Женить дипломата - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить дипломата | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

- Это было довольно приятно... в основном. И ты с самого начала предупреждал, что мы должны будем быть вместе.

- А еще я предупреждал, - голос Гуннара звучал строго, но Мелисса почему-то совсем перестала чувствовать страх перед ним. Может. Все дело в ее новом  титуле? - что хочу в наших отношениях абсолютной честности.

- Можно подумать,  - возмутилась Мелли такому неприкрытому упреку, - что ты всегда говоришь только чистую правду, а не играешь словами, словно стеклянными бусами!

- Хорош бы я был на службе, - хмыкнул принц в ответ на упрек жены, - если бы не умел „играть словами“. Но давай хоть дома позволим друг другу быть собой. Об этом я просил тебя с самого начала... Итак, если честно, тебе вчера так понравилось, что ты хотела бы повторить?

Смущенная такой отповедью, Мелли отвернулась от мужа, натянув повыше одеяло.

- Вот видишь, - Гуннар вздохнул, осторожно поглаживая жену по плечу. - Прости, пожалуйста, я немного погорячился. Мы оба вчера дали королевству то, что оно от нас ожидало - подтверждение нашего брака. Вся эта поездка и затевалась для того, чтобы дальше мы могли разобраться в своих делах без спешки и принуждения.

- Мне вчера действительно понравилось. - Вздохнула Мелли, поворачиваясь опять к мужу. Она решила, что от небольшого количества правды хуже уже не будет. - Поначалу. Но ведь если не идти до конца, то и начинать незачем.

- Хм-м, здравая мысль.- Согласился Гуннар. Глаза потихоньку привыкали к свету, и Мелисса уже различала некоторые жесты.- Но ведь между началом и концом может случиться столько всего интересного... - Его голос стал вкрадчивым.

- Я что-то не пойму,  - вконец осмелела молодая жена. - Ты меня сейчас отговариваешь или уговариваешь?

Ответом ей был заливистый смех. Гуннар хохотал так заразительно, что Мелли и сама невольно начала смеяться.

- Уговариваю . - Признался Гуннар. - Но не на сегодня. Я безумно рад, что все оказалось лучше, чем ты ожидала. Но поберечь тебя пару дней, нем не менее, стоит.

Так что хватит смущаться, давай просто спать. Просто спать с мужем мелиссе понравилось. С ним было тепло и как-то уютно, что ли. Непривычное ощущение, просыпаться от того, что кто-то во сне обнимает тебя слишком крепко. Непривычное, но не неприятное.

А к обеду следующего дня карета молодоженов вкатилась в ворота замка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Гуннар предупреждал жену, что Балье - всего лишь одно из множества небольших поместий, оставшихся по какой-то причине бесхозными и отошедшими под опеку Короны. И, тем не менее, от королевского замка Мелли ожидала чего-то особенного, да хоть бы большей защищенности, что ли. Но муж только улыбнулся в ответ на ее рассуждения: „Серьезной осады эти стены все равно не выдержат, а ватагу разбойников и такой ров остановит.“

Ров действительно был. Достаточно широкий (благо, воды в округе было не предостаточно), а вот о глубине его судить было сложно. Сразу за ним виднелся небольшой глиняный вал. Служивший скорее защитой от ветра, чем от вражеских стрелков. Замковые укрепления были тщательно вычищены, однако неистребимый камыш пробивался в некоторых местах по краям.

- Надо бы почистить пока не разросся, - распорядился Гуннар, подозвав одного из местных сопровождающих, скачущих рядом с каретой от последнего места ночлега.

- Не извольте волноваться, Ваше Высочество!  Они почистят. - Мужчина кивнул в сторону рва. Мелисса посмотрела из окна, ожидая увидеть несчастных поселян, которых ради приезда принца выгнали на воду ранней весной. Но  увидела лишь две пары крупных белых птиц, выплывающих из-за угла.

- Почистят. - Не стал спорить Гуннар, лишь покачав головой. - Однако, вы б тут еще помост для них соорудили, с гнездовьем. Чтоб совсем ров в пруд превратить.

- Так соорудили же, Ваше Высочество. - Сопровождающий недоуменно пожал плечами. - Только не тут, а на нижнем пруду. Ее Высочество принцесса Агата в прошлый приезд распорядились.

- Понятно. - Принц кивнул, сохраняя серьезное лицо, но закрыв окно кареты, безудержно заулыбался.

- Сама видишь, Мелли, куда мы приехали. Тишь, глушь и настоящая сельская пастораль.  

- А хозяйство тут есть? - Живо заинтересовалась Мелисса, жадно разглядывая замок.

- Есть. Но не на замковом дворе. Пошли, нас уже встречают.

С высокого замкового крыльца спешно спускалась пожилые мужчина и женщина, одетые как небогатая рыцарская пара.

- Господин и госпожа фон Штайнау. - Представил их Гуннар, когда втречающие склонились в низком поклоне. - Моя жена, принцесса Мелисса.

- Ваши Высочества! Мы счастливы приветствовать вас! - Мужчина выступил вперед. - Желаете осмотреться или отдохнуть с дороги?

- Мы отдохнем немного перед обедом. - Решил Гуннар прежде, чем Мелли успела придумать ответ. - А потом я сам покажу ее Высочеству все тут.

- Вы надолго, Ваше Высочество?  - Суетилась рядом госпожа фон Штайнау. - Прикажете известить соседей?

- Нет, к сожалению, не дольше, чем на неделю.  - Гуннар отвечал на ходу, увлекая Мелли вслед за собой внутрь замка. - Никого специально извещать не надо. Все равно все скоро узнают. - Он безнадежно махнул рукой.

За массивной резной дверью открывался большой холл. Гуннар сразу свернул направо, лишь коротко кивнув в сторону левого крыла.

- Там внизу казармы, кухня и большой обеденный зал. На этом этаже  - покои господ фон Штайнау, они живут в замке и следят здесь за порядком. Выше, под крышей, комнаты для слуг.

- А  здесь?

- А здесь - королевское крыло: хозяйские покои, пара гостевых комнат... Там, в башне, комната для рукоделия и библиотека. В общем, сама все потом рассмотришь.

Хозяйские покои не состояли из двух смежных спален, а из одной, довольно скромной комнаты.

- Это чтобы дрова экономить. - Пояснил Гуннар, видя, что жена с неподдельным интересом разглядывает все вокруг. - Потому же и окна выходят на город.

Он одернул плотные шторы, показывая Мелли вид из окна. Там, на соседнем холме виднелось поселение: то ли крупное село, то ли маленький городок, в центре которого отчетливо виднелось здание храма.

- А по другую сторону замка что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению