Механика невезения - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механика невезения | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Рассказывай, раз уж начал, — кивнула женщина.

Третьекурсник воодушевленно продолжил. Оказалось, его дядя участвовал в разработке первого дирижабля. Естественно, семья не оставила это событие без внимания, и дирижабли обсуждались на каждом званом обеде и ужине. Поэтому Кертис немало знал об устройстве летательного аппарата, а также о проблемах, возникающих в ходе его эксплуатации.

Перебивать рассказ мальчишки Тайрин не стала, хотя вступительное слово затянулось. Зато студенты окончательно проснулись и заинтересовались темой занятия. Даже Лэртис вышел из обычной дремоты, в которой наблюдал за уроком, и с любопытством прислушался к беседе.

Когда между Алисией и Кертисом завязалась дискуссия, каким газом лучше наполнять дирижабль, Тайрин похлопала по столу, привлекая внимание.

— Отлично, с основами разобрались. Раз все поняли, с чем предстоит иметь дело, то слушайте задание. Вашей курсовой работой на этот год станет создание модели дирижабля. Естественно, игрушечной модели, но взлететь дирижабль должен. И никакой магии при полете — узнаю, что жульничаете, будете еще год на пересдачу ходить! Так и запомните!

Студенты понурились. Механика у них пока что шла с трудом, и собственный дирижабль казался далекой, недостижимой мечтой.

— Не бойтесь, мы разберем каждую мелочь, которая может пригодиться вам в дальнейшем, — повысила голос Тайрин, пытаясь успокоить переживающих студентов. — И начнем прямо сейчас. Сегодня мы научимся делать винт. Схема на доске, заготовки на столе, берите и приступайте.

Студенты привычно разбились по группам и гуськом потянулись к ее столу за материалами. Кто-то сразу принялся выполнять задание, плавя металл под нужную форму. Другие остались на своих местах, решив для начала перерисовать изображенную на доске схему. Поймав взгляд Ани, которая так и не нашла себе компаньонов для работы, Тайрин предложила ей присоединиться к любой из групп пока что в качестве наблюдателя.

Ани прошмыгнула к Кертису и замерла в нерешительности, но парень сам сунул ей в руки перо и бумагу и кивнул на схему. Что ж, по поводу девочки теперь можно было не переживать. Несмотря на внешние шутовство и балагурство, Кертис серьезно относился к занятиям и технике безопасности. Ани рядом с ним будет спокойно.

И все же до чего проще быть техномагом! Никакой долгой методичной фрезеровки на станке и последующей ручной доводки.

Тайрин прошла вдоль рядов, наблюдая, как под ловкими пальцами студентов металл плавится и меняет форму. Далеко не у всех получалось с первого раза. Одни слишком перегревали пластинку, другие пережимали, ломая хрупкую конструкцию. Кто-то, не вполне уверенный в собственных магических силах, доводил заготовку напильником.

Женщина подмечала ошибки и заранее могла сказать, у кого что-то получится, а кому придется переделывать заготовку. Но не подсказывала — набивать шишки тоже полезно. Правда, она забыла, что не у всех хватает терпения начинать работу заново. Слишком поздно заметила, как староста, разозлившись на очередную неудачу, влила в металлическую пластинку слишком много сил. Заготовка зашипела, раскалилась добела, грозя взорваться в любую секунду.

— Пригнись! — крикнула Тайрин.

Она схватила Алисию за руку и оттолкнула от разгоряченного куска металла, висящего в воздухе. В тот же миг дрожащая заготовка взорвалась, разлетевшись по аудитории горячими металлическими осколками. В воздухе запахло паленым. Большинство студентов успели поставить щит, а Тайрин закрылась рукавом, надеясь, что обойдется без сильных ожогов, но ожидая неминуемой боли. Однако ее не последовало.

— Это было опасно, — сказал Лэртис, опуская руку. Капли металла стекли по прозрачному щиту, который мужчина невесть когда успел выставить в жалком ярде от Тайрин.

Она осела на стул, слишком перепуганная, чтобы говорить. Сердце глухо стучало, и ее трясло от пережитого.

— Никто не пострадал? — громко спросил следователь.

Ошарашенные не меньше преподавательницы третьекурсники покачали головами.

— Тогда продолжайте.

Он вернулся на свое место, будто ничего не случилось.

Тайрин понадобилось еще несколько глубоких вздохов, чтобы взять себя в руки.

— Алисия, до завтра подготовь доклад по технике безопасности, — велела преподавательница, радуясь, что студенты временно переключили внимание на невозмутимого мужчину. Специально или нет, а он дал ей возможность прийти в себя. Тайрин ничего не могла поделать с возникшим чувством благодарности.

До конца занятия студенты вели себя как шелковые, колдуя осторожно и при необходимости. Когда же прозвенел звонок и третьекурсники покинули кабинет, Тайрин нашла в себе силы обратиться к сидящему на галерке следователю.

— Тьен Лэртис, спасибо за помощь, — нехотя проговорила она.

Мужчина кивнул:

— Обращайтесь.

О том, что он сам подойдет к ней, причем довольно скоро, никто из них тогда не догадывался.

* * *

Время до обеда пролетело незаметно. Старшие курсы порадовали своей активностью, бойко отвечая на заданные в ходе лекции вопросы, а студенты, у которых Тайрин курировала проекты, в кои-то веки пришли подготовленными. В итоге положительные эмоции, полученные в последнюю пару часов, сгладили неприятное впечатление от утренней взрывной практики. В столовую женщина вошла с твердым желанием нормально пообедать. Несмотря на легкую послепохмельную тошноту, стоило перекусить, чтобы не шатало от голода.

В воздухе витал густой рыбный запах, перебивающий все остальные, и Тайрин замутило сильнее. С отвращением посмотрев на поджаренные до золотистой корочки картофель и рыбу, она решила ограничиться говяжьим бульоном в надежде, что хотя бы он усвоится без проблем. Стараясь дышать через раз, женщина уселась за свободный столик.

Не прошло и минуты, как ее уединение нарушила тьенна Гретхем. Целительница появилась в столовой одной из последних, радуя окружающих здоровым и цветущим видом. Невозможно было смотреть на нее без обиды и зависти. И не скажешь по дружелюбной старушке, что именно она вчера подливала ей коварный напиток!

Отказывать себе в еде целительница не стала. Блюдо оказалось прямо перед носом Тайрин, и ненавистный запах картошки и рыбы стал в сто крат сильнее. Заметив направленный на нее хмурый взгляд, Гретхем со вздохом порылась в сумке и выставила на стол флакончик с зельем от похмелья. Большую часть последствий от чрезмерных возлияний лекарство снимало.

— Слабая молодежь нынче пошла, — укорила целительница. — Вид у тебя, дорогая, будто полночи в могиле пролежала! Хотя я тоже не ожидала, что потин окажется настолько забористым. В кои-то веки Харви не стал разбавлять его всякой дрянью! И все-таки я чувствую себя лучше твоего.

— Выскажу Харви свою благодарность при встрече, — зловещим тоном пообещала Тайрин, уже представляя разговор с владельцем «Большой кружки», и одним глотком опустошила флакон. В голове просветлело, а желудок перестал делать кульбиты. Запахи наконец приобрели приятную полноту, а не вызывали внутреннюю дрожь. Определенно, жизнь налаживалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению