Разорванное пространство - читать онлайн книгу. Автор: Джон Скальци cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разорванное пространство | Автор книги - Джон Скальци

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Эфемерное.

– Вот черт, – вслух проговорил Марс.

– Ммм, – снова промычала Кардения.

Марс ее не слышал – он уже вышел за дверь, направляясь в свой кабинет, чтобы приступить к работе.

Мгновение спустя он вернулся назад, увидев потрясенное выражение лица императорского телохранителя за дверью спальни имперо. Полностью занятый своими мыслями, Марс забыл о том, что он совершенно голый. Схватив халат, он снова выбежал за дверь, а перед его мысленным взором плясали уравнения – настоящие, без извивающихся линий.

Глава 10

Кива ожидала, что ей вновь придется столкнуться с домом Вульф, но не предполагала, что это случится во время долбаного ужина.

И не просто ужина, а романтического ужина с Сенией, поскольку обе они пытались выстроить отношения, и Кива понимала, что в этих самых отношениях должно быть нечто большее, нежели бессмысленный трах, пока не промокнут простыни и не сморщится кожа на пальцах. Потому они и сидели в «Цедре», лучшем икойском ресторане на Ядре (что, впрочем, мало о чем говорило, поскольку таковых заведений было всего три и остальные два по сути являлись киосками с уличной едой), где Кива знакомила Сению с кухней ее системы. Икойская еда отличалась преобладанием цитрусовых, что было неудивительно, учитывая семейную монополию дома Лагос, но к тому же якобы уходило корнями в Западную Африку – хрен знает, где это, однако считалось, будто семейство Лагос изначально происходит именно оттуда.

Кива не была на сто процентов уверена в официальной родословной икойской еды – трудно было утверждать, что суйя в маринаде из свежельсинов имеет аутентичного предка на Земле, учитывая, что свежельсины были генетически созданы примерно в то же время, когда родилась сама Кива, но особого значения это на самом деле не имело, поскольку это в любом случае была кухня с родины Кивы и Сения никогда прежде не пробовала ничего подобного. Кива с удовольствием объясняла ей, что такое мои-мои, перечный суп и мармеладные колбаски, отчего Сения получала неменьшее удовольствие. Кива уже верила, что после ужина их ожидает несколько уникальных и пикантных оргазмов, когда заметила двоих, возвышавшихся над их с Сенией столиком.

– Тебя я знаю, – сказала Кива, взглянув на Багина Хейвеля, и слегка повернулась в сторону второго мужчины. – А вот насчет тебя, мать твою, понятия не имею, что ты за хрен.

Хейвель показал на своего спутника:

– Леди Кива, позвольте мне представить моего работодателя, Друзина Вульфа.

– Здравствуйте, леди Кива, – слегка поклонился Вульф. – Рад наконец с вами познакомиться.

– Мы только что закончили ужинать, увидели вас двоих и решили подойти поздороваться, – сказал Хейвель.

– Что, правда? – Кива посмотрела на Друзина Вульфа. – И что ты ел?

– Естественно, рис-джолоф, леди Кива. Понимаю, это не особо изысканный выбор, к тому же довольно банальный, но так уж вышло, что он мне нравится.

– Что ж, рада за вас. Поздоровались, а теперь до свидания.

Кива снова взяла меню, но Хейвель и Вульф, мать их растак, даже не двинулись с места.

– Багин рассказал мне про вашу реакцию на нашу просьбу пересмотреть контракты дома Нохамапитан.

– Гм? – Кива подняла взгляд. – И что?

– Я надеялся, что, возможно, вы передумаете.

Вздохнув, Кива отложила меню:

– В самом деле? Ты что, прямо сейчас собрался решать эти вопросы? Я ужинаю, мать твою.

– Со своим юристом. – Вульф кивнул в сторону Сении. – Мы все в сборе, леди Кива.

– Прекрасно. Во-первых, это была никакая не долбаная просьба, и ты отлично это знаешь. Ты пытался диктовать условия. Во-вторых, я уже дала ответ твоему человеку, и он не менялся. В-третьих – вали на хрен, у меня нет времени, как и у нее. – Кива показала на Сению.

– Что ж, вы меня не разочаровали, леди Кива, – усмехнулся Вульф. – Вы именно таковы, как описал вас Багин. Никому не уступите, да и за словом в карман не полезете.

– В общем-то во мне нет ничего загадочного.

– Да, непохоже, – согласился Вульф. – Но забавно слышать, будто у вас в данный момент нет времени.

– В смысле?

– Ничего особенного. За исключением одного – сколько, по-вашему, у вас времени? Ровно столько, сколько его у каждого из нас, леди Кива. Часы тикают, и время истекает – для некоторых из нас в большей степени, чем для других. Но даже столь короткого времени вполне хватит, чтобы пали могущественные. Или, во всяком случае, те, кто считает себя могущественным.

– Друзин, – проговорил Хейвель.

Вольф успокаивающе поднял руку:

– Я закончил. Мне просто хотелось, чтобы леди Кива не забывала, что я искренне предлагал ей возможность работать со мной. С нами. У нее был шанс, но она его упустила.

– Угу, – буркнула Кива. – Что ж, спасибо большое. А теперь, если ты завершил свой монолог злодея из публичного театра, вали на хрен и забирай с собой своего прихвостня.

– Конечно. – Вульф снова поклонился. – Леди Кива, госпожа Фундапеллонан, приятного вам ужина.

Он направился прочь. Хейвель взглянул на Киву и Сению, открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут же его закрыл и поспешил следом за своим работодателем. Кива и Сения вернулись к меню.

– Что бы все это значило? – спросила Сения, отрываясь от блюд дня.

– Понятия не имею, – ответила Кива, изучая закуски.

– Слишком уж театрально выступал перед нами Друзин Вульф.

– Угу.

– Особенно насчет тикающих часов.

– Да.

– Если бы я не знала, что к чему, я бы могла подумать, что это похоже на угрозу.

– Или злорадство.

– Что вполне объясняет, почему Хейвель намекал, что ему пора заткнуться, – заметила Сения.

– Объясняет, – согласилась Кива.

– И в свою очередь намекает, что нам, возможно, стоит кое-чем поинтересоваться.

– Чем быстрее, тем лучше.

– Ты все еще хочешь есть?

– В общем, нет.

– Тогда, может, займемся делом?

– Ну… может, я больше и не голодна, но вполне в настроении заняться тем, что мы планировали после.

– Прекрасно, – сказала Сения. – Еде – нет, сексу – да, а потом – дело.

– Решено, – кивнула Кива. Они положили меню, Кива оставила несколько марок за напитки, и обе встали из-за стола.

– Знаешь, что из всего этого самое хреновое? – спросила Кива, когда они направились к выходу.

– Что?

– Этот хрен моржовый пренебрежительно отозвался о рисе-джолоф. Обозвал его банальностью, твою мать. Я как раз собиралась заказать именно это блюдо.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению