Пламенный вихрь - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламенный вихрь | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Он уехал рано, на следующее утро после того странно нежного поцелуя и объявления, что он больше не желает аннулировать брак. Он сказал, что у него дела в Сакраменто и он вернется через три дня. В вечер своего возвращения он собирался повезти ее на вечеринку по случаю дня рождения. Хозяйка была немногим старше Сторм, и Бретт считал, что они должны понравиться друг другу.

Сторм обошла большой стол красного дерева с обитым черной кожей верхом и уселась за него. Она представила себе, что именно в этот момент входит Бретт; скорее всего он впал бы в один из своих приступов ярости, думая, что она роется в его бумагах или что-нибудь в этом роде. Но надо признаться, ей в самом деле было любопытно.

Последние три дня заточения были такими мирными. Безмятежными. Спокойными.

Занудными, мрачно подумала она.

Надо отдать должное Бретту — с ним жизнь никогда не бывала занудной.

Не то чтобы она по нему соскучилась или с нетерпением ждала его возвращения. Она не собиралась уступать в вопросе об аннулировании брака. Он хотел, чтобы она познакомилась с женщиной, у которой день рождения, как будто это что-то значило, будто она, Сторм, не собиралась отсюда уехать. Что она действительно не собиралась — так это провести остаток дней своих в качестве миссис Бретт д'Арченд. Ужасно было даже подумать об этом. Ее всю передернуло.

Но какая-то чужая, предательская ее часть вся трепетала от его предстоящего возвращения. Это было просто нелепо. Бретт высокомерный, эгоистичный, требовательный, властный, своевольный и нетерпимый. И у него совершенно отвратительный характер. Единственное, что было в нем хорошего, — это его невероятно привлекательная внешность, но ведь это не главное.

Нет, она вовсе не ждала с нетерпением его возвращения, вовсе нет.

Ужаснувшись тому, какая же она лицемерка, Сторм встала и торопливо вышла из кабинета.


Бретт не мог не признаться самому себе, что очень взволнован.

Шагая вдоль пристани, на которую он только что сошел с корабля, он поймал себя на том, что насвистывает. Его хорошее настроение не имело никакого отношения к результатам поездки, бывшей в основном лишь предлогом уехать из дома на три дня, поскольку он не мог ручаться за себя, если бы остался, особенно с того момента, как он решил оставаться женатым со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Сайен поджидал его, держа Кинга, и Бретт сразу накинулся на него с вопросами: «Сторм не выходила из дома? А не пыталась она выйти, проехаться верхом? Хорошо ли она выглядит?» Ответы его удовлетворили, и он отправил Сайена домой, а сам поехал прямо к белому деревянному домику Одри.

Она вошла в гостиную сразу же, как только горничная впустила его. По выражению ее лица он понял, что она очень рада его приходу: они не виделись с той ночи, когда Сторм упала с дерева.

— Бретт!

Она обхватила его за плечи и поцеловала. Бретт не стал уклоняться от поцелуя, но не позволил ей прижаться к его груди и оборвал поцелуй до того, как он мог вылиться в чересчур продолжительный. С минуту она стояла в нескольких дюймах от него, сдвинув ладони ему на талию и испытующе глядя в глаза, потом сказала:

— Понятно.

— Ты всегда была понятливой, — с благодарностью сказал Бретт. — Я намерен попытаться сохранить этот брак, Одри. Сторм ужасно гордая. И именно сейчас мне не годится иметь любовницу.

— Ты влюблен в нее, — сказала Одри. — Я поняла это в ту ночь.

Бретт улыбнулся:

— А на этот раз интуиция тебя подвела. Нет, милая, я не влюблен в нее, но я ее хочу. Знаешь, это находит внезапно, спонтанно. Завтра я положу на твой счет приличную сумму. Этого будет более чем достаточно, пока ты не найдешь себе другого покровителя.

Она коснулась его щеки:

— Бретт, у меня есть несколько потенциальных покровителей, которые только и ждут своего часа. Этот подарок вовсе не обязателен.

— Тогда купи себе что хочется.

— Спасибо, — просто сказала она. На ней была атласная накидка, отделанная горностаем, и под ней — полупрозрачное шелковое платье. Она соблазняюще глянула на него: — Как насчет последнего раза, отметить расставание?

Бретт отрицательно покачал головой. Она, конечно, шикарная женщина, и тело ее великолепно гармонировало с его телом, но он не испытывал ни малейшего искушения, даже сейчас, когда она стояла перед ним, демонстрируя все свои прелести. Сегодня вечером, подумал он, и удивительное, щекочущее возбуждение заструилось в его жилах. Сегодня он сделает Сторм своей настоящей женой.

— Думаю, не стоит, Одри. Она проводила его до двери:

— Сторм очень повезло. Интересно, догадывается ли она об этом.

Он засмеялся:

— Хотел бы я, чтобы кто-нибудь ей это сказал. Она презирает меня.

Одри ушам своим не верила.

— Брак по необходимости — не лучшее начало, — сказал он.

— Да, но все-таки. Ведь ты лучшая… был лучшей партией в городе. Эта девушка просто сумасшедшая. Они снова поцеловались — платонически.

— Бретт, если ты передумаешь, я всегда в твоем распоряжении. Даже если всего на одну ночь.

Бретт улыбнулся, в его глазах плясали искорки:

— Ты льстишь моему самолюбию, Одри. И кто знает, может, когда-нибудь я поймаю тебя на слове.


— Миссис и мисс Сен-Клер хотели бы вас видеть, мадам, — по всем правилам возвестил Питер.

Нахмурившись, — зачем они приехали? — Сторм приподняла юбки и поспешила вниз по лестнице. Она примеряла золотистое атласное платье, которое собиралась надеть вечером. Марси сказала, что при ее цвете лица и волос золотое ей непременно пойдет. Сторм хотелось сегодня выглядеть как можно лучше, хотя она и злилась на себя за то, что все это только ради Бретта.

— Здравствуйте, Сторм. Ну, вы совсем не выглядите больной, — сказала миссис Сен-Клер.

— Элен, Леанна, здравствуйте. Питер, пожалуйста, позаботьтесь об угощении. — Сторм даже не заметила, как величественно это прозвучало. — Прошу вас. — Она жестом пригласила их сесть.

Леанна выглядела сногсшибательно в светло-розовом платье для прогулок, и Сторм с унынием вспомнила, что Бретт ухаживал за Леанной по крайней мере месяцев шесть до того, как она сама прибыла в город. Сторм чувствовала себя неуклюжей, слишком высокой, совсем не хорошенькой. Она неловко уселась на стул.

— У нас не было возможности нанести вам визит раньше, Сторм, — сказала Леанна. — Хотя мы знали о несчастном случае, — добавила она. — Я до того рада, что вес обошлось.

Спорим, что нет, подумала Сторм, но улыбнулась в ответ.

— Замужняя жизнь, похоже, идет вам на пользу, милая, — лучезарно улыбаясь, сказала Элен. — Конечно, Бретт пошел бы на пользу почти любой женщине.

Сторм удалось снова выдавить улыбку. Она не совсем поняла, комплимент ли это, но ее охватило томительное предчувствие чего-то ужасного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению