Женить дипломата - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить дипломата | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

- Да, именно Мелиссы. Вы ведь в курсе, что после смерти матери девочка осталась полной сиротой?

- Так Луиза-Амалия умерла? - Без особого интереса переспросил граф Рудигер. - Ваше Величеств, прошу меня простить, но моя кузина - уже отнюдь не в том возрасте, когда нуждаются в родительском надзоре. Думаю. Ее муж прекрасно о ней позаботится, если конечно, она не выберет Орден.

- Да нет, Орден она точно не выберет. - Его величество нахмурился, понимая, что фон Ратиборг не собирается проявлять заботу о Мелиссе даже для виду. Хотя, если подумать, так даже лучше, честнее. - Но чтобы легче войти в семью мужа ей понадобится Ваша поддержка.

- Ваше Величество, - осмелилась вступить в разговор графиня фон Ратиборг. - Мы с мужем воспитываем двоих дочерей, старшая из них как раз достигла подходящего возраста. Вы даже оказали нам честь, пригласив ее на Королевский бал.

- И?

- Ваше Величество, - поддержал жену граф, - Моя супруга опасается, что влияние Луизы-Амалии слишком сказалось на воспитании девушки. Да и репутация ее матери, отчима... Опять же, неплохо было бы знать, что там за будущий муж. Мы должны думать о наших девочках.

- Отлично! Отцовская забота, достойная похвалы. - Король Эрих подумал, что если бы не спешка, Мелисса тоже охотно обошлась бы без этого родства. С другой стороны, такой настрой графа избавлял короля от необходимости убеждать и торговаться. Можно было просто  - И тем не менее, я надеюсь, что завтра на небольшом празднике в честь объявления помолвки Мелиссы, Вы окажете всяческую поддержку Вашей кузине.

- Уже завтра, Ваше Величество?! - Графиня в ужасе всплеснула руками.

- А почему бы и нет? - вопрос короля явно был риторическим. - Вы ведь наверняка готовились к большому Весеннему балу? Время до него еще есть, успеете заказать до него новые платья.

- Ваше Величество, это приказ? - Граф позволил себе добавить в голос немного недовольства. - Вы понимаете, чего вы от нас требуете?

- Посетить дворцовый праздник и стать по правую сторону от будущей принцессы? - Голос Его Величества зазвучал подчеркнуто равнодушно. Да и сам король всем своим видом демонстрировал, что этот разговор начинает его утомлять. - Если Вы, граф, считаете моего сына недостойным родства с фон Ратиборгами, он прекрасно женится на Мелиссе и под именем ее матери. Думаю, фон Лиеты не откажут.

Полюбовавшись немного на ошарашенные лица графской четы (А так им и надо! Надо хоть иногда проявлять интерес к делам государства), Его Величество добавил уже помягче.

- Рудигер, Вы ж понимаете, что все, сказанное мной сейчас, - государственная тайна?

- Как скажете, Ваше Величество!  - Вежливо склонил голову граф. - Но какой смысл в этой тайне, если, как Вы говорите, завтра об этом будет объявлено всем?

- Если бы во всем этом не было смысла, мы бы это не затевали. - Король поднялся с кресла, давая понять, что аудиенция закончена. Вслед за ним тут же поднялись граф и графиня, откланиваясь.

    Выждав пару мигов, Его Величество вышел из кабинета, прошелся по приемной. Жестом велев секретарю работать дальше. А потом совершенно не по-королевски  приоткрыл дверь и полюбовался, как граф с графиней о чем-то оживленно спорят, изо всех сил стараясь сдерживаться при встрече с придворными.

    Где-то в глубине души король Эрих понимал Рудигера: не всем же быть героями. Но ответственность за государство тяжелым грузом давила на плечи, поэтому нужны, крайне нужны были люди, готовые разделить эту ношу. Союз Гуннара с Мелли стал отличным шансом вытянуть фон Ратиборга из провинции, где он прочно обосновался с момента смерти отца.

    Сейчас граф с женой переосмыслят новости, хорошенько подумают. А уже потом начнут решать что делать с этим неожиданно свалившимся на них „счастьем“, как родство с королевской семьей. Если граф не дурак (а дураком его король Эрих не считал ни в коем случае), он предпочтет дружить.

- Вызови мне графа фон Лиета. - Отдал Его Величество распоряжение секретарю, возвращаясь на свое место.

- На который час, Ваше Величество? - Поинтересовался секретарь.

- Если граф сейчас в столице, то сегодня после обеда. Найди там в расписании аудиенций  четверть часа вне очереди. А если нет, то посылай вестника в поместье. Граф нужен мне не позднее завтрашнего утра.

- Будет сделано, Ваше Величество!

***

    Визит к целителю представлялся Мелиссе чем-то вроде встречи с лекарем. Маг-целитель, скорее всего. Будет благообразным старцем в мантии. И от него будет пахнуть травами и микстурами. А еще этот почтенный господин  будет постоянно говорить на непонятном языке, к месту и не к месту вставляя в разговор изречения давно вымершего народа.

    Ожидания девушки оправдались лишь отчасти. Главный королевский целитель - господин Торстен - действительно оказался благообразным мужчиной в годах.А вот одет он был обычно, дорого, хотя и не по самой последней моде.  

- Вы что-то ищете, Ваше Сиятельство? - Поинтересовался он после того, как Ее Величество представила их друг другу.

- А где же Ваша мантия? - По смешливым морщинкам, тут же собравшимся в уголках глаз целителя Мелли поняла, что повела себя под стать братьям, сморозив явную глупость.

- Висит в шкафу для парадных случаев, - с улыбкой развел руками маг. - Согласитесь, Ваше Сиятельство, в повседневной жизни мантия - не очень удобное одеяние.

- Никогда не пробовала. - Честно призналась Мелисса, бросая извиняющийся взгляд на Ее Величество. Та, впрочем, проявляла сегодня удивительное терпение, и только кружевной платочек в руках королевы немного выдавал ее волнение.

- Господин Торстен, давайте приступим. - Вздохнула королева Ариана, словно ей и самой не хотелось прерывать сложившуюся легкую беседу.

- Да, Ваше Величество. - Маг склонился в поклоне и показал Мелиссе на ширму, стоявшую в углу комнаты. - Прошу, Ваше Сиятельство, вещи, кроме рубашки само собой, можете оставить там.

- Это обязательно? - Мелли бросила беспомощный взгляд на королеву. Почему-то, проводя параллели с лекарями, она не подумала, что целителю придется осматривать ее в буквальном смысле слова. Ей казалось, что магу достаточно будет просто взглянуть.

- Снова начинается! - Картинно закатила глаза королева, проявляя первые признаки нетерпения. - Девочка, господин Торстен помогал появиться на свет кронпринцу, всем его братьям и, если не ошибаюсь, тебе тоже. Поверь мне, своей девичьей рубашкой ты его вряд ли удивишь.

    Если не считать смущения, сам осмотр ничего страшного собой не представлял. Маг-целитель поводил руками вокруг Мелиссы, что-то бормоча себе под нос, а потом развел руками.

- Ничего.

- Простите? - Переспросила Мелли, зябко кутаясь в платье и боясь от волнения запутаться в пуговках и крючках.

- Говорю, не вижу ничего, что помешало бы Вам, Ваше сиятельство, стать матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению