Механика невезения - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механика невезения | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Мастер Даргор, я и не знала, что у вас дочка есть, — сказала младшая повариха, с умилением рассматривая уминающую оладьи девочку. — Только худющая! Что ж вы ее не кормите?! Или это все новомодные… Как их там, диеты?

— Отъестся. Будет теперь правильно питаться, я прослежу, — ответила Тайрин, перекладывая Ани с собственной тарелки еще одну оладью.

Уточнять, откуда появилась девочка, она не стала — повариха женщина неглупая, догадается. А для Ани наверняка важно почувствовать себя частью семьи. Хотя вряд ли она скоро в это поверит.

Сразу после завтрака они отправились на омнибус. Едва не опоздали, но Ани успела добежать и попросила подождать отставшую наставницу. Дорога была скользкой: за ночь выпал снег, и тротуар подмерз. В районе, где жила Тайрин, и вовсе творился настоящий ужас! Прорвало канализацию, вода затопила улицу, а к утру заледенела. Прохожие передвигались мелкими шажками, держась друг за друга. Радовалась только ребятня, превратив последствия аварии в настоящий каток. Их не беспокоила и невыносимая вонь, разлившаяся по всему кварталу, несмотря на мороз. Тайрин же зажимала нос рукой, пока не добрались до дома. Но даже внутрь доносился душок. Наверняка пальто насквозь пропитается этим смрадом!

— Готова поспорить, они и воду отключили, — проворчала женщина, проходя на кухню и ради эксперимента проворачивая кран. Несколько раз плюнув каплями, он затих. Вода оставалась только в большом медном чайнике. Значит, мастерская отменялась. Возвращаться измазанной машинным маслом Тайрин не собиралась.

Не успела она сообщить подопечной прискорбную новость, как на втором этаже что-то упало. В этот раз точно не показалось! Громыхнуло так, что люстра затряслась!

— Разве вы не одна живете? — испуганно уточнила Ани.

— Даже кошки нет, — подтвердила Тайрин и прислушалась.

Наверху как будто кто-то бродил. Шаги были тяжелые, неспешные. Затем раздался протяжный скрип — неизвестный двигал мебель, не заботясь о сохранности паркета. Незваный гость хоть представляет, сколько будет стоить его замена?!

— Сбегай на улицу, позови патрульного. Не знаю, кто хозяйничает у меня в доме, но я этого просто так не оставлю, — разозлилась Тайрин.

Вытащив из саквояжа пистолет, она пошла наверх. Кто бы ни ворвался в дом, он пожалеет о своем решении!

Шум повторился, в этот раз из ее комнаты, и женщина решительно распахнула дверь. Первым делом в глаза бросился полный беспорядок. Все было перевернуто вверх дном! Вещи из трюмо выброшены на пол, кровать смята, ящики письменного стола лежали поверх кучи белья. Тут устроили настоящий обыск! А посреди этого безобразия стоял незнакомый мужчина бандитской наружности и ковырялся в ее музыкальной шкатулке.

Услышав стук распахнутой двери, он обернулся. У него оказалась ничем не примечательная внешность: Тайрин запомнила только выступающую вперед нижнюю челюсть. Да и разглядывать было некогда. Вор не испугался, что его поймали с поличным, а только нехорошо усмехнулся, увидев одинокую женщину, и двинулся на нее.

— Не подходи! — Тайрин направила на него пистолет, и преступник остановился, поднял руки. Но стоило ей на секунду утратить бдительность, как волна магии ударила с его пальцев, выбивая пистолет из рук.

И что за дьявол ее дернул останавливать преступника? — запоздало поняла она собственную глупость. В следующий миг отшатнулась от двери, с грохотом захлопнула ее перед собой и со всех ног рванула к лестнице. Увы, недостаточно быстро: платье мешало, и выскочивший следом преступник успел схватить за руку.

— В этот раз не сбежите, тьенна, — прорычал он, больно дернув ее на себя. В нос ударил запах дешевого табака, не узнать который было невозможно. Это был неудачливый похититель!

Саквояж, которым Тайрин попыталась его ударить, преступник с легкостью выбил из рук и отбросил в сторону. Сумка с грохотом покатилась по лестнице, а женщина едва не упала от оплеухи. Удержалась на ногах только потому, что бандит пребольно, до синяков сжал ее локоть. Никакого пиетета перед пожилой дамой он не испытывал, но явно не ожидал от нее подобной прыти.

— Отпустите меня!

Тайрин лягалась, пытаясь вырваться, но этим только сильнее разозлила преступника.

— Да прекратите трепыхаться! — не выдержал он и опустил тяжелый кулак ей на голову. Не рассчитал силы: у Тайрин помутилось в глазах, из носа потекла кровь. — Эй, тьенна, вы часом помирать не собираетесь? Не помирайте, мне за труп не заплатят! — изрядно перетрусивший бандит похлопал ее по щекам.

Прежде чем окончательно потерять сознание, Тайрин услышала, как открылась входная дверь и грозный незнакомый голос приказал всем не двигаться.

* * *

Она очнулась от прикосновения ко лбу ледяной тряпки. Над головой раскинулся знакомый потолок, под шеей лежала мягкая круглая подушечка с пасторальной вышивкой. Тайрин находилась в своей комнате, на софе, а вокруг суетилась Ани, пытаясь привести наставницу в чувство.

— Мастер, вы пришли в себя! — неподдельно обрадовалась девочка.

— Расскажи, что тут произошло, — попросила Тайрин и присела не без помощи Ани. Голова все еще кружилась, в груди остался противный комок, но чувствовала она себя вполне сносно.

Как выяснилось, Тайрин провела без сознания четверть часа. Преступник в очередной раз сбежал, а спугнувший его офицер патруля, полноватую фигуру которого женщина наблюдала в приоткрытую дверь, что-то объяснял по амулету связи, поминутно вытирая пот со лба. Выглядел мужчина так, словно это его, а не хозяйку дома приласкали кулаком. Впрочем, его можно было понять: Тайрин подозревала, что патрульного ждет выговор от начальства. Об инциденте придется доложить Лэртису, а предугадать реакцию следователя, славящегося крутым нравом, было нетрудно.

Но что искал преступник? Все вещи были перевернуты, словно тайфун прошелся! В последний раз Тайрин видела подобное после смерти Калена. Тогда ее подолгу не было дома, и однажды, во время ее отъезда, дом подвергся тщательному обыску. Пропали артефакты, ценные вещи, записи об исследованиях. Единственное, что осталось практически нетронутым — последние разработки мужа. И то, скорее, потому, что преступники не разглядели в разобранных артефактах подлинной ценности.

Тайрин надеялась никогда больше не испытать унижения, которое ощутила после того разгрома. Узнать, что кто-то чужой копался в твоем доме, было отвратительно. То, что преступнику казалось ничего не значащей безделушкой, могло хранить в себе важное и приятное воспоминание. И эти дорогие сердцу вещи замарали чужие руки!

Женщина судорожно сглотнула, увидев среди брошенных на пол вещей музыкальную шкатулку, с которой застала вора. С находкой мужчина не церемонился, и хитрый механизм разлетелся вдребезги. Еще одна горькая утрата. Кален подарил шкатулку на годовщину свадьбы, говорил, что вложил в нее свои чувства. Незатейливая, но такая пронзительная мелодия частенько скрашивала одинокие вечера. А теперь даже этой отдушины не осталось!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению