— Меня не узнали, — отмахнулся мужчина и принялся деловито наводить порядок в своей одежде, — иначе бы не погнались.
— …Что о вас подумает бесса Анна! — Вспомнили обо мне.
— Госпожа, вам понравился мой подарок? Скажите правду, — включил обаяние аристократ-разбойник.
— Очень понравился, — не покривила я душой, пытаясь привести в божеский вид прическу. — А вообще ситуация бредовая, господа: приличные люди, сливки общества, можно сказать, драпали от стражей, как пацанва, попавшаяся на краже яблок в саду у соседа! Но, — хихикнула, вспомнив сумасшедший кросс, — честное слово, это было здорово! Такой адреналин!
— Я рад! — Довольный виконт расплылся в улыбке и подскочил с места. — Пойду разведаю обстановку.
Просканировал через узкую щель окрестности и только потом протиснулся бочком, тихо притворяя за собой дверь.
— Черт, — тихо ругнулась, начиная психовать от очередной неудачной попытки распутать безобразие на голове.
О своем внешнем виде страшно было думать. Подолом платья, казалось, собрала весь городской мусор. В волосах не хватало шпилек. Вуалька вообще перекосилась куда-то набок, открыв половину лица. Чем больше глаза привыкали к полумраку усыпальницы, тем ниже я опускала это самое лицо в тень, чувствуя на себе пристальный взгляд Рихарда. Пальцы, лихорадочно пытаясь вернуть на место ажурный аксессуар, дрожали и путались в прядях, выискивая затерянную в шевелюре галантерейную мелочь.
Моран навис надо мной так неожиданно, что невольно дернулась, окончательно сорвав свой покров. Руки безвольно опустились. Чего уж теперь.
— Давайте я помогу.
Медленно подняла голову плотно сомкнув веки.
Рихард мягко и настойчиво вынул из зажатых пальчиков мою личную паранджу.
— Кто такой чёрт?
Замялась на мгновение.
— Там, где я жила так называли нечисть с рогами, копытами и хвостом. Озорную, игривую и… похотливую. — Улыбнулась, вспомнив свиное рыльце персонажа «Вечеров на хуторе…».
— Это преступление, скрывать за куском ткани такую красивую улыбку и глаза. Что вы прячете в них, Анна? — тихо спросил Моран, и я почувствовала, как моего лица коснулось теплое легкое дуновение, отдающее винным ароматом.
— Тайну, — вымолвила сквозь приоткрытые губы.
— Я хочу её разгадать, — прошептал в них мужчина.
Так близко, что, качни я слегка головой, и наши уста соединятся. Ресницы мои невольно затрепетали, в груди все так и обмерло. Нет, не от близости его сиятельства, а оттого, что я почувствовала на своей ноге. Легкое, живое и шевелящееся!
— Попробуйте, — сдавленно прошелестела едва слышно, ощущая, как паника накрывает меня. Крыса?!
— Начнём с поцелуя? — Разобрала еле различимый обжигающий выдох.
— Я боюсь… — пискнула сдавленно, теряя выдержку.
— Я буду нежен…
И нервы мои сдали.
— Да как угодно! — взвыла сопрано. — Только уберите это! — Резко и высоко взмахнула ногой в попытке сбросить с себя грызуна.
— Дамы и господа, прошу на выход — путь сво…
Договорить Лео не дала картина, представшая ему в склепе.
Бесса Анна, стоя вполоборота к нему на каменной скамье и прижав руки к лицу, тихо попискивала, косясь под ноги скрюченному кузену, накрывшему ладонями свой пах. Меж сухой листвы и прочего мусора, едва дыша, лежала обморочная серая тварюшка.
— …боден, — закончил виконт и заржал: — Я, брат, от её руки получил удар — звезды летели из глаз, а ты… кхм, в общем, сочувствую.
— Мое предложение остается в силе, госпожа Ньер. Ждите вечером, — ледяным тоном бросил разогнувшийся граф и, сверкнув глазами на Карре, вышел не прощаясь.
— Что между вами случилось? — растерянно вопросил его милость, глядя вслед высокой фигуре кузена, быстро удаляющейся вдоль белых памятников.
Пока Лео стоял ко мне спиной, шустренько спустилась с лавки, подобрала вуальку с пола и, кое-как прикрепила её оставшимися шпильками к волосам, вернее к тому бардаку, что был у меня на голове.
— Мышь случилась.
Изрядно потрепанный букет сменил сухие цветы в каменной вазе на саркофаге.
Глава 5
— Страх мы получим на завтрак, а на обед — неописуемый ужас!
х/ф «Почти герои»
— Голуба, откуда ты такая? — обомлела «тетушка», увидев свою лохматую «племянницу» на пороге лавки.
— По городу погуляли с господами хорошими, заглянули на кладбище… В общем, день удался, — ответила устало. — Посторонних нет?
— Нет, — успокоила ведьма. — Аррия с Вериной работают в мастерской. Перри там же, дает им советы.
— А меня граф Моран пригласил сегодня отужинать с ним, — сообщила и опустилась в кресло, расслабляясь и снимая с себя надоевшую вуальку.
— Отказала?
— Согласилась, — вздохнула обреченно, — что поделаешь, коль мозгов нет. Может, сказаться больной?
— Напиши записку, отправим с посыльным. — Старушка пожала плечами. — Хотя что-то мне подсказывает, не поможет тебе такая уловка. Примчатся оба справиться о здоровье.
— Что мне делать, Тельма? Виконт со своей гиперопекой, сиятельный с… нестерпимым желанием узнать тайну бессы Анны. После сегодняшнего происшествия в склепе ему его мужское эго не позволит сдать бастионы, а посему потребует реванша.
— А что случилось в склепе?
— Мышей гоняла. Есть жертвы. Обыкновенная земмифобия была причиной ушиба детородного органа высокого аристократа.
— Опять кучу слов непонятных наговорила.
— Сколько у вас дают за причинение вреда здоровью важного сеньора и принимаются ли во внимание смягчающие обстоятельства? — продолжала самозабвенно сокрушаться. — В тюрьму очень не хочется.
— Поднимайся и иди приводи себя в порядок! — проворчала знахарка, покидая торговый зал, устав слушать вздор из уст племянницы.
Я страдальчески заныла, откинув голову на спинку кресла.
— Господам в нашем положении не отказывают, милая, — поучительно начала баронесса, — уж удовлетвори каприз соколика, все ж не простой человек. Вот обустроимся на новом месте, они и успокоятся.
— Ты думаешь? — с сомнением хмыкнула. — И кстати, мы едем в Бежи… Берид… черт, как его… Бережины, о! Родовое имение графа Морана. В трех часах от Виннета. Его сиятельство сам предложил. Тихое, малонаселенное место. Рядом лес… Тебе же нужен лес?
— С чего такое решение? — удивилась ведьма. — Нонтер — милый городок, я там бывала.
— Не знаю, Тельма, предчувствие какое-то нехорошее у меня возникло, стоило только подумать о соседстве с усадьбой Карре.