Скандальный брак - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальный брак | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Пять или шесть веков назад. Дом точно не помнил, этот замок принадлежал Кэмпбеллам. Дом дернул за веоевку звонка на навесной башне, и пока они ждали, чтобы кто-нибудь поднял с помощью лебедки старую, ржавую опускную решетку, Анна смотрела сквозь ее железные прутья с полным ощущением, что время здесь словно повернуло вспять. Весь замок был построен из кроваво-красного кирпича. Высокую, квадратной формы центральную башню окружали древние стены с настоящим бруствером и четырьмя округлыми приземистыми башенками. Снаружи доносился шум ревущего моря. В воздухе чувствовался запах соли и йода. Капля дождя упала Анне на шею.

— Боже мой, сэр! — Худой, горбатый человек в клеенчатом плаще появился из-за тяжелой и щербатой парадной двери квадратной башни и бросился им навстречу через заросший густой травою двор. — Мы не ждали вас, — сказал он с сильным шотландским акцентом.

— Я знаю, Томас. Будь добр, открой дверь, — произнес Дом.

Старый шотландец исчез. Дом взял Анну под руку и повел вдоль толстых, местами разрушенных стен навесной башни. Тяжелая деревянная дверь внезапно открылась.

— Удобное усовершенствование, — весело сказал Дом. — И потом, Томас не смог бы один поднять решетку.

Анна прошла сквозь узкий дверной проем и очутилась во Дворе. Пока Дом и Томас пошли поднимать опускную решетку, чтобы карета с багажом смогла въехать в замок, Анна огляделась.

Внутренние постройки, хоть и выполненные по традиции из камня и крытые соломой, были гораздо более поздними, чем сам замок. Увидев свет в окне первого этажа и дым из трубы, Анна немного успокоилась. Откуда-то доносилось тихое мычание коров и позвякивание колокольчика… Дом коснулся ее плеча, и Анна вздрогнула.

— Сейчас будет дождь, — сказал он. — Идем. Он взял ее под руку и повел в замок. Карета громыхала сзади. Внезапно Доминик повернул к южной стене. У их ног бушевало море, с силой ударяясь об основание утеса и оставляя на нем хлопья белой пены.

Анна глубоко вздохнула, не замечая, что крепко держится за руку Дома. Великолепие дикой природы захватило ее. Тавалонский замок примостился на самом краю утеса. Чудо, что он не обрушился в море, подумала Анна. С течением времени земля слой за слоем осыпалась из-под стен замка, поэтому сегодня он словно висел над водой.

Несколько капель упало Анне на руку. Но она стояла, очарованная, не в силах шевельнуться. Вокруг высились красные стены замка, внизу чернело море, над головой низко нависло сумрачное небо, а рядом с ней стоял мужественный, золотоволосый мужчина. Анна ощущала на себе его вопросительный взгляд. Она поежилась, подозревая, что сейчас он думает отнюдь не о предстоящей ночи, в то время как ее мысли были заняты только этим. Осознав, наконец, что держится за его руку, она глубоко вздохнула.

— Какое дикое и волшебное место, — сказала она.

— Да, — согласился Дом.

— Ты часто приезжаешь сюда? — спросила она и подумала, что в его жизни есть многое, что он предпочел бы скрыть. С кем в этом волшебном, потаенном месте уединялся его хозяин?

— Довольно редко, — ответил Дом. — Замок неудобно расположен и, как видишь, сильно запущен. К тому же я не очень люблю охоту. И все-таки не знаю почему, но мне нравится это место. — Их взгляды встретились. — Здесь хорошо думать.

— Да. — Анна посмотрела на небо, которое стало таким же черным, как море. В таком месте действительно невозможно убежать от себя. — Начинается дождь.

— Наконец-то, — произнес Дом, и словно в подтверждение его слов прямо над их головами ударил гром. Анна подпрыгнула.

Дом обхватил ее плечи; в то же мгновение небеса разверзлись и полился дождь. Небо осветила молния, и снова грянул гром.

— Скорее! — крикнул Дом, и они побежали назад вокруг башни к парадной двери. Она была открыта, и они, стремглав влетели внутрь. Дом закрыл дверь и задвинул засов.

Анна задыхалась, у нее кружилась голова. Она с удивлением разглядывала просторный холл с высоким сводчатым каменным потолком. С балок свисали выцветшие знамена. Персидский ковер на полу тоже почти потерял краски и был весьма потерт. На стенах красовались рыцарские доспехи и целый арсенал: мечи, булавы и арбалеты. В каменном очаге горел такой сильный огонь, что на нем можно было зажарить лошадь. Анна подошла к огню, чтобы согреться и просушить платье.

— Наша комната — вверх по лестнице, — сказал Дом, подойдя сзади.


Анна не могла решить, рассержена она или напугана, Она полагала, что, даже если ей придется делить с Домиником постель, у них будут отдельные спальни.

— Что с вами, миледи? — спросила обеспокоенная Белла.

Анна неподвижно стояла посреди спальни. Это была большая, квадратная, тускло освещенная комната с каменными стенами и полом. Обстановка с трудом поддавалась описанию: квадратный деревянный стол, два шатких стула, огромный сосновый шкаф и круглая оттоманка, покрытая красным выцветшим бархатом. Около нее на полу лежало несколько домотканых ковриков, выкрашенных в темно-зеленый цвет. Большую часть комнаты занимала кровать под балдахином с темно-голубыми подушками и одеялами и тяжелым красным пледом в ногах. В камине горел огонь.

За окном шел сильный дождь. Ветер стучал ставнями.

— Я почти все распаковала, — сказала Белла, не дождавшись ответа Анны.

Анна увидела на полу раскрытый дорожный чемодан.

— Спасибо.

Она подошла к стулу и села. Ножки стула моментально разъехались, и он закачался, пока не принял под тяжестью ее тела устойчивого положения. У Анны гулко стучало сердце.

У нее не было другого выбора: придется разделить с Домом постель. Но она все же будет настаивать на отдельных комнатах! Анна вдруг почувствовала сильную усталость. Ей нужно попытаться расслабиться. У нее есть еще несколько часов, прежде чем придется выполнить свою часть сделки.

— Миледи вы совсем промокли, — нахмурилась Белла. Анна только сейчас заметила, что вся дрожит.

— Ты права, — сказала она, вставая со стула, — НУЖНО переодеться, пока я не заболела.

Внезапно прямо над головой громыхнул гром. Мгновение спустя комната стала ослепительно белой, затем тусклый свет снова отбросил на стены дрожащие тени.

— Это всего лишь дождь, — неуверенно сказала Анна, чтобы отогнать страх.

Белла держалась руками за сердце.

— В этом забытом Богом месте всегда так?

Анна поняла, что служанка напугана не меньше ее, хоть и старается не показывать виду.

— Не знаю. По правде сказать, я не ездила так далеко на север.

— Мне тут не нравится, — поежившись, сказала Белла. — Вдруг здесь водятся привидения? Анна улыбнулась.

— Что ты, Белла! Их не бывает.

— В таких старых замках всегда есть привидения, — настаивала Белла.

— Обещаю тебе, что здесь ты их не увидишь, — снисходительно проговорила Анна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению