Женить дипломата - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женить дипломата | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

- Умгу. - Подвел итоги принц, выслушав эту страстную тираду. - Получается, не в каше дело. Вы просто боитесь ехать в столицу.

- Мы не боимся. - Поправил его второй мальчик, Нильс. - Мы не хотим. Нам там делать нечего. Кому мы там нужны, если на нас даже здесь подозрительно косятся, называя „вотанским отродьем“?

- Разве сестра не говорила вам, - Гуннар вопросительно взглянул на девушку, но та сидела, опустив глаза и прижав ладошки к щекам, - что ее друзья в столице за вами присмотрят?

- Говорила. - Кивнул Нильс, знаком показывая дернувшемуся было брату помолчать. - Только мы не верим. Где все эти ее друзья были до сих пор? И сейчас, небось, наобещали всего, чтобы отцепилась. Мы не хотим в столицу, мы остаемся здесь.

- Нильс, перестань! - Вновь попыталась вмешаться Мелисса. - У Его Высочества свои дела и некрасиво загружать его нашими домашними склоками!

- А зачем тогда он приехал? - Не желал отступать мальчик.

- Все правильно, Нильс. - Принц Гуннар вздохнул, подавив в себе желание извиниться перед мальчиками за свое долгое равнодушие. Не поймут ведь. - Я приехал затем, чтобы помочь. А раньше не приезжал, потому что не знал, что здесь нужна моя помощь.

- А теперь откуда узнали? - Вмешался в разговор Крисоф, все еще поглядывая исподлобья.

- Мелисса написала мне письмо и попросила позаботиться  том, чтобы двоих невоспитанных сорванцов не отдали их деду-барону.  

- Мы не хотим к деду

- Видите ли, мальчики, - голос Гуннара сделался мягким, однако, глаза смотрели все так же прямо и серьезно - дело в том, что вас никто не спросит.

- Мелли не позволит! - Выкрикнул Кристоф, оглядываясь на сестру в поисках поддержки.

- Ее тоже не спросят. Пока вы не рыцари и не маги, вы подчиняетесь не непосредственно королю, а старшему мужчине в семье. По закону, вас полагается отослать к деду по отцу, чтобы позаботился о вашем образовании и рыцарской выучке. А Мелисса, пока ей не исполнится двадцати пяти лет, подчиняется ее кузену-графу, который должен позаботиться о ней и ее поместье.

Но Мелли считает, что заботится о вас лучше всех родственников вместе взятых. Поэтому я решил помочь вам остаться с ней. Но если вы считаете, что это не так...

Гуннар намеренно не закончил фразу, давая мальчикам осознать последствия их слов.

- Все так. - Более сообразительный Нильс опять высказался первым. - Но мы же не будем жить в столице на Ваши подачки? Если у Мелли нет денег даже на окорок, откуда она возьмет их на нашу учебу?

- Хороший вопрос. - Согласился Гуннар.  - Очень правильный вопрос. Из тех, что не обсуждают впопыхах. Давайте сделаем так: сегодня у вашей сестры будет вольный день, а вы принимаете на себя управление поместьем. Заботитесь о том, чтобы хозяева и гости, работники и скотина - все были в тепле и накормлены. А после обеда мы, с разрешения Мелли, посмотрим документы и вы сами посмотрите, на что у Мели есть средства, а на что - нет.

Оставив мальчишек в гостиной наедине с чаем и кексами, Гуннар просто поднял за руку из кресла и повел за собой.

- Одевайся, - сказал он, оказавшись в прихожей. - Пойдем прогуляемся. Думаю, нам обоим есть о чем поговорить.

Мелли справилась быстро, и уже вскоре они вдвоем вышли за пределы хозяйского двора и пошли в сторону лугов, стараясь держаться поближе к укрепленной камнями дороге.

- Ну, и куда ты меня ведешь? - Нарушила тишину Мелли, когда они остановились на вершине небольшого холма.

- Куда-нибудь. - Ответил Гуннар, с наслаждением подставляя лицо мокрому весеннему ветру. - Похоже, будет оттепель,- сказал он тихо, словно сам себе.

- Да. - рассеянно согласилась с ним Мелли. - Надо бы послать управляющего на торг, а то потом опять дороги расквасит...

- Как ты вообще ту выжила? - Задал Гуннар давно мучивший его вопрос. - Одна, с двумя младенцами... Ты ведь была не намного старше, чем они сейчас, если не ошибаюсь?

- Не знаю. - Мелли пожала плечами.

- Повезло, наверное. Старый управляющий казался хорошим вором, вот и выжили.

- Что, прости? - Переспросил принц Гуннар, решив, что ослышался.

- Управляющий, нанятый мамой, оказался искусным вором. Он умел воровать так, что ни один проверяющий концов найти не мог. Когда он понял, к чему все идет, он позвал меня в свой кабинет и начал показывать, что и как делать. Собственно, именно на его сбережениях мы и протянули первую зиму. - Мелли тепло улыбнулась, вспоминая. - Осенний доход от продажи урожая весь осел на столичных счетах, доступа к которым у меня не было.  Отчим тогда в поместье почти не появлялся, приехал только следующей осенью, с проверкой. Поместье приносило все меньше и меньше, а жизнь в столице все дорожала...

Гуннар только скрипнул зубами, не решаясь прервать рассказ Мелиссы. Кто знает, удастся ли ее в следующий раз разговорить. А она, тем временем, продолжала.

-  Рассерженный плачевным, как он сказал, состоянием хозяйства, отчим управляющего уволил за некомпетентность.

Хотел сперва пороть за воровство, но доказательств не нашли, а пороть просто так рыцарского сына, хоть и из захудалого рода, он не решился. Братья и племянники управляющего служили в войсках и могли „нечаянно встретить“ обидчика даже и в столице.

- А новый управляющий?  - Спросил Гуннар, ожидая продолжения истории. Однако, Мелли уже потеряла интерес к откровениям.

- А новому управляющему просто дали понять, что книги останутся у меня. - Голос Мелиссы стал жестким, словно она вновь переживала это противостояние. -  А его основная задача - жить в свое удовольствие и регулярно подписывать составленные мною отчеты.

- И он  согласился? - Оживился Гуннар. Как-то не верилось в такую удивительную сговорчивость.

- Пришлось. Понимаешь, в конце концов, не все стремятся быть героями. Некоторым достаточно просто спокойной сытой жизни.

- И ты согласна платить управляющему, чью работу делаешь сама?

- Ну уж нет, - Мелисса снова заулыбалась. - Я предпочту честного вора.

- Так где ж его найдешь, второго такого, - пошутил принц, - старого-то, наверное, уже и не сыщещь.

- Зачем же так сразу „не отыщещь“? Как только отчима... ну, ты знаешь, я написала в родовое поместье и поинтересовалась, где сейчас служит их родственник и не желает ли он вернуться на старое место.

- Восхитительно! - Гуннар снова остановился, подставляя лицо ветру. - Как же мне в Люнборге не хватает порой этого простора!- Вслух восхитился он.  - Знаешь, Мелли, я начинаю жалеть, что ты - не мужчина. Из тебя бы вышел отличный дипломат.

- Почему?

- Умная, упорная, следующая своему долгу, не гнушающаяся солгать, если это надо для дела...

- Сомнительный у какой-то у тебя комплимент получился, Ваше Высочество. - Скептически пробормотала Мелисса, а Гуннар в ответ отвесил шутливый поклон и галантно поцеловал кончики ее пальцев. Однако глаза его не смеялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению