Черная черепаха - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная черепаха | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Серый тощий жрец, восседающий в корзине на вершине этого причудливого крана, дернул какой – то рычаг, и распахнулась очередная клетка. У меня внутри аж все сжалось – показалось, что это одна из клетей с нашими девчонками из Ожерелья Салантиса. Но нет – очередным везунчиком оказался крупный дрэк с перепончатым гребнем вдоль хребта. Он отчаянно цеплялся за прутья клетки и даже попробовал вскарабкаться по ржавой цепи. Но жрец, управляя механизмом, раскачивал его все сильнее, стараясь стряхнуть.

Иногда, даже когда вокруг творится какой – то немыслимый кавардак, сознание начинает работать ясно, четко, будто озарение какое накатывает. Правда, это не всегда приятно, потому что сейчас я, например, четко осознал, что наша затея провалилась. Мы попросту не успеем добраться до шамана. Хиссов осталось совсем немного, у них уже даже нет численного перевеса. Но дерутся они до последнего, а пока мы с ними возимся – пленницы, ради которых мы сюда сунулись, уже будут гореть в очищающем пламени.

– Мангуст, ты куда?! Сдурел?

Хороший вопрос. Я сам старался над ним особо не задумываться – просто повиновался порыву.

Прыжок лягушки! Еще один!

Я рванул напрямик к кратеру, перепрыгивая препятствия и держа курс прямо к подножию конструкции, к которой были подвешены клетки с пленниками. Она напоминала основание башенного крана – ржавая решетчатая колонна, поддерживающая сразу несколько стрел разной длины. Похоже, когда – то механизм был гораздо больше и сложнее – на полу виднелись остатки рельсовых путей, с потолка свисали части каких – то массивных агрегатов. Хиссы просто приспособили для своих целей уцелевший узел, управляемый из небольшой кабины под самым потолком – той самой, где засел зловредный тощий хисс.

Рашшасс, заметив меня, кажется, даже опешил от такой наглости. А потом пришел в ярость. Увидев, как он взмахнул посохом, я тут же бросился на землю, прикрывая голову руками. И очень вовремя – ударная волна пронеслась надо мной, лишь опалив спину, и ударила в стену. Я тут же вскочил и бросился дальше, на ходу не удержавшись от победного вопля. Ну, а что – лихо я развел змеюку на очередное заклинание! Выиграл небольшую передышку для основного отряда – пока там посох у шамана перезарядится.

– Убейте его! – захлебываясь от злобы, прохрипел вожак, тыча в меня пальцем.

Несколько хиссов бросились в мою сторону. Еще не легче! Хотя – пусть побегают. Опять же, нашим будет попроще.

Но отвлекать на себя хиссов было не главной моей задачей. Я рвался прямиком к жрецу, управляющему клетками. Обогнув Рашшасса по дуге, подобрался к основанию конструкции и запрыгнул на нее. Карабкаться по ней было легко, особенно поначалу – будто по огромной ржавой лестнице.

Шаман в бессильной ярости бесновался внизу, но, похоже, кроме тяжелой артиллерии, у него в арсенале ничего не было. Да и вряд ли бы он стал пулять в меня, когда я был уже на башне. А вот другие хиссы – маги не постеснялись – в мою сторону полетело сразу несколько зеленых магических сгустков. Ударяясь о железные балки, они расплескивались вязкой жижей, быстро тающей в воздухе. Гарпунов, кстати, не было – не то наши уже перебили всех гарпунщиков, не то у тех просто снаряды закончились.

Уворачиваться было бесполезно – когда карабкаешься на такую верхотуру, мысли другим заняты. Тут уж не до резких движений. Я думаю, тут даже Хвост ящерицы не помог бы. К счастью, хиссы были не особо меткими, так что прямых попаданий не случилось. Только разок заклинание ухнуло совсем рядом со мной, обдав едкими брызгами.

Я взобрался повыше и увидел жреца, управляющего жертвоприношением, буквально в пяти метрах от себя и чуть выше. Метнул в него чакрам, но блестящее кольцо, странно изменив траекторию, скользнуло в сторону. Чертова магия! Ну, ничего, я до тебя доберусь!

Легко сказать! По той балке, на которую я вскарабкался, до кабины не добраться. Я оглядел конструкцию внимательнее… Ч-черт, тут либо спускаться обратно и перебираться правее, либо…

Я пригляделся к раскачивающимся на цепях клеткам, подсвечиваемым снизу алым пламенем. Лава на дне кратера была не так уж и глубоко и тут, над кратером, жар от нее очень даже ощущался. А уж каково пленникам в железных клетках, и думать не хотелось. Тут и без очищающего пламени потихоньку поджаришься на медленном огне.

Но зато по каждой такой цепи можно выбраться прямиком на стрелу, к которой она закреплена, а по стреле – уже к узловой точке, где и засел этот гребаный крановщик.

Я примерился к ближайшей клетке. В ней, к слову, как раз томились две девчонки из гарема – я разглядел между прутьев их заплаканные и перепачканные сажей мордашки. Прыгнул, ухватился за цепь и тут же зашипел от боли.

Проклятье! Ржавые звенья были раскаленными, как сковородка. Теперь понятно, почему пленники, даже если им удается зацепиться за клетку или цепь, долго не держатся и все равно летят в пропасть. Жар, идущий снизу, успел основательно нагреть ту часть конструкции, что нависла над лавой.

Я, стиснув зубы, упрямо попер наверх, стараясь не обращать внимания на боль в ладонях. Да хрен с ними, пусть хоть до костей обгорят – лишь бы пальцы держали. Эта боль – не настоящая, все будет в порядке…

Жрец, похоже, занервничал. Даже забыл про то, что наверняка уже пора отправлять в пропасть очередного пленника. Он задергал рычагами, и стрела, по которой я карабкался, пришла в движение. Ага, стряхнуть хочет!

Я уже карабкался по самой стреле, на одних руках, и то, что она начала елозить туда – сюда, скрипя ржавыми механизмами, конечно, мне совсем не помогало. Как я все – таки не сорвался – сам не знаю. Пожалуй, главное, что придавало мне сил – так это злость. Ей – богу, я в те минуты так люто ненавидел этого мерзкого хисса, что готов был хоть зубами к нему путь прогрызать. Рыча от боли в обожженных ладонях, я добрался до самого основания стрелы и завис там – пульт управления был метрах в трех ниже меня и чуть впереди.

Придется прыгать. Я покачался взад – вперед, набирая амплитуду, и обрушился на хисса, на лету выхватывая чакрам.

Жрец противно заверещал, будто зажатая в капкане крыса. Деваться ему из его крошечной корзины было некуда, так что я свалился прямо на него и принялся полосовать его чакрамом, даже не разделяя тот на кастеты. Держать кольцо было не очень удобно, к тому же, падая, я задел какие – то рычаги, так что вся конструкция заскрежетала, приходя в движения. Но я пока не обращал на это внимания – мягко говоря, было не до того.

Хисс, хоть и был крупнее меня, по сравнению со своими собратьями был просто задохликом. С него хватило нескольких глубоких ран на шее и груди, и вот он уже перестал оказывать хоть какое – то сопротивление. Потом мне удалось выпихнуть его ногами через ограждение кабины и сбросить вниз. В полете он судорожно задергал хвостом, будто пытаясь за что – нибудь зацепиться. Я бы с удовольствием проследил его полет до самой лавы, но мне и без того было чем заняться.

Уж не знаю, какие я там рычаги понажимал, пока дрался с хиссом, но этот чертов агрегат будто взбесился. Стрелы метались из стороны в сторону, клетки на цепях раскачивались так, что я всерьез испугался, что они оторвутся. А визг стоял, будто на американских горках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению