Второй встречный - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй встречный | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Оделась тихо, стараясь не разбудить спящего мужа, но потом не удержалась и присела на край постели, любуясь. Арвид спал, раскинувшись на постели. Он улыбался во сне, видно, снилось моему мужу что-то хорошее. За то время, что мы провели вместе в дороге, я неоднократно замечала, как меняется мой муж за закрытыми дверями спальни. Как сильный и строгий командир превращается в заботливого, нежного мужчину, а порой — и в дурашливого великовозрастного мальчишку.

К сожалению, вся эта расслабленность моментально слетала с него, стоило нам утром проснуться. Словно вместе с одеждой Арвид одевал какой-то невидимый доспех, снова делавший его сильным, практически неуязвимым. Порой я тешила себя мыслью, что только мне одной за какие-то непонятные мне самой заслуги позволено видеть Арвида слабым. И в такие моменты я готова была горы свернуть, только бы мой воин мог спокойно отдохнуть.

Вот и сейчас, еще немного полюбовавшись на спящего мужа, я нежно коснулась губами кончиков его пальцев, что виднелись из под тряпицы на обожженной руке, а потом на цыпочках прокралась к двери. Арвид даже не трепыхнулся. Как же он устал за последние недели, бедный мой!

Как я и предполагала, наши люди тоже встали вместе с солнцем и уже заканчивали обихаживать коней. К моему удивлению, место на кухне тоже не пустовало, там вовсю хозяйничала девочка лет десяти, сноровисто подкидывая в печь разномастные сучья. Увидев меня, она выпрямилась и весьма неловко сделала книксен.

— Доброго утра, госпожа! Желаете завтрак? Воду на чай я согрела.

— И тебе доброго! — Поприветствовала я свою нежданную помощницу. — Ты кто? И откуда тут взялась?

— Я Хедвиг. Меня Йорг привел.

— А, понятно. — Я кивнула, стараясь не показать, что удивлена самоуправством мужчины. С другой стороны, я его понимала: где это видано, чтобы мужчины, воины, занимались женской работой. — Я подожду, пока встанет господин. А ты уже завтракала?

— Да, госпожа, хлебом и ветчиной. Йорг покормил вместе с солдатами.

Я кивнула, решив оставить пока все как есть, а с Йоргом побеседовать на досуге. Тем более я начинала догадываться, что за девочку он привел к нам в дом. Ведь, насколько я знаю, в округе была пока только одна семья, где настолько прониклись доверием к нам, чтобы отпустить подростка с солдатом.

— Как вдома пережили шторм? — Спросила я для поддержания беседы, и еще чуть-чуть, чтобы проверить свою догадку.

— Хвала Творцу! — Вежливо ответила девочка. И добавила, совсем по-взрослому вздохнув. — Дом в порядке, только ремиза чуть покосилась. Но Йорг обещал, что поправит, как время выдастся. А вы правда отпустите его к нам жить?

— Если он захочет. И если ты захочешь. — Я не ожидала увидеть в детских глазах столько надежды. Казалось бы, совсем чужой человек, что ей до него?

— Я захочу. — Девочка снова вздохнула. — Без мужика тяжко. Братик маленький еще, а меня замуж пока не берут.

— Так ведь рано тебе еще замуж! Кто ж тебя такую отдаст?! — Я ужаснулась от мысли, что кто-то мог воспользоваться безысходностью, таящейся в простых словах девочки.

— Бабушка тоже так говорит. — Хедвиг пожала плечами, дескать, а что делать. — Только там репу копать надо, и возить, а бабушка одна не осилит.

— А староста? Соседи? — Во мне начинало расти возмущение. Деревня, которая за крепким старостой представлялась неким единым целым, вдруг начинала поворачиваться совсем другой стороной. — Неужели не помогут?

— Помогут, конечно. — Успокоила меня девочка. — И в прошлом году помогали, и в позапрошлом… Только они помогут, когда со своей работой управятся. А репы в этом году много уродило. Пока до нас дойдет, а земля ж мокрая, как бы не погнила.

— Понятно. — Мне совсем расхотелось ругать Йорга, который прислал сюда девочку, как я начинала понимать, чтобы прогнать ее с поля подальше от непосильной работы. Похоже. Арвид и правда отбирал с собой в дорогу не просто хороших бойцов, а тех, кто давно истосковался по собственному дому и семье. А еще, у меня появилось дело.

— Хедвиг! — Позвала я девочку, которая снова занялась кухонными хлопотами. — А, знаешь что, давай сюда твой завтрак!

Соорудив по-быстрому завтрак из куска хлеба и ветчины, я показала девочке, где взять крупы, и велела перебрать две мерки для обеда. Сама же накинула теплую кофту и, нащупав в кармане серебрушку — единственные свои деньги, пошла искать остальных мужчин.

Двух молодых парней я. как и ожидала, обнаружила в хозяйственной части дома, те как раз чистили стойла. А все остальные, кроме Йорга, нашлись во дворе. Старший мужчина обходил постройки на предмет повреждений. А недовольный чем-то Фолькер собирал по участку ветки и прочий мусор, нанесенный штормом.

— Доброго утра! — Поприветствовала я мужчину. — Простите, — тут я смутилась, — я не запомнила ваше имя.

— Дитрихом меня зовут. — Вежливо представился он. — И Вам доброго утра, госпожа Трауте! А что с господином Арвидом? Я его сегодня еще не видел.

— Когда я спускалась, он спал еще. — Я попыталась ответить на вопрос так, чтобы успокоить человека, но не скатиться в оправдания. — Вчера был трудный день.

— Да я уже и не помню, когда у него другие дни выдавались. — Невесело усмехнулся мужчина. — Разве что, когда домой заезжал ненадолго.

— А давно Вы с ним служите? — Спросила я с интересом, радуясь возможности узнать что-то новое о муже.

— Да лет семь уже. — Прикинул солдат. — А до этого я служил господину Яну. Отцу господина Арвида. — Добавил он, видя мое непонимание. А ведь точно! Я и забыла, что мой вечно недовольный младший родственник назван в честь его отца, просто слишком мало удалось мне пообщаться со свекром.

— Я, собственно, к Вам с вопросом. — Вспомнила я, зачем пришла. — У вас не найдется меди, разменять серебрушку? Не хочется мужа будить.

— Найдется, почему нет. — Дитрих потянулся было к кошелю, но остановился. — Хотя, никого уже будить и не надо. — Он приветственно склонился перед Арвидом, вышедшим из дома.

— Доброго утра, любимая! — Поздоровался Арвид, приобнимая меня за талию. — Приветствую, Дитрих! Что нового?

Пока Дитрих докладывал последние новости (оказывается. Они с Йоргом уже успели с утра пройтись вдоль домов и узнать все о последствиях шторма), я тихо стояла рядом, снова и снова проживая обращенные ко мне слова. Придя в себя, я постаралась сосредоточиться на словах воина, пытаясь, как и Арвид, вникнуть в беды наших людей.

К счастью, оказалось, что своевременное предупреждение сделало свое дело. То, что один дом частично остался без крыши, нам с мужем уже было известно. Было еще пару раскрытых овчарен, одна покосившаяся ремиза (подозреваю, именно та, которую грозился поправить Йорг) да пара других мелочей.

Хуже было с хуторами. Староста вчера успел-таки выслать пару парней с предупреждением и наказом домой не возвращаться, пересидеть непогоду под крышей. Когда отец одного из них, встревоженный тем, что сын не вернулся и утром, вышел посмотреть на дорогу, оказалось, что дорогу к хуторам залило, и вода пока не спешит сходить. Так что нет никакой возможности узнать, все ли в порядке у живущих там людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению