Эра войны. Эра легенд - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Дж. Салливан cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эра войны. Эра легенд | Автор книги - Майкл Дж. Салливан

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Кто ты? Как попал на службу к моему отцу?

Малькольм вздохнул.

– Твои вопросы подождут. Мы и так потратили много времени на разговоры. Солнце встает. Скоро начнется сражение, первое настоящее сражение в долгой войне. Первый твой шаг в этом сражении – прикажи Арион спрятать лучников. Скажи ей, чтобы они с Сури не пытались уничтожить Паучий корпус, иначе их тут же обнаружат и убьют. От того, чего они не ожидают, миралииты не способны защититься, а Пауки никогда не видели стрел. Отправь в бой первый легион под командованием Рэйта и…

– Мы же в крепости. Нет нужды выпускать воинов за стены.

– Ты видел, во что превратилась вершина Спайрока? – спросил Малькольм. – Стены не защитят тебя от Паучьего корпуса. А теперь, как я сказал, отправь вперед Рэйта и его копейщиков и прикажи Мойе поставить за ними лучников. Пусть подберутся на расстояние выстрела и выпустят стрелы в миралиитов. Сделай, как я говорю, и у тебя появится шанс дожить до следующего рассвета.

Малькольм встал, и Нифрону пришлось отступить. Лже-раб подошел к выходу и, взявшись за дверную ручку, обернулся.

– Я слышал, Тэш спас тебе жизнь.

Нифрон кивнул.

– Ты все еще хочешь убить паренька?

– Я… я не знаю. – Нифрон мрачно взглянул на Малькольма – бывший раб неспроста задал этот вопрос. С запозданием до фрэя дошло, что Малькольм никогда ничего не говорит просто так. – А ты как считаешь, что мне следует делать?

Малькольм улыбнулся. Это была другая улыбка: не печальная, не сочувственная, не язвительная и не зловещая. На его лице отразилось неподдельное удовольствие.

– Кажется, ты наконец начал что-то понимать.


Эра войны. Эра легенд

Во внутреннем дворе перед первыми воротами выстроились воины Первого Копья: пять сотен мужчин, плечом к плечу. Неверный свет восходящего солнца озарял мрачные, встревоженные лица. Рэйт ходил между рядами, проверяя готовность своего войска. В течение последних четырех месяцев они раз в неделю устраивали учебную тревогу, и все равно многим не удалось как следует надеть наплечники или шлемы. Люди нервничали, боялись, волновались – Рэйт не мог их в этом упрекнуть. Земледельцы, пастухи, лесорубы – всем им в одночасье пришлось стать воинами и поставить на кон собственную жизнь. Дьюрийцам было легче: их жизнь почти ничего не стоила, а у этих людей были жены, дети, дома и поля. И все они верили Рэйту, ведь он – Убийца Богов. Оглядывая свое воинство, Рэйт думал о том, что большинству из них не суждено увидеть новый рассвет – а может, его не доведется увидеть вообще никому.

Рэйт построил воинов Первого Копья еще до восхода солнца. Малькольм разбудил его в ночи и передал приказ готовиться к битве. Однако когда Нифрон наконец вышел во двор, он, казалось, был удивлен тому, что все уже готовы. По непонятной Рэйту причине командир галантов метнул на Малькольма взгляд, в котором читалось подозрение. Вскоре появилась Мойя со своими лучниками. Они расположились в дальнем конце двора, среди тренировочных чучел. Для такого количества народу во дворе стояла необычайная тишина. Раздались первые трели проснувшихся пташек, правда, звучали они совсем не к месту.

Нифрон поднялся на Речь-скалу – так называли приметный камень, стоящий в северном конце двора, – и заговорил, громко и уверенно:

– Я знаю, вам тревожно. Кое-кто, наверное, даже напуган. Ничего, это естественно. С каждым бывает, но, поверьте мне, это пройдет. Просто помните, чему вас учили, и у вас все получится.

Это говорит нам тот, кто не будет сражаться.

Рэйт плевать хотел на то, что Феррол запрещает Нифрону убивать других фрэев. Он считал, что не стоит следовать за тем, кто не готов первым идти в битву.

– Где командиры? – спросил Нифрон.

Несмотря на то, что в каждом Копье были собраны люди из разных кланов, Копьями командовали вожди. В течение нескольких месяцев состав воинов неоднократно менялся – мужчины уезжали домой, чтобы заниматься домашними делами и хозяйством. То же касалось и вождей. Тэгану из Уоррика и Харкону из Мэлена не повезло, и в этом месяце они оказались на посту вместе с Рэйтом и Элвардом: те не имели семей, и потому они неотлучно находились в Алон-Ристе.

– Третье Копье, – обратился Нифрон к Тэгану из Уоррика, чертя палкой на земле карту. – Когда перейдете мост, идите налево. Закрепитесь там и держите позицию. Второе Копье, – он повернулся к Харкону из Мэлена. – Точно так же, идите направо и закрепитесь там. – Он прочертил линию. – Запомните: держите плотный строй как минимум в три ряда. Рэйт, ты с Первым Копьем атакуешь по центру.

– Вот повезло-то.

– Мойя, твой отряд пойдет за Первым Копьем. На равнине есть возвышенность, такой холм…

– Волчья Голова, – вставил Рэйт.

– Верно, Волчья Голова. Там будет Паучий корпус. Твоя задача, – Нифрон указал на Рэйта, – подобраться к Волчьей Голове как можно ближе, чтобы Мойя и ее лучники могли сеять смерть. А тебе, – он повернулся к Мойе, – предстоит сыграть решающую роль. Все миралииты соберутся в одном месте, поэтому тебе будет легче их уничтожить. Но если ты провалишься – мы проиграли войну. – Нифрон указал на парапет. – Я вывешу там флаги. Черный означает «строиться», зеленый – «в атаку», синий – «у нас преимущество, нужно усилить наступление». Красный – сигнал к отступлению, только помните: отступать нужно организованно. Не позволяйте людям бежать. Вы должны возвращаться в том же порядке, в котором наступали, иначе погибнете. Вопросы есть?

– Где Персефона? – спросил Рэйт. – Почему не она отправляет нас в битву? Она – киниг. Это ее место, а не твое.

Нифрон еще раз взглянул на начерченную им карту и глубоко вздохнул.

– Ночью на кинига Персефону напали.

Раздался удивленный ропот. Рэйт протиснулся между Элвардом и Тэганом и подошел вплотную к Нифрону.

– Кто напал?

– Рэйо. Он пробрался к ней в спальню и убил бы ее, если бы не Сэбек и Тэш.

Рэйт обернулся и гневно взглянул на Тэша, стоящего в строю.

– Почему ты мне не сказал?

– Ты спал, – с виноватым видом ответил тот. – К тому же все закончилось, а сегодня великая битва, так что…

– Персефона ранена, но она поправится, – заверил всех Нифрон.

– Значит, рэйо в Кайп пустили, а меня нет? – вскипел Рэйт.

– Рэйо никто не впускал. Именно поэтому так важна безопасность.

Самодовольство Нифрона и его неприкрытая ложь взбесили Рэйта. Ему как никогда хотелось прикончить фрэя на месте. Безопасность тут ни при чем. Другие вожди просили об аудиенции и получали ее, а Рэйту всегда отказывали. Нет, впрямую никогда не отказывали, просто каждый раз откладывали, переносили на неопределенный срок. Долгое время Рэйт считал, что Персефона действительно не хочет его видеть. Так ему говорили, и он, как последний дурак, верил. Теперь, глядя на Нифрона, он понял: Персефона стала пленницей в Кайпе. Нифрон держит ее при себе, превратив в свою марионетку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию