Мачехина дочка - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мачехина дочка | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Герцог в сердцах стукнул кулаком по столу. Ну уж нет, Ваше Величество! Конечно, ужасно заманчиво, унаследовав, наконец-то, титул, свести старые счеты… Но плох тот разведчик, у которого из норы есть только один выход. Не зря же люнборгского коллегу герцога называли Старый Лис. Герцог позвонил слуге.

— Вели подавать карету и приготовь парадный костюм. Я еду во дворец.

Из дворца герцог вернулся поздно очень недовольный. Отчитал кучера, накричал на дворецкого, чуть не уволил камердинера… Потом закрылся у себя в кабинете и велел не беспокоить, что бы не случилось. Замок затих в испуганном ожидании, когда хозяин возвращался в таком настроении, жди беды. Герцог, напротив, выпустив пар, снова обрел способность мыслить разумно.

Итак, его подозрения подтвердились. Радует одно: Его Величество оказался не просто мстительным и жадным до чужого добра. Он оказался мстительным и жадным до чужого добра дураком. Никогда, запомните, никогда не стоит надевать артефактов покойного короля, не поинтересовавшись его происхождением. Никогда, слышите, никогда не делайте власть имущим артефактов, которые не сможете сами обойти. Итак, король нацелился на герцогство. Для начала, он очень недоволен провалом операции, приказ о форсировании которой отдал лично, через голову главы Службы Безопасности (пока еще главы). Эта операция, которую так тщательно планировали лучшие умы Службы несколько лет, должна была стать трамплином в карьере молодого и талантливого заместителя. Теперь же приходилось срочно искать ответственного за провал. Причем, дворцовым приживалкам можно рассказывать любые сказки. Но старые кадры Службы прямо сейчас нового главу не примут, слухи внутри организации распространяются молниеносно. А проводить чистку перед началом войны — настолько глупым король Вотана не был. Иначе не стал бы королем.

Интересно — герцог встал и несколько раз прошелся по кабинету из угла в угол. Убийство люнборгского принца, не это ли та ширма, которой попытаются прикрыть первую неудачу? Возможно, возможно… Герцог еще несколько раз прошелся туда-сюда, а потом, решившись, сел за стол и взяв лист самой тонкой, почти прозрачной, бумаги начал писать. Решившись, он не собирался предоставлять ни малейшего шанса ему помешать. Перечитав еще раз написанное, он задумался. В свете последних событий люнборгское посольство наверняка под наблюдением. Непосредственно до Люнборга вестника не добросит даже он — лучший воздушник королевства. До Люнборга — нет. А вот до Фразии…

Ее величесто Ариана, королева Люнборга

Ее Величество проснулась под утро от характерного стука в окно. Так стучат камешки, бросаемые шаловливой рукой кого-нибудь из сыновей. Так стучат птицы, привыкшие в холодную пору получать из приветливо раскрытого окна свою порцию крошек. Так стучат вестники, ночью, обычно, только они так и стучат.

Когда-то, в самом начале правления, Ее Величество не задумываясь встала бы и подошла к окну, впустить птичку. Но те времена давно прошли, а годы на троне научили королеву осторожности. Поэтому она лишь дернула за шнур звонка, вызывая камеристку, чтобы открыла окно. Вестником оказался довольно крупных размеров голубь, голосом младшего брата сообщивший привычное: «Секретно!». Оно и ясно, на обычное письмо о погоде столько магии тратить было бы жаль. Итак, скорее всего, молодой владелец пограничного герцогства, опять послужил промежуточным звеном, передавая записку от одного из старших братьев. Записок оказалось целых две, но почерком брата (угадала, действительно, Его величество король Фразии потрудился лично написать) была написана только одна.

В ней кратко сообщалось о содержании второй записки и пути, которым она попала к королю Фразии. Впрочем, пути эти были Ариане давно известны. Когда-то, еще девочкой, она охотно проводила лето на берегу Полночного моря. Отправляясь навестить верных людей у маяков, отец часто брал с собой кого-нибудь из них: для надежных людей королевская семья должна быть большим, чем просто лица на портрете.

Взяв записку в руки, королева словно снова вдохнула соленый воздух родных краев. Острова в Полночном море рассыпаны, словно бусины в шкатулке у нерадивой хозяйки. Их много и они все разные. Одни солидными холмами возвышаются над морем в любую непогоду, от других во время прилива остается только маленький пятачок, на котором ютятся два чахлых деревца, третьи песчаными дюнами перетекают по морю под порывами северного ветра, грозя мореходам бедой… Сурово и прекрасно Полночное море, суровы и надежны люди, живущие над ним.

Небольшой маяк на одном из фразских островов на первый взгляд ничем не отличался от десятков таких же, разбросанных вдоль всей береговой линии. Маяк, небольшой домик смотрителя, пара хозяйственных построек да небольшой огородик (а большой и разводить не на чем, чем ближе к берегу, тем песчанее земля, тем прожорливее штормовые волны). На каждом таком островке сидит смотритель — маг-водник (реже — воздушник) средней силы. Иногда один, иногда — с семьей. Основная его задача, содержать в порядке маяк, но иногда под видом простого смотрителя скрывается сильный маг, агент, чья работа состоит в приеме и передаче сообщений «с той стороны», от агентов в Данмарке и Вотане. Такие люди, чаще всего не берут с собой семьи на остров. На морских просторах опасность приносят не только шторма.

А вотанские службы, хотя и промучились над загадкой не один год, все же разгадали секрет скорости фразийской магопочты. А потом и завели свою. А еще, надо же, не брезгуют даже воспользоваться фразскими каналами связи, если нужда заставит. Что же заставило герцога после стольких лет обратиться именно к ней? Прочитав записку, Ее Величество живо подскочила с постели и взмахом руки отпустила камеристку, готовую подать домашнее платье. Некогда! Как есть, в одной рубашке королева Ариана влетела в смежную спальню. На миг залюбовалась спящим мужем, Ее Величество потянулась рукой к его плечу, чтобы разбудить.

— Что-то случилось, дорогая? — Король Эрих перешел сразу к делу, едва взглянув на лицо супруги — Да. — Ариана. Не тратя лишних слов, протянула мужу обе записки.

— Вот даже как?! — брови Эриха сердито сошлись на переносице, а рука уже тянулась к звонку.

— Разбудите крон-принца и срочно ко мне! — Скомандовал он он вошедшему камердинеру. — Передайте командиру гарнизона дворцовой стражи — тревога. Хотя… нет, пока не надо. Просто пусть зайдет ко мне. Потом пошлете за остальными Их Высочествами, пусть приходят в мой личный кабинет.

— Эрих, как ты думаешь, он не врет? — Спросила королева, когда слуга вышел.

— Не знаю, дорогая. — Король потер лицо, сгоняя остатки сна. — Он сильно рисковал, посылая это через третьи руки. Он вообще очень сильно рисковал, посылая это.

— И что мы теперь будем делать? — Сложно сказать. Отец всегда учил меня: «Не оставляй за спиной врага, который никогда не станет другом». А этот мальчишка — как раз тот случай. Если племянницу графини использовали в качестве пешки, то этот паршивец знал едва ли не больше маменьки. В общем, посоветуемся со Старым Лисом, что скажет старик.

Раздался короткий стук в дверь и, не дожидаясь позволения, в комнату вошел принц Генрих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию