Оберег для невидимки - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Долгова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оберег для невидимки | Автор книги - Жанна Долгова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Вы работаете в управлении стражи? — поинтересовалась, пытаясь определить возраст амазонки. Я бы дала ей лет тридцать. С хвостиком.

Соседка улыбнулась, явно получая удовольствие от восторженности на лице девицы.

— Я из Белых ведьм. Тельма не рассказывала тебе о нас?

Еще одна ведьма! Загадочна, вооружена и очень опасна. Наемница?

— Нет. Еще не успела, — ответила, совершенно не обидевшись на добродушно-ехидный тон.

Женщина понимающе кивнула и отвернулась к окну, не желая продолжать диалог. Все правильно: она на службе, а я отвлекаю пустой болтовней.

Загремели подковы, а потом и колеса по неровному деревянному настилу.

— Мост, — подсказала воительница и, наклонившись ко мне, быстро заговорила, глядя в глаза. — Слушай меня внимательно, девочка. Когда я открою дверь и скажу прыгать — ты прыгнешь. Не задумываясь. Не сомневаясь. Не задавая вопросов. Кусты смягчат твое падение. Не задерживайся, сразу откатывайся от дороги подальше в лес, в траву. Затихаешь зайчонком и ждешь сто ударов сердца. Кого бы ни увидела на тракте, кого бы ни услышала — молчишь, голову не поднимаешь. Тебя найдут. Всадница. Повтори!

— Я… — Господи, что происходит?! Моргнула, сглотнула, выпалила: — Прыгаю. Откатываюсь. Лежу с зайцами. Головой в траве. Ой! Да! То есть… — Испугалась, что меня сейчас сочтут за тупицу. — Нет-нет, я все поняла!

— Умница! — Ведьма удовлетворённо откинулась на спинку сиденья. — Ничего не бойся. Главное, при прыжке сгруппируйся и береги лицо.

— А как я пойму, что это та самая женщина? — несмело подала голос, когда колеса кареты вновь покатились по земле, покинув дребезжащий мост над шумной рекой.

— Поймешь. Она назовет тебя странным именем, которое знают только баронесса и ты.

Вот как. Это каким же, интересно?

— А как быть с птицей?

— Выпущу, если не глупый — вернется домой.

— Его дом теперь я. — Грустно посмотрела на Бейла Ореста, притихшего и нахохлившегося.

Люди — вражины: ночь на дворе, а его куда-то везут в тряской карете.

Наш экипаж вошел в крутой поворот, да так лихо, практически не снижая скорости. Кузов опасно накренило. Нелепо взмахнув руками, охнула и опрокинулась на диванчик. Клетка заскользила по обивке и была остановлена на самом краю сиденья амазонкой. Но стоило только нашей «коробчонке» выровняться, как женщина распахнула дверцу и скомандовала:

— Приготовься!

Уже?!

Меня накрыло такой неописуемой паникой, что сердце зашлось в рваном ритме. Вот как возьму и грохнусь в обморок! Безвольное тело легче перенесет экстремальную эвакуацию.

Кое-как поднялась и на трясущихся ногах добралась до выхода. Уперлась ладонями по бокам от проема и расширившимися от ужаса глазами смотрела на пролетающие мимо кусты и деревья. Трава вообще, казалось, превратилась в сплошной гладкий ковер. Не ко времени начала вычислять скорость движения. Двадцать километров в час? Тридцать? Это туда я должна сейчас сига…

— Прыгай!!!

— Что? — пискнула и неожиданно получила хороший толчок в спину.

Весь полет был как во сне. Не со мной в главной роли. Мозг фиксировал треск сучьев, глухое протяжное завывание, столкновение тела с пружинистыми ветками, а потом и с землей. Не давая себе послабления, быстро поползла, помня наказ наемницы, продираясь сквозь заросли каких-то кустов, обдирая и царапая руки о сломанные стебли. Ноги путались в длинном подоле юбки, капюшон слетел с головы, вуаль болталась сбоку на одном честном слове. Добравшись до первого дерева, упала в невысокую траву, тяжело дыша, полагая, что достаточно удалилась от тракта. Карету с сопровождением уже не было слышно. Вокруг стояла мертвенная тишина.

Когда сипы, вырывающиеся из груди, поутихли, оглядела окружающее пространство. В кронах над головой путалась одна из лун. Я нащупала под рукой сухой лист, поднесла к глазам и только тогда почувствовала запах прелости и грибов. Запах влажного ночного леса. Вечерняя роса еще не высохла, блестя бриллиантами на паутинках между тонкими стволами деревьев, ловя редкий луч ночного светила. Ни птички, ни сверчка, ни ветерка, чтоб шевелил листвой, создавая дыхание живой природы. Тем пугающе было услышать цокот копыт лошади с одиноким всадником. Все-таки за нами следили. Наверняка во всех направлениях. А я наивно полагала, что они увяжутся за каретой с Тельмой, раз увидели подходящий по описанию объект наблюдения, пересаживающийся в экипаж, выбравший удобную и короткую дорогу.

Прильнув к шее животного, седок гнал коня галопом вслед умчавшейся повозке с ведьмой и Лео… Ох, Лео! В этой суматохе с рокировкой я совсем потеряла его из вида! С кем он сейчас? С названой тетушкой или с «подсадной уткой» летел вперед на своем Декаре, отвлекая на себя внимание шпиона?

Закрыла глаза и погрузилась в тихие страдания от нелепости моего жития. Погладила, пожалела пострадавшие руки, начавшие щипать от многочисленных царапин. Ушибленный локоть сгибался, отдавая болью. Кряхтя, кое-как расправила под собой плащ, завернулась в полы. Не меняя позы, обняла себя за плечи в ожидании поискового «отряда» в количестве одной таинственной всадницы. Как долго мне её ждать? И можно ли уже встать? Отстучало сердце сто ударов? Кто ж считал!

Хрустнула ветка. Я вздрогнула — задремала? Распахнула в страхе глаза, притаилась. Тихий шорох травы под ногами человека уже совсем близко. Или не человека, а того, кто с лапами? Лежала и не дышала.

— Джон Сильвер?

Я не поверила своим ушам!

Приподняла голову, чтобы увидеть оглядывающуюся незнакомку, бросившую тихим, настороженным голосом имя, сказанное мной однажды у Аррии! Пароль принят, ловите отзыв. Вскинула руку.

— Я здесь, Флинт!

Глава 13

― Не бывает сказок, где нет старого доброго злодея.

т/с «Шерлок»

Сквозь кружевные цветочки вуали ни черта не было видно! В раздражении сдернула ее с головы. Ночь, темень, а тут еще эта помеха зрению. Натянула глубже капюшон и поспешила догнать спасительницу, поманившую меня за собой к лошадям.

— Я надеялась, что мы на одной поедем, — пробормотала, с сомнением оглядывая животное, на которое мне указали. — Если честно, я совсем не… — Слово «джигит» чуть было не сорвалось с языка. — Пару раз каталась, так, для общего развития… в манеже.

Амазонка номер два, совсем еще молоденькая девчонка, посмотрела на меня, досадливо прикусив губу.

— Мы не будем спешить, вы привыкнете к ходу.

— И на том спасибо, — выдохнула с облегчением, погладив лошадь по шее и, подтянув юбку, заправила край подола за пояс.

Вставила ногу в стремя, ухватилась за заднюю луку, подпрыгнула и… поскакала на одной ножке за конякой, которая решила сдвинуться с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию