Темный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный огонь | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но граф не в силах был успокоиться.

Он знал, где живет Гордон, но того тоже не оказалось дома, и вернуться он должен был лишь поздно вечером, после спектакля. Граф не стал оставлять ему записку.

В театре «Критерион» никто не знал, где живет Джейн; граф чувствовал, что ему говорят правду. И лишь теперь он понял, что Джейн скрывает место своего жительства. Это казалось немного странным, но, вспомнив о пылких поклонниках, ожидавших актрису накануне вечером, Ник решил, что это разумно.

Итак, его поиски оказались тщетными. Ник принялся раздумывать, не нанять ли ему частного детектива, который в несколько дней разузнает о Джейн всю подноготную, но тут же решил, что это будет напрасной тратой времени. Нет, он просто снова поедет к Линдлею в пять часов и посмотрит, что тот ему скажет. А если разговор с Линдлеем не принесет результатов, он просто поймает Джейн перед вечерним спектаклем.

Ей не сбежать от него теперь.

Мужчины напряженно смотрели друг на друга. Наконец Линдлей заговорил. При этом он смотрел Нику прямо в глаза.

– Я не знаю, где она живет.

Граф одарил его яростным взглядом.

– Но ты с ней видишься? Линдлей колебался.

– Мы с ней просто друзья. Граф разозлился.

– Тогда ты должен знать, где она живет!

– Я не знаю, – твердо ответил Линдлей. Слишком твердо.

– Ты лжешь! – Ник был полон недоверия. – Ты лжешь мне! Линдлей помрачнел, но ничего не сказал.

– Черт бы ее побрал! – взорвался вдруг Ник. – Неужели она снова встанет между нами, неужели она разрушит нашу дружбу?!

– Мне очень жаль, – проговорил Линдлей. «Да, черт бы все это побрал, – подумал он. – Она выудила у меня обещание, и я не могу теперь его нарушить!» Он внимательно посмотрел на графа. – Я обещал ей ничего не говорить тебе, – резко произнес он.

Граф нервно прошелся по комнате.

– Я и сам узнаю. Держи свое слово. Ты с ней трахаешься?

– Нет.

Граф достаточно хорошо знал своего друга, чтобы понять: тот говорит правду. И почувствовал огромное облегчение.

– Но почему тебя все это так волнует? – мягко спросил Линдлей. – Ведь не потому же, что юридически она твоя подопечная?

– Ничто меня не волнует, – ровным тоном откликнулся граф. – Я всего лишь хочу знать факты.

– Ну а меня волнует, – сказал Линдлей. – Меня интересует Джейн. Она добрая, она не похожа на других, она заслуживает счастья. Оставь ее в покое, Шелтон. Потому что она, уж не знаю почему, не хочет тебя видеть. Так что просто оставь ее в покое.

Граф, повернувшись спиной к Линдлею, резкими, широкими шагами вышел из комнаты и из дома.

– Мне бы очень хотелось поехать с тобой в Чаринг-Кросс, милая, но я не могу, – ворковала Джейн, обнимая Николь. И тут же она бросила тревожный взгляд на Молли: – Ты все взяла? Деньги? Запасные одеяла? Теплые кофточки?

– Я все-все уложила, мэм, не беспокойтесь, – ответила Молли, протягивая руки к Николь. Они стояли на крыльце дома Джейн. Наемная карета ждала на улице, чтобы отвезти их на вокзал Чаринг-Кросс. Джейн, чтобы избежать любопытных взглядов соседей, надела изящную шляпку с густой непрозрачной вуалью.

Она еще раз прижала к себе дочку.

– Ну, до свиданья, милая, это ведь всего на недельку! – Она протянула малышку Молли и поцеловала горничную в пухлую щеку. – Когда приедете, сразу отправь мне телеграмму, и каждый день посылай! Только не упоминай в телеграммах Николь, просто сообщай, как у вас дела.

– Да, мэм. Не беспокойтесь, мэм, все будет хорошо.

– Да, да, – нервно откликнулась Джейн. Она снова расцеловала их обеих, и Молли, держа в одной руке девочку, а в другой – небольшой чемодан, направилась к карете, стоящей у ворот. Джейн чувствовала, как ее охватывает отчаяние, но она понимала, что в ней говорит глупый материнский инстинкт – она просто боится этого первого расставания с дочерью.

Джейн старалась не думать о завтрашнем дне. Потому что намеревалась завтра встретиться с графом Драгморским.

Глава 30

Он ждал перед театром, на другой стороне улицы, ничуть не скрываясь; но его, заслоняли идущие мимо прохожие, да еще на него падала тень от навеса над окнами аптеки. Он полагал, что она скорее подъедет с боковой улицы, чем с Пикадилли, и оказался прав. Но чего он никак не ожидал, так это увидеть с ней рядом телохранителей.

Ошеломленный и разъяренный, граф проследил взглядом за Джейн, вышедшей из кареты в сопровождении троих мужчин – огромных и мускулистых, вооруженных револьверами и дубинками; нетрудно было понять, что это частные сыщики. Все они исчезли в дверях запасного выхода театра. С ними шел и Гордон.

Ну, по крайней мере, с ними не было Линдлея.

Граф ни секунды не сомневался в том, что Джейн знает: он охотится за ней; сыщики были призваны защитить ее от встречи.

Но чего она так боялась? Неужели она думала, что он способен причинить ей боль? Прошло почти два года с тех пор, когда она без приглашения забралась в его постель. Без приглашения? Ха! Он желал ее каждую минуту в течение того недолгого времени, когда она жила у него в доме и прекрасно осознавал это! Он ничуть не сомневался, что, вздумай она соблазнить его, когда он был бы абсолютно трезв и мрачен, как мировой судья, он ответил бы ей точно тем же.

Но ведь с тех пор прошло два года. Почему она боится его?

Что она скрывает?

Это была не та Джейн, которую он знал, – честная и открытая, прямая и простодушная. У нее появились тайны. И еще… вчера, перед тем, как она сбежала, Ник явственно слышал в ее голосе отчяние, страх и отчаяние.

Любопытство и подозрение Ника возросли.

Но он терпеливо ждал.

И когда спустя несколько часов Джейн вышла из театра, все так же сопровождаемая телохранителями, он побежал за ее каретой, оставаясь на безопасном расстоянии. Граф был в отличной форме, и ему это было совсем нетрудно. Более того, он наслаждался охотой, преследованием. Он держался в тени, подальше от уличных фонарей. Он вспомнил юность, проведенную в диких прериях, и в нем взыграла кровь команчей.

И его охватила яростная радость, когда карета остановилась наконец перед домом на Глосестер-стрит. Он ни на секунду не усомнился, что Джейн живет именно здесь. Дом очень подходил ей – он был уютным и веселым, по металлической ограде вилась жимолость, ставни были выкрашены в желтый цвет, а дверь – в цвет королевского пурпура; на подоконниках стояли ящики с пышно цветущими анютиными глазками. Джейн вошла в дом, а охранники, пожелав ей спокойной ночи, вернулись в карету, и Гордон вместе с ними. Карета укатила.

Граф просто не мог поверить своей удаче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению