Квинс и Ко», поверенный лорда Фейрберна. Не могли бы вы уделить мне минутку внимания?

- Грех будет не уделить такому вежливому человеку. Магнус Локслин, - представился я именем, что становилось привычней с каждым разом. – Но, наверное, нам следует выбрать обстановку приятнее? Чайная, ресторан?

- Об этом я и хотел просить. Не согласитесь ли вы встретится с сэром Августом в ресторанчике напротив банка? «Квинс и Ко» гарантирует безопасность. Всего лишь разговор.

Он считает, я должен боятся. Какую линию поведения выбрать? Подыграть или… Я уже демонстрировал отсутствие страха шестеркам этой семейки.

- О чем речь, мистер Тасквич. Не будем заставлять лорда Фейрберна ждать.

- Э-э-э. Сэр Август сын лорда Фейрберна.

- Да? Простите мое невежество.

Отслеживать реакцию поверенного я не стал намеренно. Пускай думает, что мне реально плевать.

Август Фейберн сразу показался мне человеком надменным и самовлюбленным. Настоящий мужчина не стал бы носить такие тонкие усики, тем более заморачиваться с поддержкой формы. Август же выглядел так, словно только от цирюльника. Холеные ручки в дорогих перстнях, белоснежная рубашка с большими камнями в запонках… Мужчина всем видом показывал, что это заведеньице ниже его статуса. Так и хотелось отчебучить что-то грязное и вульгарное в пику, но единственное, что я себе позволил – сесть до того, как меня пригласят. Тасквич нас уже представил, а этот денди продолжал пялится на меня с каменной миной.

- Прошу прощения, сэр, - сказал я, - преступим, у меня сегодня еще много дел. Официант! – позвал я. – Садитесь, мистер Тасквич.

- О нет, я буду вон за тем столиком. – Мужчина улыбнулся и указал на столик у стены, занятый двумя мордоворотами в приличных костюмах. – Приятного аппетита, господа.

- Слушаю вас, господа, - подскочил официант.

От небольшого ребячества я не удержался. И как только дед не выбивал из меня дурь, немного все же осталось.

- Хаггис есть? – спросил я, с удовольствием отметив как скривилась рожа напротив. Прямое попадание. Грубая деревенская еда из овечьего желудка и требухи просто не могла нравится такому хлыщу. – Будете хаггис, сэр Август?

- Прошу прощения, господа, хаггиса у нас нет, - обломал меня официант.

- Чай без молока! – быстро выпалил Фейрберн. – Этого будет достаточно.

- А кровяные колбаски, черный пудинг? – не сдавался я.

- Ничего такого, … - официант ни сэром меня, ни мистером не назвал, показывая отношение. Тоже мне аристократ нашелся. Без чаевых останется.

- Ну нет, так нет. Мне тоже чаю. Без сахара. И пару булочек с маслом и джемом. Так что вы хотели, сэр Август? – спросил я еще до того, как официант отошел. – Дом я снял новый, от Гарри съехал. Какие вопросы еще остались?

- Вчера ночью ты привел ему двух человек и доставил определенный груз.

- Груз. Ха! Скажете тоже. Мяса и круп я ему привез, а то после того, как вы обложили беднягу – питается одной картошкой.

Август удивленно моргнул.

- Не боишься заявлять такое?

- Так правда ведь. Надо будет – повторю. Вы бы не доводили.

Август опять удивленно моргнул, а я продолжил.

- Больше в ваши разборки я не лезу. Не лезьте и вы ко мне.

- Вежливости тебя похоже не учили, молодой человек.

- У нас с вами о ней разное представление. Говорите, чего хотели, да пойду я. Дела не ждут.

Август скрипнул зубами, поиграл желваками, да выставил на стол небольшую коробку.

- Я хочу помирится с Гарри. Передашь?

- И что там? – я подтянул коробочку к себе и бесцеремонно открыл. – Бомба? – спросил я, вытаскивая расписанный рунами и украшенный камнями-накопителями стальной шар чуть больше крупного яблока.

- Всего лишь универсальная накопительная сфера! – раздражительно бросил Август.

- Да вы что. Один в один – бомба. Сами чего не передадите?

- Допустим, ловушки я пройду, так он же бешеный. Кто мне гарантирует, что он воздушной кувалдой не врежет и вообще говорить захочет? Короче, передай Гарри, что я прикрою его от отца, а он прикроет нас от лорда-наместника. Большой любви не обещаю. Просто мир.

- Я в ваши разборки не лезу, - отмахнулся я. Врет или правду говорит, но тащить эту штуковину Гарри – верх глупости.

- Сто фунтов! – пообещал Август.

Определенно, надо обновить гардероб, а то не понятно за кого меня принимают. Хотя, в этом есть и плюсы. Фейрберн о моем образовании явно не догадывается. Если этот шарик – пакость, то Фейрберну важно, чтобы я доставил ее Гарри. Защита от дурака должна быть мощной, значит просто так не рванет, можно попытаться понять.

- Триста! – заявил я. – И сразу не понесу. Ближе к вечеру. Мне еще в пару мест заглянуть надо.

Фейрберн выложил на стол три новеньких сотенных купюры. Я забрал их вместе с коробкой, сунул в саквояж и отправился искать, где в этом городе подают хаггис. Ну и еще для того, чтобы посмотреть, будет ли слежка. Удивительно, но ее не было, а может и была, но намного профессиональней предыдущей. Либо этот шарик сам за собой следит.

Я отобедал, нашел книжный магазин и купил три книги по рунах и артефакторике, в которых, помнил, имелась информация о многосоставных накопителях. Продавец за лишнюю пару фунтов обещал назвать пару женских романов всем, кто будет спрашивать о моих покупках. С таким набором я и добрался до Собора святого Павла на границе Рапси и Старого города, спросил викария Макса и отправился по адресу, выделенному мне священником обратно в Рапси. Макс Хэмиш Вуд жил на третьем этаже типовой четырехэтажки из красного кирпича в пяти кварталах от Гарри.

Я постучался в его дверь.

Открыл мужчина в мятой пижаме с лицом и носом боксера, да грубыми руками работяги. Набожностью от него не пахло, зато запах сигарет и дешевого виски присутствовал. А на лице читалось большое желание послать меня в дальние дали.

- Мистер Вуд? – спросил я.

Викарий вместо ответа наклонился ко мне и шумно втянул воздух носом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению