Катастрофа на драконьем факультете - читать онлайн книгу. Автор: Тальяна Орлова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Катастрофа на драконьем факультете | Автор книги - Тальяна Орлова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Мираши, ластясь и путаясь под ногами, потекли рядом. Иногда вырывались вперед, но тут же задерживались и оглядывались, тараща на меня единственный мутный глаз, расположенный посреди тела. Самые натуральные игривые щенки – я видела все больше сходства.

Мои спасители тоже аккуратно начали продвигаться вслед за нами, опасливо держась подальше. Один из мирашей перетек ближе к Оли, но отступил после того, как я попросила:

– Тщ-щ! Вас же кормили пару часов назад, я видела. Так что не наглей – и так вон располнел посильнее своих братьев. Или это сестры? Или у вас нет пола, симпатяги?

Мираш тут же поджал длинное щупальце и поспешил поближе к моим ногам. Надо признать, что из зверинца в ночь я выбралась в весьма странной компании.

– Драконы ругаются у ворот, – объяснил Орин. – Уходи через сторожку справа, там никого не было. И помни о долге, дорогая подружка. Как будет возможность вернуть услугу, мы тут как тут.

– Справедливо. И спасибо вам!

– И этих… этих с собой забирай! – Оли забыла, что надо соблюдать тишину.

Я обернулась и хитро подмигнула ей. Возможно, сразу и засчитает за мной услугу.

Пройдя несколько шагов, я рассмотрела в сторожке свет и фигуру – должно быть, за это время охранник вернулся. Теперь надо подождать удобного момента в надежде, что сторож снова убежит на шум.

А шум был – он раздавался слева. И я невольно начала прислушиваться, а потом и подбираться ближе. Мираши расползлись чуть в стороны и начали с удовольствием обгладывать кусты, но мне стало не до них.

– Я требую одной встречи, эйр! Как это поставит кого-то под угрозу?!

– Какая безответственность, Сат! – отвечал ему ректор.

Да уж, устроили они тут цирк, когда все студенты должны спать. Но впереди были только преподаватели и охрана. Вполне возможно, учащихся усыпили, чтобы они не стали свидетелями беспрецедентного конфликта между эйрами. Я охнула, когда разглядела за спиной ректора двух гигантских драконов, черного и слегка золотистого, – должно быть, кто-то из преподавателей или самой внушительной охраны. Сат стоял в человеческом облике, но сам воздух вокруг него чернел – то ли от злости, то ли от накопленной магии, которую он едва сдерживал. И в груди приятно кольнуло. Я так сильно обижалась, что он оставил меня, но теперь видела – его самого разрывает невозможностью принять верное решение: на одной стороне моя жизнь, на другой, вполне вероятно, – все драконы. В последнее я не верила, но остальные верят – а это может быть достаточным аргументом.

– Она уже мертва, эйр? – кричал Сат. – Тогда в чем причина? А может, она в таких условиях, что мне лучше не видеть?

– Ну что ты будешь делать дальше? – ректор прямо на вопрос не отвечал. – Увидишь и уйдешь? Легче станет? Так я обещаю тебе – станет только сложнее. Эйр, у тебя много прав, но обязанностей больше. Вспомни о них. Ты рожден защищать мир, делать его лучше, а не…

Сат перебил, но уже тише:

– Я могу увезти ее подальше. Дядя, на границах полно пустынных земель. Я проявлю свою ответственность – останусь там с ней. По крайней мере до тех пор, пока ты не рассчитаешь степень угрозы!

– Влюбленный дурак!

– Это не влюбленность, дядя. От моей любви не осталось и следа, – холодно поправил Сат. И вот это уже неприятно кольнуло. Ну ладно, постараюсь перепривыкнуть. Зато Тристану Реокке не придется сообщать, что я нарушила нашу договоренность. Сат продолжал: – Я ищу логичное решение, чтобы никто не пострадал, как рожденный защищать мир и делать его лучше. Под «никто не пострадал» я подразумеваю и тех простодушных девчонок, которые объявлены угрозой по формальностям, а не собственным поступкам!

– Нет, ты предлагаешь принести первого наследника рода в жертву общим интересам! Это даже хуже, чем если бы ты женился на торговке! О, сколько бы я сейчас отдал за то, чтобы она оказалась просто торговкой!

Орин со спины нервно крикнул:

– Лорка, ты куда? Ведьма выманила охранника – быстрее уходи! И твои эти… они дожирают яблоню!

– Мираши резвятся, – ответила я, не оборачиваясь. – Знаешь, я теперь не уверена, что имею право просто уйти. Это же какая-то игра. Одни придумали, что я зло, другой готов отказаться от всего, чтобы до конца жизни служить при мне охранником где-то в пустынях. Обычная детская игра. Ей просто не хватает правил.

– Куда?! – Орин кинулся за мной. – Лорка, не дури!

Но я передала ему книгу, не нужно подкидывать доказательства вины госпожи Найо, и вышла под фонари. Первым заворчал, разворачиваясь, ближайший дракон, но я на него не смотрела – пусть попробует шарахнуть пламенем, там и разберемся, по чьим правилам идет игра. Смотрела только на ректора, который при моем появлении потерял дар речи.

И меня тут же подхватили под локти с двух сторон. Я едва не расхохоталась, распознав лис, которые тут же принялись приговаривать:

– Мы ее поймали! Смотрим – идет. Думаем – а чего идет? Лучше поймаем, а вы уж разберетесь!

Лисы не меняются. Они настолько целостны в своей нецелостности, что уже даже всплесков обиды не вызывают.

– Как? – выдавил ректор, вскинув руку и останавливая все напрягшееся окружение.

– Оказалось, что я очень способная в магии, – я пожала плечами. – Да отпустите уже, лисицы. Я никуда не бегу. После того, как вы меня так удачно поймали.

Орин и Оли отступились и неловко разошлись. Но я пожалела о просьбе – сразу почувствовала себя незащищенной, одинокой. Меня ведь теперь заново могут так же накрыть сетью и выбить из сознания, как сделали в первый раз. Потому коротко свистнула:

– Потом дожрете! Эй, ребят, вы где там?

Мираши на мой голос отреагировали привычно, перетекая сначала конечностями, а потом объемными телесами в моем направлении. И жмурили глаза от непривычного света, будто даже боялись его, потому жались теснее к моим ногам, пачкая всю одежду слизью.

– А-а-а! – госпожа Окран успела издать звук, прежде чем рухнуть на попу. Какая-то она слишком нервная для преподавателя.

Ректор же только покачнулся, стараясь не обращать внимания на крики ужаса вокруг. Вот так, наверное, лучше. Я похлопала самого толстого мираша по желеобразной макушке, чувствуя, как он сам волнуется, – руку потом отмою, одежду отстираю. Зато подобное представление дает мне хоть шанс на то, что я когда-нибудь смогу помыть руки и постирать одежду.

– Господин ректор, я тут подумала, – начала звонко. – В смысле, вы мне предоставили уникальную возможность много о чем подумать. Например, эти питомцы, – указала взглядом на мирашей, – очень любят яблони.

– Яблоки? – судорожно переспросила одна преподавательница.

– Яблони. Неужели так сложно кормить их просто яблонями? Не особенно похоже на хищников, не находите?

– Они всеядны! Всё едят! Кроме тебя.

Я легкомысленно пожала плечами. У кого-то складываются отношения с кроликами, у кого-то – с мирашами. Как говорится, не измеряй длину змеи драконьими шажками. Или такой поговорки пока нет? Так я еще даже первый курс не закончила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению